3 Berichten van de Duitsche Overheid Levering van Levensmiddelen aan de troepen Mededeeling van het Ministerie van Financiën VOORMEZEELE zich daarna met hun regeering te Bordeaux in betrek king stelden. Den Maandag werden de besprekingen tusschen de afgevaardigden in een hoffelijke atmosfeer voortgezet. Van Fransche zijde werd langen tijd geaarzeld, doch avonds, te 19 u. 15, werd tusschen de gevolmachtig den van beide landen het wapenstilstandsverdrag tus schen Frankrijk ^n Italië plechtig geteekend. Graaf Ciano stelde vervolgens, cm 19 u. 35, Hitier op de hoogte van het aanvaarden der Italiaansche voorwaarden door Frankrijk en, zooals het op voor hand was bepaald geworden, werd 6 uur later, hetzij Dinsdag morgen te 1 u. 35 Italiaansche zomertijd, een einde aan de vijandelijkheden gesteld. Daarmede ein digde de oorlog op het Éuropeesch vasteland. Aangaande de voorwaarden van dezen wapenstilstand tusschen Italië en Frankrijk werd officieel nog niets bekend gemaakt, doch volgens het agentschap Stefani meldt bevatten zij de volgende punten Art. 1. Frankrijk zal de vijandelijkheden tegen Italië in het grondgebied van hetf moederland, in Fransch Noord-Afrika, in de koloniën en in de mandaatgebie den staken. Frankrijk zal eveneens de vijandelijkheden tegen.'Italië ter zee en in de lucht staken. Art. 2. De Italiaansche troepen zullen bij de inwer kingtreding van dit wapenstilstandsverdrag en voor den geheelen duur van den wapenstilstand, in alle operatie gebieden de voorste linies bezet houden. Art. 3. In het gebied van het Fransche moederland zal de zóne, liggende tusschen de in artikel 2 bedoelde linies en een lijn, die hemelsbreed op 50 km. van deze linies ligt, voor den duur van den wapenstilstand ge demilitariseerd worden. In Tunis zal de zóne, die ge legen is tusschen de tegenwoordige Lybisch-Tunesische grens, en de lijn, die op de bijgevoegde kaart is aange geven, vcor den duur van den wapenstilstand gedemi litariseerd worden. In Algerije en in de ten Zuiden daarvan gelegen Fransch-Afrikaansche gebieden, die aan Lybie grenzen, zal een zóne, liggende tusschen dë Lybische grens en een daarmede evenwijdig en op een afstand van 200 km. daarvan loopende lijn, voor den duur van den wapenstilstand gedemilitariseerd worden. Zoolang de vijandelijkheden tusschen Italië en het Britsche Rijk duren, en voor den duur van den wapen stilstand, zal het gebied van de Fransche Somalikust geheel gedemobiliseerd worden. Voor den duur van den wapenstilstand zal Italië steeds volkomen het recht hebben gebruik te maken van de haven en de haveninstallaties van Dzjiboeti als mede voor het vervoer van eiken aard van den spoor weg Dzjiboeti-Addis Abeba, voor wat het Fransche ge deelte betreft. 4. De te demilitariseeren zones, zooals die in art. 3 aangegeven zijn, zullen binnen tien dagen na de staking der vijandelijkheden door de Fransche troepen ont ruimd worden, met uitzondering van het personeel, dat strikt noodzakelijk is voor de bewaking en het onder houd van versterkingswerken, kazernes en militaire magazijnen en gebouwen, en met uitzondering van de troepen voor de handhaving van de binnenlandsche orde, welker sterkte alsnog door de Italiaansche wa penstilstandscommissie zal worden vastgesteld. Art. 5. Ongeacht het bepaalde in art. 10 moeten alle verplaatsbare wapens en de daarbij behoorende muni tie in de te demilitariseeren gebieden van het Fransche moederland en van het aan Libye grenzende gebied, alsmede de wapens, welke uitgereikt zijn aan de troe pen, die de betrokken gebieden