CINEMA COLISEUM LA MAIN DU DIABLE jozef DE BACKER TWEELINGZUSTERS St jacobstraat 28 IEPER ZATERDAG 10 NOVEMBER te 8 u. ZONDAG 11 NOVEMBER te 2.30 u., 5 u. en 8 u. MAANDAG 12 NOVEMBER te 8 u. de ophefmakende Franse film die iedereen zal willen zien met Pierre Fresnay, joseiine Gael, Pierre Larquey. Kinderen niet toegelaten DE FIGUUR VAN DE NEDERLANDSE LETTERKUNDIGE LOUIS DE BOURBON SCHILDER - BEHANGER Patteelstraat 15 te IEPER Alle Schilder-, Behang- en Onderhoudsartikelen SCHILDER- en BEHANGWERKEN OPENING op ZATERDAG 10 NOVEMBER 1951 BIJ DE VUURKRUISEN PAMELA WYNNE Naar aanleiding van een spreekbeurt van de h. Louis de Bourbon over het Probleem Naundorffspreekbeurt ingericht door het Daridsfonds. welke doorgaat op Maandag 12 November 1951 te 20 uur stipt, in het St Vincentiuscollege te leper, is het wel even interessant de figuur van Louis de Bourbon nader te be lichten. Voegen we er nog bij dat voor deze spreekbeurt een inkomgeld gevraagd wordtleden 5 fr- niet-leden 10 fr. Louis de Bourbon is een dubbel-interes- sante figuur én als knappe Nederlandse dichter, én hoe ongelooflijk het ook moge klinken wellicht als i de Prins de troonpretendent van Frankrijk. Hij werd op 27 December 1908 te Ren- kum. een gemeente in Gelderland, als ach ter-kleinzoon van Karl Wilhelm Naun dorff geboren. Deze rechtstreekse afstam ming is van historisch belang. Want vol gens de mening van vele deskundigen was Naundorff de zoon van Lodewijk XVI en Marie-Antoinette Koning en Koningin van Frankrijk. Waarop berust dit oordeel Vooreerst op de verklaringen van Naun dorff die hij uiteenzette in twee gepu bliceerde boekjesMémoires du Due de Normandieécrits par lui-même <1831) en Révélations sur l'existence de Louis XVII» (1832). In deze geschriften verhaalt Naundorff. hoe hij. de dauphin, in 1795 uit de Temple kon ontvluchten en zijn leven wist te redden. Hij leefde een tijd verborgen in Duitsland, waar hij als horlogemaker te Spandau. voorstad van Berlijn, werkzaam was en er in 1818 huw de In 1831 dacht hij het ogenblik gunstig om terug naar Frankrijk te reizen en er officieel aanspraak op zijn prinselijke titel te maken Tevergeefs zocht hij contact met zijn zuster, toen Hertogin van An- goulême. en verzocht in 1834 om terug gave van de private eigendom van de dauphin. Maar... de toenmalige politie van Louis-Philippe wenste geen levende zoon van de onthoofde vorst en... verplichtte Naundorff «als ongewenste buitenlander» Frankrijk te verlaten Naundorff vestigde zich dan eer£l in Londen en later in Ne- de"h... alwaar hij in Augustus 1845. te Delft overleed en begraven werd. Aldus bleef een van de boeiendste ge heimen der geschiedenis onopgelost: was Karl Wilhelm Naundorff werkelijk de ongelukkige dauphin Het is een feit dat de Nederlandse Ko ning Wilhelm II. die in 1849 overleed, een dossier Naundorff bezat en dat deze vorst onvoorwaardelijk aan Naundorff's iden titeit geloofde. Bij de lijkschouwing, in 1845. van Naun dorff werden dezelfde lidtekens en ken merken gevonden als deze die men wist. dat ook de dauphin had. o.a.de bescha diging op de rechterarm, afkomstig van een op hem te Parijs gepleegde aanslag. Dan blijft er de verbluffende gelijkenis van de leden van de familie Naundorff met Marie-Antoinette en Lodewijk XVI. Op grond van deze en verschillende an dere stavende argumenten gaf, in 1863 het Nederlandse parlement aan de leden der familie Naundorff officieel toestem ming zich voortaan de Bourbonin plaats van Naundorff te noemen. Van daar de naam van de huidige Louis de Bourbon en de motivering van zijn titel Hertog van Normandië Louis de Bourbon studeerde rechten aan de R K. Universiteit te Nijmegen, werkte enige tijd als journalist in Oost-Indië en was burgemeester in Nederland van Escharen en vervolgens van Oss. Gedurende de jongste wereldoorlog had den de Duitsers vérgaande plannen om het huis de Bourbonte restaureren. Maar tevergeefs poogden zij Meester Louis «HET YPEBSCH NIEUWS» Blz 4 19-11- de Bourbon DE prins van Frankrijk er toe te