Kuhlmaphos 387„~»
Cinema 'Oud Yper'
Een jaloersche Vrouw
3
SCHUILPLAATSEN VOOR DE BURGERLIJKE BEVOLKING van YPER
De Watertentoonstelling van Luik
is gesloten
Czestochowa et son pélérinage
GEVANGEN
IN HET STRUIKGEWAS
De opening der Jacht
STAD YPER MUZIEKSCHOOL
Zooals wij het verleden week reeds aankondig
den deed het stadsbestuur van Yper Vrijdag
laatst in ieder huisgezin een strooibriefje bestel- i
len dat -zeer nuttige en practische raadgevingen
bevat voor het geval van mogelijke luchtaan-
vallen. Deze raadgevingen zullen de bevolking 1
grootelijks helpen om de noodige voorzorgen te
nemen en ongetwijfeld wordt dit briefje in ieder
huis goed bewaard.
Doch velen, die het met aandacht gelezen heb
ben, stelden zich enkele vragen die zouden moe
ten beantwoord worden. Immers, op het strooi
briefje staat er onder meer vermeld Zoohaast
ge de alarmseinen hoort, tracht de dichtst nabij
gelegen schuilplaats te bereiken En de vragen
zijn dan natuurlijk de volgende Hoe zal het
alarm gegeven worden en waar zijn de schuil
plaatsen gelegen
Op de eerste vraag Hoe zal het alarm gegeven
worden zijn we nog niet in staat te antwoor
den daar dienaangaande, niettegenstaande wij
verleden week reeds aandrongen opdat alle nut
tige inlichtingen zoo spoedig mogelijk ter kennis
der bevolking zouden gebracht worden, tot heden
toe van officieele zijde nog niet de minste ver
klaring verstrekt werd. Wij veronderstellen dat
het alarm zal gegeven worden bij middel der
sirene, die gewoonlijk bij brandalarm gebruikt
wordt, doch op een andere manier als bij een ge
wonen brand. Evenwel kunnen wij daaromtrent
'nog niets verzekeren.
Van al hetgeen er op het stadhuis of door den
Heer burgemeester besloten wordt, kunnen we
tegenwoordig weinig of niets te weten komen.
Het is nu eens in dit midden een gewoonte ge
worden zoo weinig mogelijk van het gedane werk
te laten doorschemeren, en nu zelfs in deze tijden
dat het nochtans dringend noodig is de bevol
king in te lichten over alles wat er voor hare be
scherming gedaan wordt, nu nog schijnt men er 1
aan deze betreurenswaardige gewoonte niet te j
kunnen verzaken. De reden dezer terughouding
kunnen wij, noch niemand, begrijpen, doch het
is een feit dat we reeds in meerdere omstandig
heden konden vaststellen. De onwetendheid waar
in men de bevolking laat is, wij herhalen het,
grootelijks te betreuren nu vooral dat zij erge
gevolgen kan hebben, en zij geeft daarbij aan
leiding tot het verspreiden en versterken der
meening onder het volk dat er niets gedaan
wordt, alhoewel zulks, zooals blijken zal uit het-
gene volgt, niet waar is.
Doch zoo wij niets kunnen mededeelen aan
gaande de manier waarop het alarm zal gegeven
worden bij een mogelijken luchtaanval, zijn wij
gelukkiger voor wat betreft de vraag aangaande
de schuilplaatsen. Bij toeval vernamen wij dat
het schepencollege verleden week samen met
eenige militaire overheden de kazematten onder
de vestingen had bezocht en dezer dagen, bij een
wandeling in de stad, konden wij bestatigen dat
dit bezoek der overheden niet zonder doel noch
zonder uitslag was geweest.
Immers thans zijn de stadswerklieden druk be
zig met de kazemat, genaamd Het houten
Peerden gelegen in de Molenstraat (een zij
straatje halfweg de Bukkerstraat), juist achter
het werkhuis van de Heeren Leterme, te ontrui
men en gebruikbaar te maken. Daar zijn drie
ruime zalen ieder van ongeveer 25 m. op 6 m.
met hooge en ongeschonden bewaard gebleven
gewelven. In de scheidingsmuren dezer zalen
wordt thans een opening gemaakt ten einde ze
onderling met elkander te verbinden. In ieder
zaal bevinden zich twee openingen die boven op
de vestingen uitgeven. Aan deze openingen zal
men een ladder aanbrengen opdat men in geval
van nood, langsdaar de zalen zou kunnen ver
laten. Verders zal men er rondom langs de muren
zitbanken aanbrengen, en zullen twee van de drie
poorten met zakjes aarde dicht gemaakt en ver
sterkt worden. In deze zalen, die tijdens den oor
log door de Engelschen gebruikt werden, getuige
ervan de schouwen die er in gemaakt werden,
zullen zoo noodig verschillige honderden Yper-
lingen een veilige schuilplaats kunnen vinden.