ontruimen, binnen twee weken uitgeleverd worden. De vaste wapens van de verdedigingswerken en de daarbij behoorende munitie moeten binnen den zelfden termijn onbruikbaar wor den gemaakt. In het gebied van de Fransche Somalikust moeten alle verplaatsbare wapens en de daarbij behoorende munitie, benevens die, welke uitgereikt zijn aan de troepen, die dit gebied ontruimen, binnen twee weken ingeleverd worden op nader door de Italiaansche wa penstilstandscommissie aan te wijzen plaatsen. Wat betreft de vaste wapens en de munitie van de verdedi gingswerken in voornoemd gebied, geldt hetzelfde als voer hèt gebied van het Fransche moederland en het aan Libye grenzende gebied. Art. 6. Zoolang de vijandelijkheden tusschen Italië en het Britsche Rijk duren, zullen de militaire en ma ritieme verdedigingswerken en de vlootbases van Tou lon, Bizerta, Ajaccio en Orano gedemilitariseerd wor den tot de staking der vijandelijkheden tegen genoemd rijk. Deze demilitarisatie moet binnen twee weken ge schied zijn. Art. 7 en 8 hebben betrekking op de modaliteiten van dè demilitarisatie der militaire en maritieme verde digingswerken en vlootbases. Art. 9 bepaalt, dat alle strijdkrachten van het leger, de vloot en de luchtmacht van het Fransche moeder- la nel gedemobiliseerd en ontwapend zullen worden binnen een alsnog te bepalen termijn, met uitzondering van de formaties, die noodig zijn voor de handhaving van de binnenlandsche orde. De sterkte en de bewape ning van deze formaties zullen door Italië en Duitsch- land vastgesteld worden. Wat betreft de gebieden van Fransch Noord-Afrika, Syrië en de Fransche Somalikust, zal de Italiaansche wapenstilstandscommissie bij de vaststelling der mo daliteiten van de demobilisatie en ontwapening reke ning houden met het bijzonder belang van de hand having der orde in genoemde gebieden. 10. Italië behoudt zich het recht voor als garantie voor de uitvoering van het wapenstilstandsverdrag de geheele of gedeeltelijke uitlevering te eischen van alle wapens van de infanterie en de artillerie, pantserwa gens, tanks, automobielen en door paarden getrokken wagens, alsmede de munitie van de eenheden die voor den strijd tegen de Italiaansche troepen zijn gebruikt. Bedoelde wapens en materiaal moeten uitgeleverd wor den in den staat, waarin zij zich op het cogenblik van den wapenstilstand bevinden. Art. 11 betreft het Italiaansche of Duitsche toezicht op de wapens, munitie en oorlogsmateriaal in de niet begette Fransche gebieden en de onmiddellijke staking van de vervaardiging van oorlogsmateriaal in deze gebieden. Onmiddellijk na het bericht dat het verdrag tus schen Italië en Frankrijk onderteekend was, richtte de Führer een proclamatie tot het Duitsche volk, waarin hij den lof maakte van de dapperheid van het Duitsche leger dat, in zes weken tijds, een moedigen tegenstander overwon. De Duitsche radio kondigde vervolgens aan dat het Beich gedurende tien dagen zal bevlaggen en dat ze ven dagen achtereen alle klokken de zegepraal van •uitschland zullen verkondigen. In geheel Frankrijk daarentegen was Dinsdag, 25° Juni, ingevolge een beslissing van de regeering van Bordeaux, een dag1 van nationalen rouw en *s middags had er in de kathedraal van Bordeaux een plechtige rouwdienst plaats voor de gesneuvelden. Van wege de Duitsche Overheid worden ons volgan- de Berichten ter opname medegedeeld. Het publiek gelieve die stipt na te leven. PRIJZEN. De prijzen, welke bij het binnenrukken van de Duitsche troepen in België geldig waren, mogen in geen geval verhoogd worden. Degene, die