bewegen hun plannen te aan vaarden te dienen. Door zijn trotse af wijzende houding tegenover de Duitse be zetter. werd bij door de Nazis als een gevaarlijke vijand beschouwd en moest hij onderduikenHij werd toer. door de bezettende overheid, bij verstek, ter dood veroordeeld, doch had de grote eer er. het echte genoegen aan het hoofd van de plaatselijke weerstand zijn eigen ge meente te bevrijden. Hij werd dan op nieuw burgemeester van de gemeente Oss. tot hij, om persoonlijke redenen, zijn ontslag aanbood en bekwam. Toen werd hem het gewestelijk directeurschap van een hoogaangeschreven Nederlandse Ver zekeringsmaatschappij aangebodenhij vestigde zich te Nijmegen, maar de dich ter haalde het op de zakenman. Hij dien de zijn ontslag in en ging naar Den Haag wonen, waar hij nu nog steeds met zijn Deense vrouw en zijn drie kinderen ver blijft. Louis de Bourbon publiceerde in ver scheidene litteraire bladen verzen van een vloeiend metrum en een zelfbewuste beeld rijke taal. waarin hij zijn vreugde en weemoed tegelijker tijd overgiet. Ook als prima verteller staat hij in Nederland en in Vlaanderen zeer goed aangeschre ven. Het karakteristieke van de Bourbon's poëzie en verhaalkunst wordt als essen tiële Franse romantiek bepaaldeen kwetsbare tederheid en een ongerepte puurheid, die onafgebroken gepaard gaan met een waarachtige noblesse. Van hem verschenen reeds de volgende bundels c< Reisverhalen Zwerving In Extre mis Het licht achter Golgotha Vrouwen In Ballingschap en ille gaal tijdens de bezetting «Nocturne». Na de oorlog verscheen een anthologie Het negende uur die men representatief mag achten voor heel zijn poëtisch oeuvre. Een nieuwe novellenbundel Meervoudig avon tuur en een eerste roman Troubadour zijn in Brussel ter perse en zullen nog dit jaar verschijnen. Hij werkt momen teel aan zijn Mémoiresdie zowel lit terair als historisch vol hooggespannen belangstelling worden tegemoet gezien, en waarvoor door verscheidene grote pers- bureaux internationale publicatieplannen worden ingestudeerd. Louis de Bourbon is eveneens een ge liefde causeurmet welluidende zachte stem weet hij zijn gehoor te boeien, te bevredigen. 1951 - - «VOW» rui.1-u» voorheen te Dikkebus, heeft het genoegen bekend te maken dat hij zich komt te-vestigen alwaar te bekomen zijn Als ervaren en bekwaam vakman stelt hij zich te uwen dienste voor alle Jet VAN WYNSBERGHE ROOD KRUIS Het Rood Kruis van België Afdeling Yper brengt ter kennis van de belang hebbenden dat cursussen voor hulp bij ongevalen ambulanciers (sters) op 15 November om 18 uur zullen beginnen. LokaalStadshospitaal. Lange Torhout- straat. Yper. InschrijvingenSecretariaat, Diksmui- destraat. 95. Yper DE JAARMIS Door de striemende regen trokken onze IJzerbonken. verleden Zondag, naar de kerk der E. E. Paters Ongeschoeide Karmelieten, waar de jaarlijkse H. Mis opgedragen werd. ter nagedachtenis onzer duurbare afgestor ven Vuurkrulsen. Dat het water giet, wat geeft dat On telbaar zijn de dagen en nachten dat we dit alles hebben getrotseerd. Wij ploeter den zolang in de modder en het slijk, ge durende die vreselijke eeuwigheid van vier Jaren. Terwijl de regen in ons gelaat striemt, gaan onze gedachten, 33 Jaren terug. Geen enkele IJzerrat, die de ellendige frontmise ries vergeten kan. In hun geest zien ze nog zó afgrijselijk de Minoterieen de Boyau de la mortte Dlksmuide, de kron kelende passerellen, de loopgraven met va- derlanderkes en olifantplaten. Ze horen nog de kogels fluiten, ze herinneren zich de dode lijke bommenregens, de feu de barrages der artillerie, de krijsende sirenes die de moordende stikgassen, in aantocht, aiover het slagveld aankondigden. Midden al dat gewoel, al die vernieling, loerde steeds de dood. Kameraden lagen er zieltogend ver spreid. de ledematen vaneengerukt. licha men opengereten. Loerende dood en doden overal en ten allen kant. Naar die gesneu velde makkers gaan eerst onze gedachten ook naar deze, die jaarlijks worden neer geveld door het ontstane leed. Dit Jaar heb ben