Wij drukken den wensch uit dat deze prachtige
kazematten, eens de opruimings- en inrichtings
werken voleindigd, door het publiek zouden mo
gen bezocht worden.
Na langen tijd geweigerd te hebben, niettegen
staande het herhaald aandringen van gemeente
raadsleden, heeft het schepencollege dus toch be
sloten de kazematten als schuilplaats te gebrui
ken en ze ter beschikking der bevolking te stel
len. Wij hebben zulks met veel voldoening vast-
1 I volkomen
De beste Phosphorische meststof oplosbaar in water
Te verkrijgen bij de bijzonderste handelaars van 't land.
Inlicht. Et. KUHLMANN, 2, Loxumstraat, Brussel
gesteld en ongetwijfeld zal de bevolking van Yper
ook verheugd zijn dit te vernemen. Ook nog an
dere kazematten en plaatsen zouden als schuil
plaats kunnen ingericht worden, zoo onder meer
achter het huis van Mevr. Angillis in de Rijke
Klarenstraat, de kazemat in de Lange Thourout-
straat die thans als stadsmagazijn dienst doet,
verder onder de Meenenpoort en onder de Don
kerpoort zouden bij middel van zakjes zand nog
goede schuilplaatsen kunnen gemaakt worden en
zelfs in de benedenverdieping van den herstelden
Westervleugel der Hallen zouden veel menschen
een onderkomen kunnen vinden. Misschien kun
nen hier en daar in particuliere huizen, in banken
of andere groote gebouwen veilige kelders ge
vonden worden die een twintig-, dertigtal per
sonen zouden kunnen bevatten.
Nu men eraan begonnen is hopen wij dat het
vraagstuk verder zal onderzocht worden en dat
men zoo spoedig mogelijk de lijst van al de be
schikbare schuilplaatsen aan de bevolking zal
kenbaar maken, alsmede alle andere inlichtingen
die haar aanbelangen of maatregelen die voor
hare bescherming getroffen worden.
Uit hoofde van de internationale gebeurtenis
sen en op "bevel van de regeering, deelt de kom-
missaris-generaal van de Watertentoonstelling
van Luik mede, dat de tentoonstelling voorloopig
zal gesloten blijven.
La guerre, désespoir des mères pour rappe-
ler le mot d'Horace, a éclaté dans sa brutale sau-
vagerie, et la ville polonaise de Czestochowa qui,
loin d'être une place forte, mais un lieu de péléri
nage aussi célèbre que Lourdes, est déja la proie
des flammes.
Sur la terre mystique de Pologne, a deux heures
de chemin de fer de la frontière, se dresse dans
la charmante localité de Czestochowa un mo-
nastère fameux d'une architecture étrange, oü
les styles les plus divers sont représentés. C'est
un chateau, une forteresse, une cathédrale. L'édi-
fice principal, le couvent, flanqué de trois tours,
surgit d'un rempart et chaque tour se prolonge
en une aiguille effilée. Derrière ce palais, qui
pourrait être la demeure d'un grand seigneur,
d'autres constructions encore, une vaste église et,
la dominant de 90 mètres de hauteur, la tour a
sept étages, tour de granit d'abord, de bois a la
partie supérieure, tour ornée de colonnes et qui
se termine en clochetons qui semblent chanter
un hymne dans la nue. A peu de distance, une
autre tour, moins orgueilleuse, qui semble être
la servante de cette fiére matrone.
Quelle est l'origine de la vierge noire, éclatante
d'or, que le monastère de la Montagne bril-
lante conserve comme un joyau précieux Son
origine est légendaire, et la légende qui s'y rap-
porte et qui ne manque ni d'originalité, ni de
charme, nous espérons la rappeler un jour en
parlant de la vierge noire qui existait jadis en
notre ville, et vénérée sous le vocable de Notre-
Dame de Lorette.
Cette effigie devait avoir de nombreuses aven-
tures. La mère de Constantin, Sainte Hélène, im-
pératrice d'Orient, la rapporta de Galilée avec les
restes de la sainte croix qu'elle y avait décou-
verte. Ce portrait, objet d'une grande vénération,
passa par héritage a diverses families princières.
Vers l'an 974, elle échut a Vladimir, a la suite de
son mariage avec Anna, sceur des empereurs
Basile et Constantin. Les princes d'Qppeln, rois
de Pologne, le possédèrent et le conservèrent avec
soin au chateau de Belzki. Un monastère fut
construit par la suite sur la montagne de Jasna-
Cora oü l'icone fut vénérée, oü elle exerga un
mystérieux attrait.
Ce monastère, forteresse redoutable, fut as-
siégé au 17" siècle par les Suédois, et il faut lire
dans le Déluge d'Henri Sienkiewiez les détails
de ce siège acharné. De même qu'a Ypres, la le-
vée du siège de 1383 fut attribuée a la protection
de Notre-Dame de Tuine, de même la vierge noire
étendit sa protection sur les murs sanctifiés et le
flot des guerriers fut obligé de battre en retraite.
