FIL
BW ER
EL D
UIT DE PROGRAMMA'S
I
t
HET YPEBSCH NIEUWS Biz 8 11-7-1953
Een lieldescène uit de Franse film
Arnoul en Jean-Clai
Maar de jonge man heeft het land ver
laten... En Christine denkt niet meer aan
hem... En het leven is een hel geworden
in de familie Queyrian.
Bij haar terugkeer, heeft Christine grote
veranderingen gevonden Het domein is
nog vergroot. De uitbating werd gemoder
niseerd. Edouard Queyrian heeft een
nieuwe meestergast. Jean-Pierre Girot.
aangenomen, dewelke zijn baas er toe be
wogen heeft nieuwe machines te kopen
Christine, welke van haar moeder het
«Forêt de l'Adieuerfde, is deelgenote
in de uitbating. Door haar karakter ver
langt zij haar vader bij te staan dewelke
er om verheugd is dat zijn dochter zich
aan het domein interesseert.
De jonge Christine begint met onmid
dellijk veranderingen te brengen aan de
uitbating Zij heeft beweging nodig. Ieder
morgen begeeft zij zich op haar paard
Coljinet naar de werf. Zij beveelt en men
gehoorzaamt... uitgezonderd Jean-Pierre
Girot.
Deze laatste heeft ook geen gemakke
lijk karakter. Hij is bij Queyrian gekomen
uit behoefte aan eenzaamheid en vrij
heid... Hij leeft alleen in een woudhut
en neemt maaltijden in de herberg, ge
houden door de mooie Maria, wiens min
naar hij is.
Vanaf de eerste dag is Christine in bot
sing met Jean-Pierre.
Ingevolge een heftige woordenwisseling
met haar tante Hélène. begeeft Christine
zich naar de herberg ten einde bijzonder
heden over de verhouding tussen Robert
Louvier en haar tante te vernemen, van
Caroline, een oude meid dezer familie
welke thans in de herberg dient.
Het is bal in de herberg. Caroline
spreekt, doch Maria welke vaak Christine
in gesprek ziet met Jean-Pierre is ja
loers en onderbreekt de vertrouwelijkhe
den...
Verbolgen, vraagt Christine aan Jean-
Pierre met haar te dansen Maria onder
breekt de dans en wordt door de woeden
de Christine geslagen. De aanwezigen kie
zen partij en een gevecht breekt los.
Jean-Pierre doet Christine buiten gaan
Hij spot met haar en omhelst haar.
CINEMA OUD IEPER
NIGHT TRAIN FOR MUNICH
(Nachttrein voor Munchen)
met Margaret Lock wood en Rex Harrison.
Op het ogenblik zelf dat de Duitsers
Tchechoslowakije binnenvallen, verlaat
Bomasch. de uitvinder van een pantser
wagen. zijn land en begeeft zich naar En
geland waar hij zijn werkzaamheden Zal
voortzetten voor rekening van de Engelse
regering. De dochter van Bomasch die
insgelijks Duitsland wilde verlaten wordt
aangehouden voor ze haar plan kan ten
uitvoer brengen, en in een concentratie
kamp opgesloten. Ze knoopt kennis aan
met Karl Marsen, een Nazispion die in
het kamp verblijft zogezegd als gevan
gene Hij weet het vertrouwen te winnen
van Anna en regelt een ontsnapping
Het doel der nazi's is de schuilplaats van
Bomasch te ontdekken, hem te kidnap
pen en naar Duitsland terug te voeren
om daar zijn werkzaamheden betreffen
de zijn uitvinding voort te zetten.
Anne loopt blindelings in de hinderlaag
en wordt met haar vader ontvoerd en
i Soir de Noces», waarin Francoise
de Pascal optreden.
ten. als zij te paard voorbij komt. Maar
op het laatste ogenblik durft de zwakke
Michel niet. en schiet in de lucht. Het
paard van Christine slaat op hol en het
jonge meisje valt. Zij is niet gewond.
Doch door een vroegere hartkwaal is zij
verplicht de kamer te houden.
Jean-Pierre komt haar bezoeken. Hij
wordt toegesnauwd, zij wil zijn mede
lijden niet
Van haar kant heeft Hélène niet ont
wapend Zij doet haar verstaan dat de
nog steeds verliefde Evelyne haar dagen
met Jean-Pierre doorbrengt.