we er nogmaals 39 te betreuren en., hoeveel zullen er nog bijkomen vooraleer het Jaar ten einde is. Heel plechtig wordt de dienst door drie Paters opgedragen. Vooraan zitten de overlevende oud-piot ten van de IJzer. in vroom gebed terzon- ken. in al hun eenvoud. Het gelegenheids- sermoen wordt door al de aanwezigen span nend aanhoord ...Vuurkrulsen uw doden spreken. Uw doden leren U te leven. Ont roerende woorden. Treffende waarheden. In de grootste stilte wordt dit alles zó ziels- roerend aanhoord. Vrouwen snikken... Tra nen banen een weg over het stoere gelaat der oud-IJzerbonken. Het is zo mooi dat gij uw gevallen en afgestorven kameraden blijft gedenken, het strekt uw vereniging tot eer. maar, Vuurkrulsen, uw doden zijn niet dood. Zij leven in uw harten, was het besluit van de' predikant en voorwaar, zij zien op ons neer vol eerbied, broederlijk heid en dank. Offerande met honderden le den en andere... Consecratie... Ons symbo lisch Vaandel met de doodskop buigt even symbolisch omringd door Voorzitter- en Ondervoorzitter. De dienst door alle aanwezigen in koor meegezongen loopt ten einde en onder het spelen van het Vaderlands Lied, staan onze jongens daar als levende monumenten, waar lr hun harten, zoveel roemrijke namen, onuitwisbaar staan gegrift, symbolen van vreselijke strijd en... van heldenmoed. Vrome hulde, die eenieders bewondering afdwingt. 11 NOVEMBER, ONZE GROTE ZEGEDAG Wij doen een laatste dringende oproep tot onze leden, om voltallig deel te nemen aan al de plechtigheden van morgen 11 No vember. Vergadering in ons lokaal te 9 15 uur. In groep naar de Ktekenmarkt, waar wij de andere oud-strijdersgroeperingen zul len vervoegen om ons samen in stoet te begeven naar de St Maartenskathedraal. waar wij te 10 uur, de dienst bijwonen, ter nagedachtenis der gesneuvelden der beide oorlogen en afgestorven Invalieden, Oud- strljders en Gelijkgestelden. Te 11 uur. hervorming van de stoet, neerleggen van kransen aan de Belgische en Britse gedenk tekens, alsook op het Frans kerkhof aan de Potyze. Plaatsen in autocars voorbe houden voor al de leden. Daarna optocht en défilé voor de overheidspersonen op de Gro te Markt. Te 13.15 uur zeer stipt banket der Vuurkrulsen in het Hotel Ypriana. waarbij huldebetoon aan onze Voorzitter, gevolgd door gezellig samenzijn, opgeluis terd met prachtig orkest, zang en verras singen. Medewerking van de vermaarde Funny BUI», verzekerd. In trouwe ka meraadschap zullen wij het plechtig ogen blik herdenken, toen het Staakt de strijd werd geblazen. Die blijheid zullen we bot vieren zoals in de feestroes van 33 jaar ge leden. bij die heerlijke herdenking van de mooiste stonde uit onze soldatentijd. DEZE VAN 1940-1945 VEREREMERKT Onze Voorzitter Soete Joseph. Kalfvaartstraat 6. komt vereerd te worden met de Herinneringsmedaille 1940-45 met twee gekruiste bronzen sabels. Alle leden in het bijzonder en de Vuurkrulsen in het algemeen bieden aan de achtbare Voorzitter 40-4£ hun hartelijkste geluk- wensen. Feuilleton Het Ypersch Nieuws» 21 En dan zou hij haar tegen zijn hart drukken en haar smoren onder zijn kussen. Zoals de mensen in de boe ken doen. dacht April treurig. Maar zij hield zich rustig en Ronald had zich wel eens afgevraagd of April koud was, ofschoon met een zuster als Flavia het eigenlijk onmogelijk leek. Het speet hem echter niet, toen de reis voorbij was. Terwijl de trein wegreed langs het brede perron van het Terminus station, wuifde hij en keerde zich om en verdween tussen de zonderlinge, niet te beschrijven menigte, die zich altijd bij het ver trekken van een trein aan het station bevindt. Dat was weer voorbij, dacht Ronald Carew en hij wenkte een taxi "en reed naar Jewellerswaar hij een heel mooie ring voor April wilde kopen. Hij wilde het kind graag een geschenk geven, en hij koos een ver rukkelijke ring met een rozetje van diamantjes. Hij had de dikte van haar vinger en het ging dus gemakkelijk genoeg. Maar zij was te zenuwachtig geweest om met hem mee te gaan en er zelf een uit