3
Berichten van de Duitsche Overheid
Levering van Levensmiddelen
aan de troepen
Mededeeling van het Ministerie van
Financiën
VOORMEZEELE
zich daarna met hun regeering te Bordeaux in betrek
king stelden.
Den Maandag werden de besprekingen tusschen de
afgevaardigden in een hoffelijke atmosfeer voortgezet.
Van Fransche zijde werd langen tijd geaarzeld, doch
avonds, te 19 u. 15, werd tusschen de gevolmachtig
den van beide landen het wapenstilstandsverdrag tus
schen Frankrijk ^n Italië plechtig geteekend.
Graaf Ciano stelde vervolgens, cm 19 u. 35, Hitier
op de hoogte van het aanvaarden der Italiaansche
voorwaarden door Frankrijk en, zooals het op voor
hand was bepaald geworden, werd 6 uur later, hetzij
Dinsdag morgen te 1 u. 35 Italiaansche zomertijd, een
einde aan de vijandelijkheden gesteld. Daarmede ein
digde de oorlog op het Éuropeesch vasteland.
Aangaande de voorwaarden van dezen wapenstilstand
tusschen Italië en Frankrijk werd officieel nog niets
bekend gemaakt, doch volgens het agentschap Stefani
meldt bevatten zij de volgende punten
Art. 1. Frankrijk zal de vijandelijkheden tegen Italië
in het grondgebied van hetf moederland, in Fransch
Noord-Afrika, in de koloniën en in de mandaatgebie
den staken. Frankrijk zal eveneens de vijandelijkheden
tegen.'Italië ter zee en in de lucht staken.
Art. 2. De Italiaansche troepen zullen bij de inwer
kingtreding van dit wapenstilstandsverdrag en voor den
geheelen duur van den wapenstilstand, in alle operatie
gebieden de voorste linies bezet houden.
Art. 3. In het gebied van het Fransche moederland
zal de zóne, liggende tusschen de in artikel 2 bedoelde
linies en een lijn, die hemelsbreed op 50 km. van deze
linies ligt, voor den duur van den wapenstilstand ge
demilitariseerd worden. In Tunis zal de zóne, die ge
legen is tusschen de tegenwoordige Lybisch-Tunesische
grens, en de lijn, die op de bijgevoegde kaart is aange
geven, vcor den duur van den wapenstilstand gedemi
litariseerd worden. In Algerije en in de ten Zuiden
daarvan gelegen Fransch-Afrikaansche gebieden, die
aan Lybie grenzen, zal een zóne, liggende tusschen dë
Lybische grens en een daarmede evenwijdig en op een
afstand van 200 km. daarvan loopende lijn, voor den
duur van den wapenstilstand gedemilitariseerd worden.
Zoolang de vijandelijkheden tusschen Italië en het
Britsche Rijk duren, en voor den duur van den wapen
stilstand, zal het gebied van de Fransche Somalikust
geheel gedemobiliseerd worden.
Voor den duur van den wapenstilstand zal Italië
steeds volkomen het recht hebben gebruik te maken
van de haven en de haveninstallaties van Dzjiboeti als
mede voor het vervoer van eiken aard van den spoor
weg Dzjiboeti-Addis Abeba, voor wat het Fransche ge
deelte betreft.
4. De te demilitariseeren zones, zooals die in art. 3
aangegeven zijn, zullen binnen tien dagen na de staking
der vijandelijkheden door de Fransche troepen ont
ruimd worden, met uitzondering van het personeel, dat
strikt noodzakelijk is voor de bewaking en het onder
houd van versterkingswerken, kazernes en militaire
magazijnen en gebouwen, en met uitzondering van de
troepen voor de handhaving van de binnenlandsche
orde, welker sterkte alsnog door de Italiaansche wa
penstilstandscommissie zal worden vastgesteld.
Art. 5. Ongeacht het bepaalde in art. 10 moeten alle
verplaatsbare wapens en de daarbij behoorende muni
tie in de te demilitariseeren gebieden van het Fransche
moederland en van het aan Libye grenzende gebied,
alsmede de wapens, welke uitgereikt zijn aan de troe
pen, die de betrokken gebieden ontruimen, binnen twee
weken uitgeleverd worden. De vaste wapens van de
verdedigingswerken en de daarbij behoorende munitie
moeten binnen den zelfden termijn onbruikbaar wor
den gemaakt.
