I
P
i!
t
h
M
3
FILMWERELD
gli
1
IS
R
st
I c
J
r
UIT DE PROGRAMMA'S
k
t
~u.'!
Of*
re'
lUt-
5 Ho*
be ,r
lei
le*
k.-*
•r
•or
Pof
Lr'
r'
MDe
p. a
dei
en o
K i
iii*
D -
Iv
t*F
ove
PFs
fli-' g
ie
Io
pilj
dwE
Pr
Buf.tji
II
telk
»f J
11
le'ei
F <d<
|il ee
teiN
n lgt
I lie
mbi
l
F'
>cv
I d<'l&<
fi
mtee
ad 1
t»'a
iTi
vrie:
kite
hffce
I sill'
Hfta
i
n
p
n
tc:
E
IJ
laa
V
r
z:
v
DU;
d
e
h
Z"
d
i
iT
r
tor
i
ier
V
ksi
Arr
P S
mj
f' et
1 Sli
■eek
'oor
11 r
?T
arik
erdt
an
-r-
V
bet
ferw
lai
og
i J
VAC
w
,e
bo
ap.
HET YPERSCH NIEUWS» Biz 8 5-11-1949
gen die door hem werden geheven^Hafiz
CINEMA OUD IEPEB
iDui
itcel
N
wet
beg
ran
ai
I N
el
el]
)u
I
vrc
Wc
PJ
Ad
1"'
Yl
syi
ty|
St.
OU
ge
zij
wi
w<
CINEMA FLORA
AAA
bedelaarsklederen heeft afgelegd.
een t
t hem
prins van Hassir. een zo ver afgelegen
komf^r'Xr'voor "als een belangrijk
persennage _JamiUa neemt hm voor*
provincie dat niemand eigenlijk weet
waar zij zich bevindt.
Hanz wordt als een prins door de groot
vizier ontvangen Hij krijgt het ook ge-
gr
te
be
w.
bc
A
ru
st
d(
ai
z<
w
n
v
n
g'
h
n
si
z.
F
F
n
s
Q
C
Y
c
l
1
1
4
DE LAATSTE TOCHT
De geschiedenis van Auschwitz.
Auschwitz 1942. Kale vlakte in een
barre winter Met duizenden worden zij
door proppensvoile treinen aangebracht
en afgeladen in de modder van het kamp-
Levenden en doden, zonder onderscheid
zijn hier ter bestemming Allen zi.n zij
onschuldig, tenzij diegene die werden
schuldig bevonden aan een te grote drang
naar vrijheid.
Een eerste ingrijpen, zo brutaal als het
maar mogelijk is. trekt de kinderen van
hun ouders, scheidt de grijsaards van
de jongeren, sleurt de mannen van hun
vrouwen
Martha Weiss, jonge meid. is ook aan
gekomen met zo 'n beestentreinen
werd zojuist aangeduid om als vertaal
ster op te treden. Na veel trekken en
duwen, na het beschamend uitkleden voor
de geile SS na het brandmerken van
het stamnummer op de linkerarm, ziet zij
bij het buitengaan de rokende schouwen
der verbrandingsovens voor haar opdoe
men. Daar landen zij dus aan. wier reis
hier ten einde is
Dag na dag. zijn het de eindeloze ap
pels in de zompige modder, de geleide
ontering, de afkeerwekkende vermenging
met de anderen, het bekend worden met
de lichamelijke en zedelijke ellende, het
blootstaan aan de verwijzing tot de gas
kamer en dit naar de willekeur der
hellevegen met de graad van toezichtster
Michèle is een jonge Franse Zij ziet
een Poolse vrouw in bezwijming vallen
Allen waren ze gestraft om een futiliteit.
De vrouw gaat zwanger. Naar de ver-
pleegzaal lopen en Eugenie halen is in
één adem gebeurd. Eugenie is een Rus
sische doktores, insgelijks gedeporteerd,
maar wat 'n edelmoedige vrouwDe
Poolse wordt naar de zaal gedragen en
baart. Het is een jongen wonderlijk ge
zond.
