Kuhlmaphos 387„~» Cinema 'Oud Yper' Een jaloersche Vrouw 3 SCHUILPLAATSEN VOOR DE BURGERLIJKE BEVOLKING van YPER De Watertentoonstelling van Luik is gesloten Czestochowa et son pélérinage GEVANGEN IN HET STRUIKGEWAS De opening der Jacht STAD YPER MUZIEKSCHOOL Zooals wij het verleden week reeds aankondig den deed het stadsbestuur van Yper Vrijdag laatst in ieder huisgezin een strooibriefje bestel- i len dat -zeer nuttige en practische raadgevingen bevat voor het geval van mogelijke luchtaan- vallen. Deze raadgevingen zullen de bevolking 1 grootelijks helpen om de noodige voorzorgen te nemen en ongetwijfeld wordt dit briefje in ieder huis goed bewaard. Doch velen, die het met aandacht gelezen heb ben, stelden zich enkele vragen die zouden moe ten beantwoord worden. Immers, op het strooi briefje staat er onder meer vermeld Zoohaast ge de alarmseinen hoort, tracht de dichtst nabij gelegen schuilplaats te bereiken En de vragen zijn dan natuurlijk de volgende Hoe zal het alarm gegeven worden en waar zijn de schuil plaatsen gelegen Op de eerste vraag Hoe zal het alarm gegeven worden zijn we nog niet in staat te antwoor den daar dienaangaande, niettegenstaande wij verleden week reeds aandrongen opdat alle nut tige inlichtingen zoo spoedig mogelijk ter kennis der bevolking zouden gebracht worden, tot heden toe van officieele zijde nog niet de minste ver klaring verstrekt werd. Wij veronderstellen dat het alarm zal gegeven worden bij middel der sirene, die gewoonlijk bij brandalarm gebruikt wordt, doch op een andere manier als bij een ge wonen brand. Evenwel kunnen wij daaromtrent 'nog niets verzekeren. Van al hetgeen er op het stadhuis of door den Heer burgemeester besloten wordt, kunnen we tegenwoordig weinig of niets te weten komen. Het is nu eens in dit midden een gewoonte ge worden zoo weinig mogelijk van het gedane werk te laten doorschemeren, en nu zelfs in deze tijden dat het nochtans dringend noodig is de bevol king in te lichten over alles wat er voor hare be scherming gedaan wordt, nu nog schijnt men er 1 aan deze betreurenswaardige gewoonte niet te j kunnen verzaken. De reden dezer terughouding kunnen wij, noch niemand, begrijpen, doch het is een feit dat we reeds in meerdere omstandig heden konden vaststellen. De onwetendheid waar in men de bevolking laat is, wij herhalen het, grootelijks te betreuren nu vooral dat zij erge gevolgen kan hebben, en zij geeft daarbij aan leiding tot het verspreiden en versterken der meening onder het volk dat er niets gedaan wordt, alhoewel zulks, zooals blijken zal uit het- gene volgt, niet waar is. Doch zoo wij niets kunnen mededeelen aan gaande de manier waarop het alarm zal gegeven worden bij een mogelijken luchtaanval, zijn wij gelukkiger voor wat betreft de vraag aangaande de schuilplaatsen. Bij toeval vernamen wij dat het schepencollege verleden week samen met eenige militaire overheden de kazematten onder de vestingen had bezocht en dezer dagen, bij een wandeling in de stad, konden wij bestatigen dat dit bezoek der overheden niet zonder doel noch zonder uitslag was geweest. Immers thans zijn de stadswerklieden druk be zig met de kazemat, genaamd Het houten Peerden gelegen in de Molenstraat (een zij straatje halfweg de Bukkerstraat), juist achter het werkhuis van de Heeren Leterme, te ontrui men en gebruikbaar te maken. Daar zijn drie ruime zalen ieder van ongeveer 25 m. op 6 m. met hooge en ongeschonden bewaard gebleven gewelven. In de scheidingsmuren dezer zalen wordt thans een opening gemaakt ten einde ze onderling met elkander te verbinden. In ieder zaal bevinden zich twee openingen die boven op de vestingen uitgeven. Aan deze openingen zal men een ladder aanbrengen opdat men in geval van nood, langsdaar de zalen zou kunnen ver laten. Verders zal men er rondom langs de muren zitbanken aanbrengen, en zullen twee van de drie poorten met zakjes aarde dicht gemaakt en ver sterkt worden. In deze zalen, die tijdens den oor log door de Engelschen gebruikt werden, getuige ervan de schouwen die er in gemaakt werden, zullen zoo noodig verschillige honderden Yper- lingen een veilige schuilplaats kunnen vinden. Wij drukken den wensch uit dat deze prachtige kazematten, eens de opruimings- en inrichtings werken voleindigd, door het publiek zouden