In het gebied van de Fransche Somalikust moeten
alle verplaatsbare wapens en de daarbij behoorende
munitie, benevens die, welke uitgereikt zijn aan de
troepen, die dit gebied ontruimen, binnen twee weken
ingeleverd worden op nader door de Italiaansche wa
penstilstandscommissie aan te wijzen plaatsen. Wat
betreft de vaste wapens en de munitie van de verdedi
gingswerken in voornoemd gebied, geldt hetzelfde als
voer hèt gebied van het Fransche moederland en het
aan Libye grenzende gebied.
Art. 6. Zoolang de vijandelijkheden tusschen Italië
en het Britsche Rijk duren, zullen de militaire en ma
ritieme verdedigingswerken en de vlootbases van Tou
lon, Bizerta, Ajaccio en Orano gedemilitariseerd wor
den tot de staking der vijandelijkheden tegen genoemd
rijk.
Deze demilitarisatie moet binnen twee weken ge
schied zijn.
Art. 7 en 8 hebben betrekking op de modaliteiten van
dè demilitarisatie der militaire en maritieme verde
digingswerken en vlootbases.
Art. 9 bepaalt, dat alle strijdkrachten van het leger,
de vloot en de luchtmacht van het Fransche moeder-
la nel gedemobiliseerd en ontwapend zullen worden
binnen een alsnog te bepalen termijn, met uitzondering
van de formaties, die noodig zijn voor de handhaving
van de binnenlandsche orde. De sterkte en de bewape
ning van deze formaties zullen door Italië en Duitsch-
land vastgesteld worden.
Wat betreft de gebieden van Fransch Noord-Afrika,
Syrië en de Fransche Somalikust, zal de Italiaansche
wapenstilstandscommissie bij de vaststelling der mo
daliteiten van de demobilisatie en ontwapening reke
ning houden met het bijzonder belang van de hand
having der orde in genoemde gebieden.
10. Italië behoudt zich het recht voor als garantie
voor de uitvoering van het wapenstilstandsverdrag de
geheele of gedeeltelijke uitlevering te eischen van alle
wapens van de infanterie en de artillerie, pantserwa
gens, tanks, automobielen en door paarden getrokken
wagens, alsmede de munitie van de eenheden die voor
den strijd tegen de Italiaansche troepen zijn gebruikt.
Bedoelde wapens en materiaal moeten uitgeleverd wor
den in den staat, waarin zij zich op het cogenblik van
den wapenstilstand bevinden.
Art. 11 betreft het Italiaansche of Duitsche toezicht
op de wapens, munitie en oorlogsmateriaal in de niet
begette Fransche gebieden en de onmiddellijke staking
van de vervaardiging van oorlogsmateriaal in deze
gebieden.
Onmiddellijk na het bericht dat het verdrag tus
schen Italië en Frankrijk onderteekend was, richtte
de Führer een proclamatie tot het Duitsche volk,
waarin hij den lof maakte van de dapperheid van het
Duitsche leger dat, in zes weken tijds, een moedigen
tegenstander overwon.
De Duitsche radio kondigde vervolgens aan dat het
Beich gedurende tien dagen zal bevlaggen en dat ze
ven dagen achtereen alle klokken de zegepraal van
•uitschland zullen verkondigen.
In geheel Frankrijk daarentegen was Dinsdag, 25°
Juni, ingevolge een beslissing van de regeering van
Bordeaux, een dag1 van nationalen rouw en *s middags
had er in de kathedraal van Bordeaux een plechtige
rouwdienst plaats voor de gesneuvelden.
Van wege de Duitsche Overheid worden ons volgan-
de Berichten ter opname medegedeeld. Het publiek
gelieve die stipt na te leven.
PRIJZEN. De prijzen, welke bij het binnenrukken
van de Duitsche troepen in België geldig waren, mogen
in geen geval verhoogd worden. Degene, die deze ver
ordening niet nakomt, wordt zwaar gestraft. De Bur
gemeesters worden verzocht een ambtenaar aan te
stellen, die de prijzen controleert en bij het vaststellen
der prijzen zijn medewerking verleent.