Zal hij leven Vraag van Nadia. klei-
nt Russische en lachwekker der barak
Hij zal niet leven. Immers, het van kant
brengen van een pasgeboren is de straf
opgelegd aan weggevoerde vrouwen die
geen Obermensen baren kunnenOm de
schijn te wekken wordt het wicht neven
het lijk ener vrouw gelegd en de SS »-
arts wordt verteld dat de moeder stierf
in barensnood De wetenschappelijke
beul laat het schaapje naar zijn bureel
brengen, stelt de overlijdingsfiche op
en... een inspuiting met gift voegt deze
moord bij zovele andere
Zojuist kwam uit "Warschau een kon
vooi aan met jonge meisjes en vrouwen
Zij hebben toch nog wat levensvreugde
behouden Tussen hen bevinden zich Ur
sula en Angela, tweelingzusters. Ursula
wordt ziek en vervalt schromelijk Euge
nie beveelt Nadia een inspuiting met
kamfer Het is de laatste welke zij nog
bezit Een buurvrouw echter vraagt toch
de inspuiting aan haar voor te behou
den zij liet drie kindjes in Polen ach
terzij moet DIT overleven wil zij ze
nog eenmaal terugzien en Ursula, och
ze is al buiten bewustzijn. Nadia laat
zich overhalen en wanneer Ursula nog
eens de ogen opent loopt ze naar Euge
nie en bekent haar alles. Wat gek. meisje
Waarom deedt gij zulks Je wist toch wel
dat zonder kamfer de kleine sterven zou
De ontstelde Nadia keert bij Ursula terug
en treft Angela aan bij haar dode zus
ter. zich zelf beschuldigend de oorzaak
te zijn van Ursula's dood Neen. zegt
Angela, hier kon zij niet leven en zou
toch gestorven zijn. maar... nu ben ik
gans alleenGij zult nooit alleen zijn.
verzekert haar de snikkende Nadia. want
een dag zullen wij samen huiswaarts
gaan En zo bleven de jonge Poolse en
de kleine Russische altijd bijeen.
Het is Michèle gelukt afzijdig te blijven
tijdens een uiterst gestrenge selektie en
zij is verstoken gebleven in de zieken
zaal. Van uit de volgepropte wagens hoort
zij haar naam roepen en wanneer ze
gaat zien vraagt men haar in Frankrijk
eens bekend te maken hoe deze Franse
vrouwen hier stierven Vooruitgaande om
haar kameraden moed in te spreken
w:rdt zij door een Duits officier gedwor,
gen in de wagen te klimmen Al haar
haat. al haar afschuw, al haar misprijzen
slingert Michèle hem in het gezicht en
wanneer de wagens vertrekken heft zij
de Marseillaise aan medegezongen door
ai haar gezellinnen.
Oude vrouwen bidden, zij bidden in
al'e talen, terwijl de «Kapos» zich ver
maken in hun bijzondere barakken
Jongere meisjes en vrouwen zingen.
Nadia en Angela dansen een verwoede
dans. luide toegejuicht door heel de barak.
Waarom deze vreugde vraagt een ou
de vrouw
Weet gij dan niet, dat de Moffen ge
klopt werden te Stalingrad
Bij de SSwordt gewalst op radio-
muziek Plots breekt het aria af en een
stem zegt De moorden door de Ka-
pos zullen niet ongestraft blijven
Het Gestapohoofd houdt vergadering
met zijn kliek- Hij meldt hen een sen
sationeel nieuws, denk eens Het Inter
nationale Rode Kruis komt op inspektie-
tocht in de koncentratiekampen Laat ze
maar komenEn de schandalige verto
ning begintlakens, kussens, dekens,
beddegoed komen te voorschijn uit de
opslagplaatsen. Het smerige hout der ven
sterramen wordt met een laag witte verf
bedekt. Langsheen de barakken worden
de perken met bloemen beplant en wan
neer alles klaar is worden de bezoekers
onthaald Het zijn respektabele Zwitsers,
zonder argwaan, vertegenwoordigers van
het Rode Kruis.