Avant de mettre le siège devant Vienne, Jean
Sobieski alla se prosterner devant la Vierge. Mais
la dévotion a l'image se développa surtout au 18e
siècle, et c'est alors que prit naissance la tradition
des pèlerinages qui se renouvellent, chaque am
née, le 15 aoüt et le 8 septembre.
L'immense afflux de foules a nécessité la con
struction d'une vaste gare, mais la plupart des
pèlerins sont venus a pied des extrémités de la
Pologne et tous ont hate de se trouver dans la
vaste plaine d'oü la tour de Saint Paul s'élève
comme un grand lys d'argent.
Toute cette foule bigarrée campe avec des
moyens de fortune aux alentours du monastère.
Vrijdag 8, Zaterdag 9 en Maandag 11 September
te 8 uur
Zondag 10 September, te 2 en 5 uur, (doorloop.)
Avondvertooning te 8 uur.
Deze week wederom een buitengewoon
programma
Groote fransch sprekende film
vertolkt door het eerstklassig trio Franchot Tone
Maureen O'Sullivan Virginia Bruce
Een aangrijpend avontuur, menschelijk en ont
roerend. die den toeschouwer tot tranen toe be
weegt om ten slotte te eindigen in een glimlach.
Groote fransch gesproken
boeiende avonturenfilm.
Vertolkt doorGrant Withers (Jim ia Jungle)
Betty Jane Rhodes Raymond Hatton
en Evelyne Brent.
ECLAIR JOURNAL Kinderen toegelaten.
et, dès que l'aube a rosi le ciel, l'image sainte ap-
parait au sommet d'un pignon, contre la haute
tour. Les premiers qui l'ont vue ont annoncé a
d'autres l'apparition et c'est comme si Marie mère
de Dieu, était la en personne. Aussitót une im
mense clameur retentit et la foule pousse des
cris de joie et de douleur elle entonne des can-
tiques rauques, des mélopées pareilles a des la-
mentatiops cette foule se rappelle ses misères et
en fait hommage a la Madone afin qu'elle enlève
a chacun son fardeau de douleurs.
L'église ne peut contentir la foule de pèlerins.
On se frappe la poitrine en signe de pénitence
en poussant des cris farouches.
L'heure du départ a sonné, et la-bas dans la
foire permanente les femmes procèdent aux der-
niers achats d'objets de piété. Les pèlerins ont
quitté la Madone et de nouveau des chants se
font entendre, coupés de lamentations et de gé-
missements.
Le cortège s'arrête une dernière fois pour con-
templer l'image bizantine de la Vierge. Ils ne
peuvent en détacher le regard. Ils se prosternent
en versant des larmes abondantes.
En ces premiers jours de septembre, ce ne se-
ront plus les larmes des pieux pèlerins qui seront
versées, ce seront celles des mères, des sceurs,
des fiancées qui viennent de perdre un être chéri
dans la plus barbare des tueries. SERPY.
Het Ministerie van Landbouw deelt mede dat
de opening der jacht, die vastgesteld was op
Zaterdag 2 September, verschoven wordt tot Za
terdag 16 September aanstaande.
Het College van Burgemeester en Schepenen
heeft de eer de belanghebbenden ter kennis te
brengen dat de leergangen der Muziekschool,
voor het schooljaar 1939-1940, zullen hernomen
worden op MAANDAG 18 SEPTEMBER a. s.
De inschrijvingen zullen in gezegde school,
D'Hondtstraat, plaats hebben op
Woensdag 13, Donderdag 14 en Vrijdag 15 Sep
tember, van 18 tot 19,30 uur.
Het inschrijvingsrecht, onmiddellijk betaalbaar,
is bepaald als volgt
Notenleer
Lagere Graad 20 frank.
Middelbare Graad 30 frank.
Hoogere Graad 50 frank.
Zanglessen
Lagere Graad 100 frank.
Middelbare en Hoogere Graad 200 frank.
Snaartuigen
Lagere Graad 75 frank.
Middelbare Graad 100 frank.
Hoogere Graad 150 frank.
Houten en Koperen Speeltuigen 40 frank.
Klavier
Lagere Graad 100 frank.
Middelbare Graad 150 frank.
Hoogere Graad 200 frank.
Harmonie en Muziekgeschiedenis
Lagere Graad 100 frank.
Middelbare Graad 150 frank.
Hoogere Graad 200 frank.
De nieuwe leerlingen moeten door hun ouders
vergezeld zijn. De andere leerlingen moeten zich
opnieuw laten inschrijven. Voor de leerlingen die
deel uitmaken derzelfde familie betaalt de oud
ste het volle inschrijvingsrecht, de volgende de
helft. De leerlingen waarvan de ouders te Yper
niet woonachtig zijn betalen dubbel inschrijvings
recht.
Yper. den 26 Oogst 1939.
De Secretaris, De Burgemeester,
G. Versailles. J. Vanderghote.