Steeds meer en meer lijdend, begrijpt
de fiere Christine eindelijk dat zij Jean-
Pierre liefheeft...
Maar de jonge man heeft besloten naar
Canada uit te wijken. En de avond voor
zijn vertrek, een Kerstavond, heeft Evelyne
hem overtuigd deze met haar door te
brengen... Een eenvoudig kerstfeest... Het
meisje hecht zulk belang aan dit feest dat
Jean-Pierre er in toestemt zijn vertrek
een paar uur uit te stellen.
Intussentijd verzocht Christine. Jean-
Pierre bij haar Zij maakt haar liefde be
kend en vraagt vergiffenis. Maar de jon
ge man is onverzettelijk. Dan vraagt zij
hem de kerstavond bij haar door te bren
gen Hij weigert want Evelyne wacht...
Dan overtuigt Hélène Christine dat Eve
lyne met Jean-Pierre zal vertrekken Niet
tegenstaande haar toestand laat zij haar
paard zadelen en vertrekt in de nacht om
het vertrek te verhinderen. Zij valt van
haar paard en sterft in het Forêt de
l'Adieu
Terzelfdertijd gaan Evelyne en Jean-
Pierre van elkander. Hij belooft weldra
weer te keren... er moet een tijd over
heen... want hij ook heeft begrepen dat
hij steeds Evelyne beminde
Zij scheiden in het woud. Hij gaat te
voet naar de statie. Zij keert huiswaarts
door het woud. vol hoop... Zij bemerkt
het paard van haar zuster.
Verdwaasd, verschrikt door de dood
van haar zuster roept zij Jean-Pierre. De
ze vervoegt haar... Jean-Pierre zal niet
vertrekken... Men hoort in de verte de
tiein welke hij moest nemen.
naar Duitsland teruggevoerd.
Bennett vraagt en verkrijgt de toelating
om te trachten Bomasch en zijn dochter
te bevrijden. Hij vermomt zich in majoor
van het Duitse leger en geraakt aldus tot
bij de Generale Staf van de Marine. Hij
wordt aan Bomasch voorgesteld en be
weert koudweg dat hij Anna destijds nog
heeft gekend te Praag.
Wanneer Karl Marsen de opdracht
krijgt de gevangenen per trein naar de
hogere directie van de Gestapo te Mun
chen te voeren, vergezelt Bennett, alias
Majoor Hertzoff. hen. Tijdens de reis ver
klaren Frankrijk en Engeland de oorlog
aan Duitsland, en dat maakt de toestand
van de twee Engelsen. Charters en Cal-
dieot, die zich in dezelfde trein bevinden
en trachten het land te verlaten, nog
beroerder. Een opmerking van Charters
betreffende Bennet, die hij beweert te
herkennen, maakt deze bij Karl verdacht-
Hij neemt inlichtingen bij de Generale
Staf te Berlijn, en verneemt dat er geen
majoor Hertzoff bestaat in het Duitse
leger Gelukkig heeft Charters het ge
sprek onderschept en verwittigt hij Ben-
CINEMA OUD IEPER:
SOIR DE NOCES
(Huwelijksarond)
met Frangoise Arnoul
en Jean-Claude Pascal.
Sinds vele generaties baat Queyrian een
woudontginning in de Isère uit
Het huidige hoofd der familie. Edouard
Queyrian. een fier en heerszuchtig man. is
trots op zijn uitbating, dewelke hij steeds
vergroot
Hij woont buiten het dorp. in een scho
ne woning met zijn zuster Hélène en zijn
twee dochters. Christine en Evelyne.
Drie jaar voor het begin der handeling,
werd Christine verliefd op Robert Lou
vier een jonge man uit de stad. Zij is
zijn minnares geworden Een schandaal
is losgebroken En het jonge meisje werd
naar een pensionaat in Engeland gezon
den.