te kiezen. «Ik zou bang zijn, dat ik er een zou kiezen, die veel te duur was, had zij gefluisterd, toen hij haar voor stelde om met hem mee te gaan. Fla via zou zo nederig niet zijn geweest, had hij gedacht met een wrang glim lachje, terwijl hij aan de toonbank een chèque invulde en de geschikte Engelse bediende van Jewellers naar hem keek. Hij kende majoor Carew heel goed, daar hij ook in Ban galore had gewoond. Het is er dan eindelijk van ge komen, Danby,zei Ronald, het vloei papier, dat op de toonbank lag, Daar zich toetrekkend. Ja meneerik dacht het al, maar ik durfde niets vragen,zei meneer Danby. Ja,zei Ronald en keek glim lachend naar zijn handtekening. Ik hoop meneer, dat ik u eerlang een trouwring zal mogen verkopen, zei meneer Danby, met een brede lach. Nu, dat is wel een beetje voor barig, Danby.zei Ronald, terwijl hij de dop weer op zijn vulpen schroefde en haar in zijn zak stak. Mag ik vragen of de dame in In- dië is zei meneer Danby, die een geoefende, maar discrete blik wierp op de ingevulde chèque, die Ronald hem overhandigde. Ja, ik heb haar juist naar de trein naar Wandara gebracht. Zij en naar moeder en zuster gaan er logeren bij de ontvanger Despard. O, meneer Despard. Hij betrekt altijd de prijzen van de Ghymkana bij mij,zei meneer Danby, nog be leefder. En gisteren heb ik hem een ijsemmertje toegezonden en een as pergetang en een dozijn theelepels en twee zilveren broodhouders,zei meneer Danby, die nu een en al be langstelling was. Hij gaat zeker het gemeste kalf slachten, zei Ronald en meneer Dan by de hand schuddend, liep hij de winkel uit naar zijn taxi. Maar de schijnbaar onbelangrijke dingen be treffende de huishouding, waar April nu verbleef, maakten toch een zekere indruk op hem. Het was waarlijk be lachelijk om je op een zeereis te ver loven. Maar als je dan hoorde, dat je meisje aannemelijke bloedverwan ten bezat, kreeg je verloving toch meer waarde, dacht Ronald Carew. En toen hij in zijn club kwam, voel de hij zich vrolijker, dan in de laat ste veertien dagen het geval was ge weest. HOOFDSTUK XXI Eerlijk gezegd was meneer Des pard zeer verbaasd bij het zien van de zo mooie gezichtjes van zijn drie vermoeide gasten, toen de Punjab- mail het station van Wandara bin nenreed. Hij was er heen gegaan met zijn twee chuprassies in hun vuur rode jassen om de gasten te ontvan gen. De trein kwam 's avonds om tien uur aan en meneer Despard stond met zijn blote hoofd en in zijn smo king te praten met de stationchef, die een halfbloed was. De trein is gesignaleerd, meneer, de Bramaanse assistent-station- verrukt in het rond. Alles zo inte ressant. dacht April, alles in zich op nemend. Het volle perron en alle maal in die wonderlijke kleren en dan zo 'n eigenaardige" geur. Zo heel anders dan in Engeland, dacht zij weer, toen zij buiten het lage station waren gekomen en de scherpe rook Oi. UUL. chef. die op zijn inlandse schoenen inademden, die opsteeg uit het mid- kwam aangesloft en diep salaamde. Dank je, Rama. Meneer Despard had een aangename manier om met de Inlandse beambten om te gaan en zij mochten hem graag lijden, als hij hen maar met rust liet. In de laatste tijd was er nogal wat rode actie in de Punjab geweest en Wan dara was erin gemoeid geworden. Hier is de trein,kondigde de stationchef aan, die de naam droeg van De Carteret, waarschijnlijk het overblijfsel van een voormalige mésallianceDat dacht meneer Despard ten minste. Dank u, de Carteret, ik zal hen wel spoedig ontdekken,zei meneer Despard en hij wierp de rest van zijn sigaar weg, kijkend naar de lichten van de lange trein, die flikkerend te voorschijn kwamen. Een wel opge voed Engelsman onder de babbelende armoedige dringende troep Inlan ders. Maar niemand drong meneer Despard, daar zorgden de twee rood- gejaste chuprassies wel voor, en een nieuwsgierige man met een witte tulband, die al te dicht naderde, kreeg zo 'n por in zijn lenden, dat hij grommend en spuwend wegliep. Aha Daar zijn ze In zijn op winding sprak hij hardop. Hij had zijn