RADIO. Radio-Uitzendposten in het bezette ge
bied, bijzonder zulke van amateurs, zijn onmiddellijk
aan de dichtstbijgelegen Orts- of Feldkommandantur
tegen kwitantie in te leveren. De uitzendings-antennen
zijn te verwijderen. Het niet nakomen wordt met tucht
huis of met de dood gestraft.
SABOTAGE. Ieder Belg, die er kennis van heeft,
dat zich Engelsche- of Fransche soldaten (uitgenomen
krijgsgevangenen) in uniform of burgerkleeding in
België ophouden, of dat er plannen van sabotage be
kend zijn, moet hiervan de dichtstbijgelegen militaire
overheid dadelijk op de hoogte brengen. Bij verzuim
hiervan moet met tuchthuis of doodstraf gerekend
worden.
MOTORRIJTUIGEN. Alle soorten motorrijtuigen
mogen alleen gebruikt worden, mits door den bevoeg
den burgemeester een schriftelijke vergunning (toela
tingsbewijs in wit en rood) is uitgereikt geworden. Een
bevestiging door de Feld- of Ortskommandanturis
in elk geval vereischt. De verdeeling van drijfstof ge
schiedt uitsluitend door de burgemeesters.
INBESLAGNEMINGEN. Levensmiddelen, grond
stoffen en halfverwerkte produkten zijn voor het be
drijfsleven van het bezette gebied levensnoodzakelijk.
Een toereikende verstrekking werd door de vijande
lijke blokkade voor langeren tijd in gevaar gebracht.
Het is noodzakelijk met de voorraden zuinig te zijn.
Een zuinig verbruik en juiste verdeeling zal een ge
lijkmatig instandhouden van de bedrijven verzekeren.
In het 'belang van het bezette gebied zullen daarom
alle schaarsche landbouwprodukten, levensmiddelen,
grondstoffen, halfverwerkte produkten en andere voort
brengselen in beslag genomen en officieel verdeeld
worden. De inbeslagneming heft het eigendomsrecht
niet openkel wordt het beschikkingsrecht van den
huidigen bezitter of eigenaar beperkt, echter met de
zen verstande dat, in den regel, verdere verwerking
der in beslag genomen grondstoffen in de maat van
het maandelijksch verbruik van het vorig jaar, zonder
bijzondere vergunning, toegelaten is en dat de bedrij
ven hunne voorraden, zoover zij voor de veroorloofde
verwerking niet toereikend zijn, uit andere bedrijven,
groothandel inbegrepen, zonder vergunning mogen aan
vullen. Ook modezaken en ambachtslieden kunnen zon
der vergunning de in toeslag genomen goederen aan den
verbruiker leveren, zoover dit voor normale voorzie
ning hunner klienteel noodzakelijk is.
De inbeslagneming is niet met onteigening te ver
warren. Zoover uitzonderingsmaatregelen om dwin
gende, algemeen ekonomische redenen onteigeningen
noodzakelijk zullen maken, zullen die alleen tegen
vergoeding voor den eigenaar doorgevoerd worden.
Ter aanvulling van den brief van 10 Juni. dien wij
reeds verleden week overdrukten, wordt ons nog vol
gend schrijven medegedeeld dat door den Militairen
Bevelhebber in België en het Hoofd van het Militair
Bestuur gericht werd aan den Heer Delhaye, secre
taris Generaal van het Ministerie van Volksgezond
heid en Ravitailleering, te Brussel.
Den 18 Juni 1940.
Betreft Het nemen van levensmiddelen door de
troepen in koeldiensten en stapelplaatsen.
Als gevolg op mijn vroegere mededeeling betref
fende de opheffing van de opeischingen, enz... deel ik
U mede dat alle leveringen van levensmiddelen aan
de troepen door deze laatste dadelijk moeten betaald
worden.
Ik noodig U uit deze mededeeling op passende wij
ze te gebruiken.
De Militaire bevelhebber in België,
Het Hoofd van het Militair Bestuur I. O.
(get.) Nagel,
Oberst.