Eugenie kan het leugenachtige van deze
schandelijke parodie niet langer meer
aanzien en roept plots haar afschuw uit
en als een aanklacht galmt haar roep
voor alles wat zij missen moeten en nooit
hebben bezeten Wie weet nu nog niet
dat hier duizenden mannen en vrouwen
en kinderen op beestachtige wijze ver
moord worden
In een der schuilkelders door de Ges
tapo als folterkamer ingericht, zal Euge
nie haar heldenmoed betalenDe praat
grage Lala. helleveeg van belang en
vriendin der Kaposzal haar plaats
innemen.
De jaren vlieden voorbij en het front
nadert Auschwitz. Het inlands verzet or
ganiseert zich. Dag aan dag verdeelt An
gela de vlugschriften welke zij opmaakt
naargelang zij het nieuws vernemen van
Londen. Deze communiquésworden
haar doorgegeven door het koncentratie-
kamp voor mannen. Ongelukkigerwijze
krijgt de nieuwe doktores bij toeval een
der trakten in handen en zet er haar
chefs onmiddellijk van op de hoogte. An
na, hoofdverpleegster en toegewijde vrien
din van Eugenie wil niet spreken en be
taalt met haar leven de weigering, de
schuldigen aan te duiden. Nochtans is
Angela nog altijd in gevaar. Nadia be
sluit met haar te vluchten, maar hoe
Tessa zal haar helpen. Tessa is de vrouw
van een Joegoslavisch officier. Met me
dehulp van het verzet in het kamp. vin
den zij middel te vluchten tijdens een
geweldig bombardement der geallieerden.
En... een afgrijselijk nieuws bereikt het
kamp.
De Duitsers staan vertrekkensgereed en
al de gevangenen zullen worden uitge
moord en de kampinstellingen opgebla
zen. Bij bevel van het verzet bereidt
Martha Weiss heel zorgvuldig haar ont
snapping voor. Door haar wordt het plan
der aanstaande vernieling naar een na
bijgelegen geheime zender gebracht Van
zijn kant zal een mannelijk gedeporteer
de insgelijks trachten de zender te berei
ken. Zij komen beiden aan op de aan
gewezen plaats, maar worden opgejaagd
door SS-motorijders en vluchten in de
nabijgelegen Poolse bossen.
Terwijl de chef der Gestapo de uitzen
dingen van de geheime zender tracht op
te vangen, wordt de kampkommandant
bij hem binnengeleid. Deze verneemt hier.
langs de zender om, zijn terdoodveroor
deling door het Poolse verzet en roept
uit. de gesloten vuist in de hoogte Zo
zullen we hen houden
Hij zet de raad van het Gestapohoofd
om in werkelijkheid. Al de gedeporteer
den van Auschwitz staan opgesteld, op de
knieën in de modder, de armen ten he
mel. Plots herkent hij een der vrouwen
Tessa VerwensingenMaar Tessa heft
hoog het hoofd en staat rechtzij wordt
op de man af neergeschoten.
Martha en haar makker werden gevat
er. naar de schuilkelder gebracht... zij
zullen niets zeggen... zij weten niets
Twee beulen vatten de man terwijl de
chef der Gestapo een fonoplaat met jazz
muziek aanduidt.
Voor u. m'n beste, houd ik een ander
dansje klaar. Allen worden zij op de koer
op n rei gesteld. De galg staat opgesteld
Martha, de armen op de rug gebonden
bestijgt het schavot Van op een verhoog
-eest de kampoverste het vonnis voor. De
beul. insgelijks een gedeporteerde de
oneer ging zelfs tot hier geeft haar
een mes om haar de schandedood te spa
ren. Zij neemt het en snijdt zich de pol
sen over.