zuster zien uitstappen Wel MadelineHij deed een paar schreden voorwaarts en kuste haar hartelijk. Hier zijn Flavia en April,zei mevrouw Metcalfe, die zich verlegen voelde en op het punt was van in tranen uit te barsten. Hallo, oom Arthurzei Flavia en heel toevallig, zei April precies hetzelfde. Goede HemelWie is wie riep meneer Despard. Hij nam zijn nicht jes bij de hand. Maak je niet druk om de bagage. Madeline, de chupras sies zorgen voor alles. Kom mee naar de auto.Hij ging voor. De drie rei den van een groepje inlanders, die hurkten om een klein vuurtje van houtskool. Hier is mijn wagen. Kunnen jul lie er alle drie in Dan ga ik naast Hassan zitten,zei meneer Despard, terwijl hij het portier sloot en om liep om naast de chauffeur van de prachtige Sunbeam auto te gaan zit ten. Madeline, wat grootscheeps April kroop tegen haar moeder aan en greep in het donker naar haar hand. De auto reed het stationserf af en sloeg een brede witte weg in. Hoog in de lucht hing de grote stra lende maan en verlichtte alles. Toen zij buiten de lichten van het station was zag April pas, hoe helder de maan was. Een ossenkar schommelde voor hen uit over de weg de voerman zat op de disselboom met bengelende benen en van onder uit de huif straal de het licht van een kleine lampion. Het was alles even geheimzinnig, meende April, die even schrok toen de auto draaide en tussen twee witte palen doorgleed en stil hield voor een lage begroeide deur. En daar werden zij verwelkomd. Fazal Khan in zijn helder witte en best gestreken kleren en met zijn eerwaardige baard, die van opwin ding trilde, stond onder aan de trap en salaamde diep. De khitmagar, even vlekkeloos gekleed, stond achter hem. En boven aan de trap met. haar glan zend zwarte haar over het ene oor getrokken met een sneeuwwitte sari stond Mitu. de ayah. Mitu barstte van opgewondenheid. Drie dames om te verzorgen en het salaris meer dan goedZij wachtte, terwijl de glazen armbanden om haar pols rinkelden, toen haar bruine vingers werden sa mengeknepen. En toen Mitu's ogen zich op April richtten, begreep zij dadelijk, dat zij van haar het meest zou houden. De schillend. Zij kende ze dadelijk van eikaar. Zij eerbiedigde mevrouw Met- calte en hield ook van haar. Maar aa>. April schonk zij dadelijk al de liefde van haar oude hart. Die liefde sti aaide in haar ogen, nu zij diep salaamde voor de drie dames, die met meneer Despard op-de mat in ae veranda stonden en haar aan staarden. Plotseling had niemand meer iets te zeggen. Het was alles zo vreemd, vond Madeline Metcalfe, toen zij dacht aan de dikke brief in haar tas en vurig verlangde zij naar het ogen blik, waarop zij naar haar eigen ka mer zou kunnen gaan om die brief te lezen. Nu en willen jullie niet wat eten vroeg meneer Despard. Fa- zal Khan»... «Wij niet,» zei me vrouw Metcalfe snel. We hebben in de trein gedineerd. En ik denk, dat de meisjes wei zullen verlangen om naar bed te gaan. Ja,zei Flavia, die nieuwsgierig was naar haar slaapkamer. Best, Mitu zal wel voor jullie zor gen, zei meneer Despard. Made line- jouw kamer is dicht bij de mijne en de meisjes slapen aan de andere kant van de bungalow. Ga mee, Mitu zorgt voor de meisjes. Dank je, Arthurzei mevrouw Metcalfe. Zij volgde haar broer door de veranda en verbaasde zich over de ruimte en de weelde ervan. Haar kamer was evéneens groot en voor de deur. die op de veranda uitkwam, hing een gordijn. In het midden op een mat stond een smal bed. hele maal omgeven door een muskieten gaas. Er naast was nog een kleinere kamer, waarin een wastafeltje stond en een toilettafel. En dan ging men een kort stenen trapje af en was in de badkamer, die een stenen vloer had en gewitte muren, terwijl in een der hoeken een grote gegalvaniseerde kuip stond. O. hoe hemels riep mevrouw Metcalfe, als een kind in haar han den klappend. (Vervolgt) zigsters volgden hem en staarden zusters waren volgens haar heel ver-

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersch nieuws (1929-1971) | 1951 | | pagina 4