Het meisje keert terug. Zij heeft insge
lijks het fier en hardnekkige karakter ha-
rer familie. Zij heeft veej nagedacht en is
er van overtuigd dat zonder het ingrij
pen harer tante Hélène. Robert Louvier
haar zou gehuwd hebben en er dus geen
schandaal zou geweest zijn. Zij verneemt
inderdaad dat haar tante verliefd was op
deze Robert Louvier. en haar opzettelijk
verwijderde-
Heel het dorp bespreekt de .volgende
dag de gebeurtenissen. Geweldige ruzie
in het huisgezin Queyrian. Hélène en
Christine sparen zich niet En ten einde
argumenten verklaart Christine aan haar
vader dat zij Jean-Pierre bemint en met
hem wil huwen.
Door aldus, zonder nadenken te han
delen. breekt zij het hart van haar zus
ter. de zachte Evelyne. welke steeds ver
liefd was op Jean-Pierre.
Queyrian spreekt met Jean-Pierre en
het huwelijk komt tot stand.
Maar de avond van het huwelijk barst
de woelige natuur van Christine los.
Dank zij mij zegt zij tegen Jean-Pier
re, zijt gij gehuisvest en gevoedVoor
deze smaad keert Jean-Pierre terug naar
zijn hut in het woud. na zijn vrouw er
van verwittigd te hebben dat zij even
tueel bij hem kan wonen, zijn huishou
den verzorgen en enkel van zijn loon le
ven.
Het is dan dat de zachte Evelyne stil
aan haar onderbroken betrekkingen met
Jean-Pierre herneemt... Het zijn samen
komsten waar de liefde uitgesloten schijnt.
Intussen, in de herberg, denkt Maria
er slechts aan zich te wreken op Chris
tine. Geholpen door een op haar verlief
de houthakker. Michel, gaat zij in het
woud met als doel het meisje neer te schie-
nett. Samen maken de drie Engelsen zich
meester van Karl Marsen en de twee be
wakers die hem vergezellen en trekken
hun kleren aan. Bij hun aankomst te
Munchen. doen ze zich doorgaan voor
Nazi's en slagen er in op de vlucht te
gaan in een auto van het leger. Ze zet
ten koers naar de grens waar ze op een
zeker punt een luchtspoorbaan weten die
her naar Zwitserland moet brengen.
De ontsnapping en de vermomming wor
den echter vrij spoedig ontdekt en een
heftige achtervolging wordt ingezet. Het
is slechts na een verwoed revolvergevecht
dat de mannen van Bennett ongedeerd
in Zwitserland geraken.
CINEMA CAPITOLE:
BACK AT THE FRONT
(De 2 Snullen in Tokio)
met Tom Ewell. Harvey Lembeck
en Mari Blanc-hard.
Willie en Joe. twee ruwe kerels van het
Gis bataljon van de 2e wereldoorlog
vinden elkaar weer gedurende de leger-
oproep Deze keer zijn ze in de nabij
heid van Tokio gekantonneerd om er een
opleiding te krijgen vooraleer naar het
front van Korea te worden gezonden.
Op zekere nacht verlaten ze in 't ge
heim hun kamp om samen een uitstapje
in de stad te doen ze ontmoeten dan een
mooi Oosters meisje, dat Nida heet. en
ze tracht hen bij een Amerikaanse vriend
binnen te lokken, smokkelaar in spring
stoffen en wapens, die hij in 't geheim
naar het front van Noord-Korea zendt.
Johnny Recondo is voornemens van de
twee snullen gebruik te maken om ge
makkelijker zijn munitie af te zetten en
ze door hun vrachtwagen tot zijn per
soonlijke luchthaven te brengen waar het
clandestiene vliegtuig verborgen is.
De -twee kerels meenden het goed met
Johnny deze dienst te bewijzen, daar hij
hun had wijsgemaakt dat het over een
lading vlees in dozen ging en ze stemden
er dus in toe.
Intussen werd de Intelligence Service
op de hoogte gebracht van de zaken van
Johnny Recondo en er wordt beslist zich
CINEMA CAPITOLE
DEMAIN NOUS DIVOR^ONS
(Echtscheiding uit liefde)
met Sophie Desmarets, Jean Desailly
en Armand Bernard.
Advokaat Vermorel werd dringend ver
zocht zich bij Max en Colette Blanchet
te begeven zij willen de echtscheiding.