Nochtans is het Martha die. op de drem
pel van de grote nacht, haar hoop uit
schreeuwen zal Zij roept tot haar ka
meraden dat alles gedaan is. Een gewel
dige kracht bezielt haar. Zij werpt de
kolos omver die haar wil doen zwijgen
en het wordt het einde... HET IS HET
EINDE
Aan haar oproep zwermt, zou men
zeggen, heel de hemel vol met brommen
de Liberators, vliegtuigen die de dood dra
gen naar het hart van das Grosse
Reich i Zij zijn voor al deze vrouwen
de boden van de VredeZij brengen
haar de Verlossing
Martha bezwijmt in de armen harer
zusters en haar laatste woorden zijn
Nooit geen Auschwitz meer
Anns un Orient derêves
daan. dat de grootvizier zijn dochter v
sinah als favorite neemt.
Wanneer Hafiz thuiskomt, wil u.
echter geen favorite worden Zi- "l®4*
slechts aan de tuinman en Hafiz
list ontdekt werd, wordt aangehad
en voor de grootvizier gebracht
veroordeeld om de hand te worden
hakt, maar om aan het vonnis ;e "X"
snappen geeft hij zijn dochter als*^
vorite in ruil. hij belooft ook de lui
te doden.
De aanslag van Hafiz mislukt echta»
en hij neemt de vlucht. Opdat er echS
aan Marsinah niets zou overkomen, drt!!l
hij in het kasteel van de grootvizier f'
door hem wordt vermoord Op di: ,,-S"
blik wordt Hafiz door de kalief en l -
mannen gevangen De kalief beslui* Jf
J J 11 li- w o V* 4 t-
ENF.ADM.
middellijk Marsinah te huwen
en du.-
het ongepast is op dezelfde dag
schoonvader te onthoofden, benoemt
Hafiz cfficieel tot prins en wijst hem voor
immer het land uit.
i i i r ii irim
Leest elke week
HET YPERSCH NIEUWS u
KISMET
met Ronald Colman en Marlène Dietrich
De bedelende tovenaar Hafiz. slaat te
Bagdad alle karavanen gade die er
voorbijtrekken, in de hoop iemand te
ontdekken, die hem een aanzienlijke aal
moes zal geven. Hij wordt bijgestaan door
Moolah en Feisal. twee spitsbroeders, die
enkel recht hebben op de kleine aal
moezen.
Hafiz heeft een beeldmooie dochter,
Marsinah. welke hij thuis opsluit, omdat
het orakel voorspelde, dat zij een prins
zou huwen en omdat hij niet wenst, dat
Marsinah met iemand anders kennis zou
kunnen maken
Een jonge man echter, die zich uit
geeft voor de zoon van de tuinman, en
die in werkelijkheid de kalief van Bag
dad is. is er reeds in geslaagd de schoon
heid van Marsinah te bewonderen en hij
heeft besloten de dochter van Hafiz tot
zijn vrouw te maken. Terwijl de jonge
kalief. Marsinah ontmoet, gaat Hafiz Ja-
milla. de favorite van de grootvizier vin
den. Deze laatste is misnoegd over de
nieuwe kalief uit hoofde van de belastin-
CINEMA COLISEUM:
DE MUZIEKDOOS
De Martins et de Coy's Deze oude
ballade, gezongen door de «King's Men»,
verhaalt de twisten tussen de stammen
van Tennessee. Het is een kleurrijke, hu
moristische en grappige bewerking van
een klassieke legende. Wanneer de laat
ste Martin de laatste Coy huwt. houden,
dank zij de liefde, de twisten eindelijk
op. Echter niet lang...
Het Blauwe Meer Als fantasieri k
aecoreen maneschijn en drijvende wol
ken over een betoverend Zuiders meer.
waarin sierlijke zwanen zich voortbewe
gen. Een poëma, gezongen door het Ken
Darby-koor.