mo gen bezocht worden. Na langen tijd geweigerd te hebben, niettegen staande het herhaald aandringen van gemeente raadsleden, heeft het schepencollege dus toch be sloten de kazematten als schuilplaats te gebrui ken en ze ter beschikking der bevolking te stel len. Wij hebben zulks met veel voldoening vast- 1 I volkomen De beste Phosphorische meststof oplosbaar in water Te verkrijgen bij de bijzonderste handelaars van 't land. Inlicht. Et. KUHLMANN, 2, Loxumstraat, Brussel gesteld en ongetwijfeld zal de bevolking van Yper ook verheugd zijn dit te vernemen. Ook nog an dere kazematten en plaatsen zouden als schuil plaats kunnen ingericht worden, zoo onder meer achter het huis van Mevr. Angillis in de Rijke Klarenstraat, de kazemat in de Lange Thourout- straat die thans als stadsmagazijn dienst doet, verder onder de Meenenpoort en onder de Don kerpoort zouden bij middel van zakjes zand nog goede schuilplaatsen kunnen gemaakt worden en zelfs in de benedenverdieping van den herstelden Westervleugel der Hallen zouden veel menschen een onderkomen kunnen vinden. Misschien kun nen hier en daar in particuliere huizen, in banken of andere groote gebouwen veilige kelders ge vonden worden die een twintig-, dertigtal per sonen zouden kunnen bevatten. Nu men eraan begonnen is hopen wij dat het vraagstuk verder zal onderzocht worden en dat men zoo spoedig mogelijk de lijst van al de be schikbare schuilplaatsen aan de bevolking zal kenbaar maken, alsmede alle andere inlichtingen die haar aanbelangen of maatregelen die voor hare bescherming getroffen worden. Uit hoofde van de internationale gebeurtenis sen en op "bevel van de regeering, deelt de kom- missaris-generaal van de Watertentoonstelling van Luik mede, dat de tentoonstelling voorloopig zal gesloten blijven. La guerre, désespoir des mères pour rappe- ler le mot d'Horace, a éclaté dans sa brutale sau- vagerie, et la ville polonaise de Czestochowa qui, loin d'être une place forte, mais un lieu de péléri nage aussi célèbre que Lourdes, est déja la proie des flammes. Sur la terre mystique de Pologne, a deux heures de chemin de fer de la frontière, se dresse dans la charmante localité de Czestochowa un mo- nastère fameux d'une architecture étrange, oü les styles les plus divers sont représentés. C'est un chateau, une forteresse, une cathédrale. L'édi- fice principal, le couvent, flanqué de trois tours, surgit d'un rempart et chaque tour se prolonge en une aiguille effilée. Derrière ce palais, qui pourrait être la demeure d'un grand seigneur, d'autres constructions encore, une vaste église et, la dominant de 90 mètres de hauteur, la tour a sept étages, tour de granit d'abord, de bois a la partie supérieure, tour ornée de colonnes et qui se termine en clochetons qui semblent chanter un hymne dans la nue. A peu de distance, une autre tour, moins orgueilleuse, qui semble être la servante de cette fiére matrone. Quelle est l'origine de la vierge noire, éclatante d'or, que le monastère de la Montagne bril- lante conserve comme un joyau précieux Son origine est légendaire, et la légende qui s'y rap- porte et qui ne manque ni d'originalité, ni de charme, nous espérons la rappeler un jour en parlant de la vierge noire qui existait jadis en notre ville, et vénérée sous le vocable de Notre- Dame de Lorette. Cette effigie devait avoir de nombreuses aven- tures. La mère de Constantin, Sainte Hélène, im- pératrice d'Orient, la rapporta de Galilée avec les restes de la sainte croix qu'elle y avait décou- verte. Ce portrait, objet d'une grande vénération, passa par héritage a diverses families princières. Vers l'an 974, elle échut a Vladimir, a la suite de son mariage avec Anna, sceur des empereurs Basile et Constantin. Les princes d'Qppeln, rois de Pologne, le possédèrent et le conservèrent avec soin au chateau de Belzki. Un monastère fut construit par la suite sur la montagne de Jasna- Cora oü l'icone fut vénérée, oü elle exerga un mystérieux attrait. Ce monastère, forteresse redoutable, fut as- siégé au 17" siècle par les Suédois, et il faut lire dans le Déluge d'Henri Sienkiewiez les détails de ce siège acharné. De même qu'a Ypres, la le- vée du siège de 1383 fut attribuée a la protection de Notre-Dame de Tuine, de même la vierge noire étendit sa protection