BESTUUR DER REGISTRATIE EN DOMEINEN
DIENST DER MET HET ZEGEL
GELIJKGESTELDE TAXES.
Van alle kanten wordt de vraag gesteld of de wetten
op het zegel en de met het zegel gelijkgestelde taxes
in de huidige omstandigheden van toepassing zijn ge
bleven.
Hierop dient bevestigend te worden geantwoord.
De bezettende macht heeft immers besloten de be
staande Belgische wetgeving te handhaven. Deze taxes
dienen bijgevolg in gelijke omstandigheden en op de
zelfde wijze als voorheen, door de belastingplichtigen
te worden gekweten. De fiskale zegels worden nog voort
te koop gesteld in alle kantoren der Registratie en
Domeinen en namelijk voor dit gewest
leper, G. de Stuersstraat, Nr 24.
Poperinge, Ieperstraat, Christenvolkshuis.
Veurne, Vleeschhouwerstraat.
Roesbrugge, Stadhuis.
Meesen. Markt.
Wervik, Molenstraat.
Hooglede, Dorpplaats.
Diksmude, Gen. Jacquesstraat, Nr 65.
De fiskale zegels ter waarde van 0,10 fr. 50 fr. wor
den ook verkocht in alle zetels, bijhuizen en agent
schappen der Banque de Bruxelles en der Banque
de la Société Générale de Belgique
De Hoofdcontroleur, VANRYCKEGHEM.
Overlijden van den Heer GODFRIED BARTIER,
Burgemeester.
Tijdens de plechtige uitvaart van den Heer Burge
meester G. Bartier, die zooals wij het verleden week
meldden op Donderdag 13" dezer plaats had, werden
volgende lijkreden uitgesproken
Lijkrede uitgesproken uit naam der beide scholen,
door Jufvr. Julia Hoet
Diepbeproefde Familie,
Mevrouwen, Mijne Heeren,
Eer dit graf, waarin het stoffelijk overschot van
onzen diepbetreurden Heer Burgemeester berust, ge
sloten wordt, wil ik uit naam der beide scholen van
Voormezeele, de pijnlijke gevoelens uitdrukken, die
mij op dit oogenblik bezielen.
Enkel tien maanden geleden was gansch de Voor-
mezeelsche bevolking druk in de weer om hem een
weerdige inhuldiging als Burgemeester te bereiden.
Doéh de droeve mare van een Europeeschen oorlog
verandert vreugde en opgetogenheid in angst en schrik.
Alle voorbereiding wordt onmiddellijk stop gezet. Uit
gesteld is niet kwijtgescholden men zal den nieuwen
burgemeester vieren samen met den aanstaanden vrede.
Zijn jeugdige ouderdom, zijn bloeiende gezondheid, zijn
kloeke lichaamsbouw laten ons verhopen, dat hij nog
lange jaren zich zal wijden aan 't welzijn zijner dier
bare Gemeente. Doch de wil van den almachtigen God
beschikt er anders overbuigen wij het hoofd in aan
bidding en gelatenheid.
Steeds bekommerd met de nooden zijner geliefde
bevolking en wel vooral met het lot der gebrekkigen
en ouderlingen, begaf zich de Heer Burgemeester niet
tegenstaande de aanhoudende beschieting op weg, om
raad en hulp te bieden en hoe wonderbaar, toen alle
bombardementsgevaar geweken is, wordt hij vreeselijk
getroffen door een noodlottig schot, dat hem na enkele
dagen smartelijk lijden ten grave voert.
Ach wat zijn Gods raadsbesluiten ondoorgrundbaar
Moest hij ons nu ontnomen worden, te midden het ver
nielend oorlogsvuur op het oogenblik dat onze ver
woeste streken meer dan ooit behoefte hebben aan zijn
wijzen raad en zijn vaderlijke hulpGods heilige wil
geschiede
Ik heb het inzicht niet. Mevrouwen, Mijnheeren
U de levensbeschrijving te geven van ons aller diep
betreurden Burgervader. Wat geeft ons de dag zijner
geboorte Begrijpen we niet genoeg dat hij te vroeg,
veel te vroeg deze aarde verliet voor het geluk van
zijn bedroefde Echtgenoote en lieve Kinderen, maar
niet minder voor 't welzijn onzer dierbare Gemeente,
voor wier belangen hij leefde en streefde.