All the cats join in Een Jazz-inter
mezzo. gespeeld door het orkest van Ben
ny Goodman en gezongen door de Pied
Pipers Een karikaturale voorstelling van
jongen* en meisjes die de laatste dansen
uitvoeren volgens de stijl van de bobby-
soxers
Zonder U Een symphonie van regen
druppels. zonnestralen en voorbijtrekken
de beelden die weerspiegeld worden in
een vensterraam.
Liefdebrief gezongen door Andy Russell.
Twee schaduwen Een nieuwe creatie
van Walt DISNEY
De gekleurde schaduwen van Tania
Riabouchinska en David Lichine dansen
in een romantische tuin.
Zang van Dinah Shore.
Peter en de Wolf Een vertelling van
Prokofieff. verhaald door Sterling Hollo-
way Peter is vast besloten de wolf te
vangen en gaat op jacht gewapend met
zijr. kindergeweer, en vergezeld van So-
nia de kanarievogel, Ivan, de kat, en
Sasha. de vogel.
CINEMA OUD IEPER:
U HEB IK LIEF
met Tino Rossi en Jean Tissier.
Gedurende de première van de Sen
timentele landloperwordt de beroemde
zanger Jacques Marton door geheugen
verlies getroffen. In toneelkledij een
zwerversplunje verlaat hij de schouw
burg zonder dat hij weet waarheen
's Anderendaags ontwaakt hij te mid
den van een bende vagebonden en maakt
er kennis met de Krol. Zij nemen het
besluit op zoek naar werk te gaan en
vinden er aan boord van een sloep, de
Marie-Louisewaarvan de jonge en
schone Mary-Lou de eigenares is.
Het duurt niet lang of Jacques wordt
verliefd op haar en zijn gevoelens wor
den beantwoord.
Kort daarna ontmoet hem de toondich
ter Robert Ducasier. een van zijn vroe
gere vrienden, op wandel in de vrije
natuur, in een lusthuisje en stelt zich
voor- Doch Jacques herinnert zich niet.
Door middel van een van zijn geliefkoos
de wijsjes tracht Ducasier zijn geheugen
op te frissen en hetgeen zich moest
voordoen, geschiedt. Jacques doorstaat
een nieuwe crisis en wordt in het gast
huis weergevonden. Mary-Lou en Vader
Louis komen hem bezoeken. Maar Jac
ques kan zich niet indenken wat er ge
durende die eerste voorbijgaande crisis
van geheugenverzwakking voorviel
Teleurgesteld keert Mary-Lou aan
boord van haar sloep terug, terwijl Jac
ques zijn toneelleven herneemt
De dagen gaan voorbij, maar Mary-Lou
is droevig en kan hem niet vergeten en
de Krol gaat Jacques opzoeken. Hij
openbaart hem wat er gedurende de cri
sis plaats vond en deelt hem de liefde
van Mary-Lou voor hem mede.
Jacques begrijpt dat er trouwe vrou
wen zijn en gelast zijn toondichter. Du
casier. haar te halen.
En deze twee harten, die elkaar lief
hebben. vinden eindelijk het ware geluk.
OM/KJ.
Na uw vertrek Muzikale Fantas-
gespeeld door het Benny Goodman Q-'-
tet De muziek instrumenten verwezer-
ker. de ziel van de Jazz.
.Ichnny Fedora en Alice Blauwe
Een aantrekkelijke liefdei
geschiedenis van twee hoedt-
gezongen door de Andrews Si
ters.
Ondanks de vele moeilijkb*®6
en onaangenaamheden °P*'
drongen door een onverschilB
wereld, blijven de twee ven
de -hoeden eikaar trouw en
den uiteindelijk cok te z*
het geluk.
De Walvis die in de M
palitan wou zingen
de walvis, aan wie Nelson
zijn aangenaam stemgeluid
zingt soprano, tenor, baryt0"
bas, om in een meeste''
apotheose de vier partijen
te vceren.
Als echte Jitterbugs
gedanst in All the Cats join a
een der deeltjes van 9C
ziekdoos