sur les murs sanctifiés et le flot des guerriers fut obligé de battre en retraite. Avant de mettre le siège devant Vienne, Jean Sobieski alla se prosterner devant la Vierge. Mais la dévotion a l'image se développa surtout au 18e siècle, et c'est alors que prit naissance la tradition des pèlerinages qui se renouvellent, chaque am née, le 15 aoüt et le 8 septembre. L'immense afflux de foules a nécessité la con struction d'une vaste gare, mais la plupart des pèlerins sont venus a pied des extrémités de la Pologne et tous ont hate de se trouver dans la vaste plaine d'oü la tour de Saint Paul s'élève comme un grand lys d'argent. Toute cette foule bigarrée campe avec des moyens de fortune aux alentours du monastère. Vrijdag 8, Zaterdag 9 en Maandag 11 September te 8 uur Zondag 10 September, te 2 en 5 uur, (doorloop.) Avondvertooning te 8 uur. Deze week wederom een buitengewoon programma Groote fransch sprekende film vertolkt door het eerstklassig trio Franchot Tone Maureen O'Sullivan Virginia Bruce Een aangrijpend avontuur, menschelijk en ont roerend. die den toeschouwer tot tranen toe be weegt om ten slotte te eindigen in een glimlach. Groote fransch gesproken boeiende avonturenfilm. Vertolkt doorGrant Withers (Jim ia Jungle) Betty Jane Rhodes Raymond Hatton en Evelyne Brent. ECLAIR JOURNAL Kinderen toegelaten. et, dès que l'aube a rosi le ciel, l'image sainte ap- parait au sommet d'un pignon, contre la haute tour. Les premiers qui l'ont vue ont annoncé a d'autres l'apparition et c'est comme si Marie mère de Dieu, était la en personne. Aussitót une im mense clameur retentit et la foule pousse des cris de joie et de douleur elle entonne des can- tiques rauques, des mélopées pareilles a des la- mentatiops cette foule se rappelle ses misères et en fait hommage a la Madone afin qu'elle enlève a chacun son fardeau de douleurs. L'église ne peut contentir la foule de pèlerins. On se frappe la poitrine en signe de pénitence en poussant des cris farouches. L'heure du départ a sonné, et la-bas dans la foire permanente les femmes procèdent aux der- niers achats d'objets de piété. Les pèlerins ont quitté la Madone et de nouveau des chants se font entendre, coupés de lamentations et de gé- missements. Le cortège s'arrête une dernière fois pour con- templer l'image bizantine de la Vierge. Ils ne peuvent en détacher le regard. Ils se prosternent en versant des larmes abondantes. En ces premiers jours de septembre, ce ne se- ront plus les larmes des pieux pèlerins qui seront versées, ce seront celles des mères, des sceurs, des fiancées qui viennent de perdre un être chéri dans la plus barbare des tueries. SERPY. Het Ministerie van Landbouw deelt mede dat de opening der jacht, die vastgesteld was op Zaterdag 2 September, verschoven wordt tot Za terdag 16 September aanstaande. Het College van Burgemeester en Schepenen heeft de eer de belanghebbenden ter kennis te brengen dat de leergangen der Muziekschool, voor het schooljaar 1939-1940, zullen hernomen worden op MAANDAG 18 SEPTEMBER a. s. De inschrijvingen zullen in gezegde school, D'Hondtstraat, plaats hebben op Woensdag 13, Donderdag 14 en Vrijdag 15 Sep tember, van 18 tot 19,30 uur. Het inschrijvingsrecht, onmiddellijk betaalbaar, is bepaald als volgt Notenleer Lagere Graad 20 frank. Middelbare Graad 30 frank. Hoogere Graad 50 frank. Zanglessen Lagere Graad 100 frank. Middelbare en Hoogere Graad 200 frank. Snaartuigen Lagere Graad 75 frank. Middelbare Graad 100 frank. Hoogere Graad 150 frank. Houten en Koperen Speeltuigen 40 frank. Klavier Lagere Graad 100 frank. Middelbare Graad 150 frank. Hoogere Graad 200 frank. Harmonie en Muziekgeschiedenis Lagere Graad 100 frank. Middelbare Graad 150 frank. Hoogere Graad 200 frank. De nieuwe leerlingen moeten door hun ouders vergezeld zijn. De andere leerlingen moeten zich opnieuw laten inschrijven. Voor de leerlingen die deel uitmaken derzelfde familie betaalt de oud ste het volle inschrijvingsrecht, de volgende de helft. De leerlingen waarvan de ouders te Yper niet woonachtig zijn betalen dubbel inschrijvings recht. Yper. den 26 Oogst 1939. De Secretaris, De Burgemeester, G. Versailles. J. Vanderghote.

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersch nieuws (1929-1971) | 1939 | | pagina 3