deze ver ordening niet nakomt, wordt zwaar gestraft. De Bur gemeesters worden verzocht een ambtenaar aan te stellen, die de prijzen controleert en bij het vaststellen der prijzen zijn medewerking verleent. RADIO. Radio-Uitzendposten in het bezette ge bied, bijzonder zulke van amateurs, zijn onmiddellijk aan de dichtstbijgelegen Orts- of Feldkommandantur tegen kwitantie in te leveren. De uitzendings-antennen zijn te verwijderen. Het niet nakomen wordt met tucht huis of met de dood gestraft. SABOTAGE. Ieder Belg, die er kennis van heeft, dat zich Engelsche- of Fransche soldaten (uitgenomen krijgsgevangenen) in uniform of burgerkleeding in België ophouden, of dat er plannen van sabotage be kend zijn, moet hiervan de dichtstbijgelegen militaire overheid dadelijk op de hoogte brengen. Bij verzuim hiervan moet met tuchthuis of doodstraf gerekend worden. MOTORRIJTUIGEN. Alle soorten motorrijtuigen mogen alleen gebruikt worden, mits door den bevoeg den burgemeester een schriftelijke vergunning (toela tingsbewijs in wit en rood) is uitgereikt geworden. Een bevestiging door de Feld- of Ortskommandanturis in elk geval vereischt. De verdeeling van drijfstof ge schiedt uitsluitend door de burgemeesters. INBESLAGNEMINGEN. Levensmiddelen, grond stoffen en halfverwerkte produkten zijn voor het be drijfsleven van het bezette gebied levensnoodzakelijk. Een toereikende verstrekking werd door de vijande lijke blokkade voor langeren tijd in gevaar gebracht. Het is noodzakelijk met de voorraden zuinig te zijn. Een zuinig verbruik en juiste verdeeling zal een ge lijkmatig instandhouden van de bedrijven verzekeren. In het 'belang van het bezette gebied zullen daarom alle schaarsche landbouwprodukten, levensmiddelen, grondstoffen, halfverwerkte produkten en andere voort brengselen in beslag genomen en officieel verdeeld worden. De inbeslagneming heft het eigendomsrecht niet openkel wordt het beschikkingsrecht van den huidigen bezitter of eigenaar beperkt, echter met de zen verstande dat, in den regel, verdere verwerking der in beslag genomen grondstoffen in de maat van het maandelijksch verbruik van het vorig jaar, zonder bijzondere vergunning, toegelaten is en dat de bedrij ven hunne voorraden, zoover zij voor de veroorloofde verwerking niet toereikend zijn, uit andere bedrijven, groothandel inbegrepen, zonder vergunning mogen aan vullen. Ook modezaken en ambachtslieden kunnen zon der vergunning de in toeslag genomen goederen aan den verbruiker leveren, zoover dit voor normale voorzie ning hunner klienteel noodzakelijk is. De inbeslagneming is niet met onteigening te ver warren. Zoover uitzonderingsmaatregelen om dwin gende, algemeen ekonomische redenen onteigeningen noodzakelijk zullen maken, zullen die alleen tegen vergoeding voor den eigenaar doorgevoerd worden. Ter aanvulling van den brief van 10 Juni. dien wij reeds verleden week overdrukten, wordt ons nog vol gend schrijven medegedeeld dat door den Militairen Bevelhebber in België en het Hoofd van het Militair Bestuur gericht werd aan den Heer Delhaye, secre taris Generaal van het Ministerie van Volksgezond heid en Ravitailleering, te Brussel. Den 18 Juni 1940. Betreft Het nemen van levensmiddelen door de troepen in koeldiensten en stapelplaatsen. Als gevolg op mijn vroegere mededeeling betref fende de opheffing van de opeischingen, enz... deel ik U mede dat alle leveringen van levensmiddelen aan de troepen door deze laatste dadelijk moeten betaald worden. Ik noodig U uit deze mededeeling op passende wij ze te gebruiken. De Militaire