Amper ander half jaar had heer Godefroid Bartier
het bestuur onzer Gemeente in handen en niet één in
woner, die niet weent en treurt over ni t onherstelbaar
verlies, dat zijn afsterven meebrengt. Ja, gansch het
dorp weent, want het verliest in 'hem een teederen
Vader, een bekwamen Bestuurder, een wijzen Raad
gever en een onvergelijkelijken Vriend.
De Heer Burgemeester werd alom geacht en bemind,
want uitnemend beredend en verstandig als hij was,
wist Hij waar er te spreken en te handelen viel, en
een genomen besluit werd krachtig doorgevoerd Op
merkenswaardig was zijn onpartijdigheid en onbaat
zuchtigheid immer dienstvaardig en vriendelijk was
hij voor allen en voor iedereen, vol toewijding en op
offering, en vol innemende goedheid.
Uw zoo vroeg heengaan, dierbare Burgervadc -. is
niet minder betreurenswaardig voor het Voormezeel-
sche volkskind. Gij steldet een overgroot belang in het
heropbeuren van den stoffelijken maar vooral van
den verstandelijken en zedelijken opbloei der jeugd.
Immer handeldet Gij in innige samenwerking met
geestelijke- en schooloverheid. Gij verleendet uw mild-
sten steun om ons, kinderen, een degelijk, en katholiek
onderwijs te laten genieten. Onze vooruitgang in ge
leerdheid en deugd was U uiterst dierbaar.
Voor dit alles. Heer Burgemeester, zeggen wij U
onzen welgemeenden dank. Wij zullen U in onze H. H.
Missen en Communiën indachtig zijn en den Godde-
lijken Kindervriend vurig bidden dat Hij U alles over
vloedig vergelde.
Vaarwel, achtbare Heer Burgemeester, tot wederziens
hierboven in den schoonen Hemel
Intusschen rust in vrede.
Lijkrede uitgesproken door Heer Polydore Deknudt,
schepen.
Dierbare Familie, Geachte aanwezigen,
In naam van het gemeentebestuur en van de bevol
king is mij de droevige taak opgelegd een laatste vaar
wel toe te sturen aan onzen beminden overleden heer
burgemeester.
Nauwelijks enkele maanden geleden heeft de bevol
king met bloemenkransen een feestelijke inhuldiging
voorbereid, toen de mobilisatie de plechtigheid kwam
beletten. Daarna brak de oorlog uit met zijn nasleep
van ellenden. Het volk moest vluchten voor het drei
gend gevaar. Have en goed werd aan de vernieling
prijsgegeven. Midden al die ontreddering werd de dier
bare overledene getroffen door een kogel. De ramp
nam verdere uitbreiding en ten slotte verspreidde zich
den Zondagnamiddag de droevige mare van het over
lijden.
Midden de verwoesting die ons omringt treuren onze
harten om het smartelijk verlies van onzén zeer be
minden heer burgemeester.
In hem betreuren we een zeer voorbeeldigen huis
vader. In hem herdenken en huldigen we den oud
strijder, want hij streed als soldaat in den grooten we
reldoorlog. In hem verliest Voormezeele zijn verstan-
digen en vastberaden leidsman. In den korten tijd
waarin hij hoofd was van het gemeentebestuur heeft
hij blijk gegeven van uitnemende gaven, waardoor hij
de achting en de vriendschap won van allen.
Onder zijne leiding ging Voormezeele een schoone
toekomst te gemoet.
Allen hoopten dat hij den langen weg van zijn vader
Tustig zou mogen bewandelen, doch de Heer heeft het
anders gewild, in een samenloop van pijnlijke omstan
digheden werd hij plotseling aan zijn gezin en aan de
gemeente ontrukt. Zijn heengaan heeft allen in rouw
gedompeld, moge de Heer hem ontvangen en hem de
kroon van het eeuwig leven schenken.
Vaarwel dan, Heer burgemeester, onze dierbare
vriend en mogen onze gebeden U bij den Heer verge
zellen.