bevelhebber in België, Het Hoofd van het Militair Bestuur I. O. (get.) Nagel, Oberst. BESTUUR DER REGISTRATIE EN DOMEINEN DIENST DER MET HET ZEGEL GELIJKGESTELDE TAXES. Van alle kanten wordt de vraag gesteld of de wetten op het zegel en de met het zegel gelijkgestelde taxes in de huidige omstandigheden van toepassing zijn ge bleven. Hierop dient bevestigend te worden geantwoord. De bezettende macht heeft immers besloten de be staande Belgische wetgeving te handhaven. Deze taxes dienen bijgevolg in gelijke omstandigheden en op de zelfde wijze als voorheen, door de belastingplichtigen te worden gekweten. De fiskale zegels worden nog voort te koop gesteld in alle kantoren der Registratie en Domeinen en namelijk voor dit gewest leper, G. de Stuersstraat, Nr 24. Poperinge, Ieperstraat, Christenvolkshuis. Veurne, Vleeschhouwerstraat. Roesbrugge, Stadhuis. Meesen. Markt. Wervik, Molenstraat. Hooglede, Dorpplaats. Diksmude, Gen. Jacquesstraat, Nr 65. De fiskale zegels ter waarde van 0,10 fr. 50 fr. wor den ook verkocht in alle zetels, bijhuizen en agent schappen der Banque de Bruxelles en der Banque de la Société Générale de Belgique De Hoofdcontroleur, VANRYCKEGHEM. Overlijden van den Heer GODFRIED BARTIER, Burgemeester. Tijdens de plechtige uitvaart van den Heer Burge meester G. Bartier, die zooals wij het verleden week meldden op Donderdag 13" dezer plaats had, werden volgende lijkreden uitgesproken Lijkrede uitgesproken uit naam der beide scholen, door Jufvr. Julia Hoet Diepbeproefde Familie, Mevrouwen, Mijne Heeren, Eer dit graf, waarin het stoffelijk overschot van onzen diepbetreurden Heer Burgemeester berust, ge sloten wordt, wil ik uit naam der beide scholen van Voormezeele, de pijnlijke gevoelens uitdrukken, die mij op dit oogenblik bezielen. Enkel tien maanden geleden was gansch de Voor- mezeelsche bevolking druk in de weer om hem een weerdige inhuldiging als Burgemeester te bereiden. Doéh de droeve mare van een Europeeschen oorlog verandert vreugde en opgetogenheid in angst en schrik. Alle voorbereiding wordt onmiddellijk stop gezet. Uit gesteld is niet kwijtgescholden men zal den nieuwen burgemeester vieren samen met den aanstaanden vrede. Zijn jeugdige ouderdom, zijn bloeiende gezondheid, zijn kloeke lichaamsbouw laten ons verhopen, dat hij nog lange jaren zich zal wijden aan 't welzijn zijner dier bare Gemeente. Doch de wil van den almachtigen God beschikt er anders overbuigen wij het hoofd in aan bidding en gelatenheid. Steeds bekommerd met de nooden zijner geliefde bevolking en wel vooral met het lot der gebrekkigen en ouderlingen, begaf zich de Heer Burgemeester niet tegenstaande de aanhoudende beschieting op weg, om raad en hulp te bieden en hoe wonderbaar, toen alle bombardementsgevaar geweken is, wordt hij vreeselijk getroffen door een noodlottig schot, dat hem na enkele dagen smartelijk lijden ten grave voert. Ach wat zijn Gods raadsbesluiten ondoorgrundbaar Moest hij ons nu ontnomen worden, te midden het ver nielend oorlogsvuur op het oogenblik dat onze ver woeste streken meer dan ooit behoefte hebben aan zijn wijzen raad en zijn vaderlijke hulpGods heilige wil geschiede Ik heb het inzicht niet. Mevrouwen, Mijnheeren U de levensbeschrijving te geven van ons aller diep betreurden Burgervader. Wat geeft ons de dag zijner geboorte Begrijpen we niet genoeg dat hij te vroeg, veel te vroeg deze aarde verliet voor het geluk van zijn bedroefde Echtgenoote en lieve Kinderen, maar niet minder voor 't welzijn onzer dierbare Gemeente, voor wier belangen hij leefde en streefde. Amper ander half jaar had heer Godefroid Bartier het bestuur onzer Gemeente in handen en niet één in woner, die niet weent en treurt over ni t onherstelbaar verlies, dat zijn afsterven meebrengt. Ja, gansch het dorp weent, want het verliest in 'hem een teederen Vader, een bekwamen Bestuurder, een wijzen Raad gever en een onvergelijkelijken Vriend. De Heer Burgemeester werd alom geacht en bemind, want uitnemend beredend en verstandig als hij was, wist Hij waar er te spreken en te handelen viel, en een genomen besluit werd krachtig doorgevoerd Op merkenswaardig was zijn onpartijdigheid en onbaat zuchtigheid immer dienstvaardig en vriendelijk was hij voor allen en voor iedereen, vol toewijding en op offering, en vol innemende goedheid. Uw zoo vroeg heengaan, dierbare Burgervadc -. is niet minder betreurenswaardig voor het Voormezeel- sche volkskind. Gij steldet een overgroot belang in het heropbeuren van den stoffelijken maar vooral van den verstandelijken en zedelijken opbloei der jeugd. Immer handeldet Gij in innige samenwerking met geestelijke- en schooloverheid. Gij verleendet uw mild- sten steun om ons, kinderen, een degelijk, en katholiek onderwijs te laten genieten. Onze vooruitgang in ge leerdheid en deugd was U uiterst dierbaar. Voor dit alles. Heer Burgemeester, zeggen wij U onzen welgemeenden dank. Wij zullen U in onze H. H. Missen en Communiën indachtig zijn en den Godde- lijken Kindervriend vurig bidden dat Hij U alles over vloedig vergelde. Vaarwel, achtbare Heer Burgemeester, tot wederziens hierboven in den schoonen Hemel Intusschen rust in vrede. Lijkrede uitgesproken door Heer Polydore Deknudt, schepen. Dierbare Familie, Geachte aanwezigen, In naam van het gemeentebestuur en van de bevol king is mij de droevige taak opgelegd een laatste vaar wel toe te sturen aan onzen beminden overleden heer burgemeester. Nauwelijks enkele maanden geleden heeft de bevol king met bloemenkransen een feestelijke inhuldiging voorbereid, toen de mobilisatie de plechtigheid kwam beletten. Daarna brak de oorlog uit met zijn nasleep van ellenden. Het volk moest vluchten voor het drei gend gevaar. Have en goed werd aan de vernieling prijsgegeven. Midden al die ontreddering werd de dier bare overledene getroffen door een kogel. De ramp nam verdere uitbreiding en ten slotte verspreidde zich den Zondagnamiddag de droevige mare van het over lijden. Midden de verwoesting die ons omringt treuren onze harten om het smartelijk verlies van onzén zeer be minden heer burgemeester. In hem betreuren we een zeer voorbeeldigen huis vader. In hem herdenken en huldigen we den oud strijder, want hij streed als soldaat in den grooten we reldoorlog. In hem verliest Voormezeele zijn verstan- digen en vastberaden leidsman. In den korten tijd waarin hij hoofd was van het gemeentebestuur heeft hij blijk gegeven van uitnemende gaven, waardoor hij de achting en de vriendschap won van allen. Onder zijne leiding ging Voormezeele een schoone toekomst te gemoet. Allen hoopten dat hij den langen weg van zijn vader Tustig zou mogen bewandelen, doch de Heer heeft het anders gewild, in een samenloop van pijnlijke omstan digheden werd hij plotseling aan zijn gezin en aan de gemeente ontrukt. Zijn heengaan heeft allen in rouw gedompeld, moge de Heer hem ontvangen en hem de kroon van het eeuwig leven schenken. Vaarwel dan, Heer burgemeester, onze dierbare vriend en mogen onze gebeden U bij den Heer verge zellen.

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersch nieuws (1929-1971) | 1940 | | pagina 3