Marie Robin, nicht van Colette, vindt
dat prettigzij kan Max niet lijden. Om
de echtscheiding te vergemakkelijken
voegt zij in de post 'n ongetekende brief,
waarin Max beschuldigd wordt zijn vrouw
te bedriegen.
Vermorel. Marie en Saturnin. de be
diende. begeven zich naai; de vertrekken
van de echtgenoten, waar zij met 'n brede
glimlach ontvangen wordende jonge
echtgenoten zijn ondertussen verzoend
Maar o wee. die ongetekende brief
Wat deed je gisteren. 222. Boulevard
Poniatowski En pif pafDaar suizen
de lappen! 't Zal je leren! Jij... Ponia-
towskyvist
Vermorel werd uitgenodigd vpor de
lunch om de verzoening te vieren. Hij
heelt juist de tijd Max door 't venster te
zien springen, om aan de politie hem door
Marie nagezonden, te ontkomen.
3 maanden later... Geen Max te zien.
Colette beweent haar echtgenootO God.
waar is m'n lieve man Nochtans is er
een Amerikaan. Johnny Buck, met z'n
wagen-laatste-snufje. die haar het hof
maakt. Hopeloos, hoor...
Vermorel moet Max opzoeken. Hij ver
neemt dat hij te Deauville is. Hij Zal daar
met 'n meisje trouwen, zodra hij zijn
echtscheiding zal bekomen hebben. Colet
te springt in de wagen van haar aanbid
der. om... haar man terug te halen.
Te Deauville ontmoet Johnny een vrien
din. Jeanne Tourelle. haar moeder en
haar tante (die half gaar is). Daar John
ny en Colette geen plaats vinden, krij
gen zij bij Mevr. Tourelle 'n kamer
Doch Jeanne is niemand anders dan de
bewuste verloofde van Max
Wat is dat prettig. Max voor de gek te
kunnen houden. Ziet hem daar eens vrij
en En ondertussen vrijt zij duchtig* met
haar Amerikaan om Max jaloers te ma
ken.
Tenslotte kan geen van beiden het nog
uithouden. Zij bekennen dat Zij elkaar
1 steeds hebben liefgehad en dat er slechts
een oplossing isde volgende morgen
weggaan.
Maar Colette is die ongetekende brief
niet vergeten. En daar gaan ze weer aan
't twisten. Wat deed hij op de boulevard
Poniatowski
's Anderendaags, springt Colette in die
fameuze Amerikaanse wagen, en laat
Johnny achter, razend van woede, en
Max. zeer ongerust. Maar ten slotte zal
de boze Marie alles weten in orde te bren
gen. en Max zal Colette terugvinden.
Saturnin komt juist op tijd tussenbei
de om 'n nieuw onweer te voorkomen,
door te verklaren dat Nr 222. boulevard
Poniatowski niet bestaat.
Sophie Desmarets komt een naamloze brief te ontvangen die haar man beschul
digt van ontrouw. Dit zal dan ook aanleiding geven tot veel verwarrende en
grappige toneeltjes in de Franse film: Demain nous divorgons».
CINEMA COLISEUM
LA SEDUCTRICE
(De Verleidster)
met Leonardo Cortese, Delia Scala
en Laura Gore
Mario, jong en arm toondichter, en Ro
sette. zoet en lief naaistertje, beminnen
elkander met een tedere liefde, evenals
de twee tortelduiven in het vertelsel. Doch
de oom van het jonge meisje, herbergier
op het eiland Tiberine. heeft haar voor
bestemd aan een andere, doch rijke jonge
man.
Vernederd door de herbergier en wan
hopig ingevolge de mislukking van een
muzikaal agentschap dat hij met een
vriend opgericht heeft, voelt Mario zich
aangetrokken door een vreemde toneel
speelster van buitengewone schoonheid,
op doortocht te Rome. met welke hij bij
toeval kennis maakt, en met dewelke hij
hoopt carrière te maken. Zijn liefde voor
Rosette schijnt voor altijd gedoofd, als de
ze wetende dat hij in financiële moei
lijkheden verkeert, hem haar magere
spaarcenten aanbiedt. Als dankont
vangt ze slechts een misprijzend Vaar
wel
Ondertussen wordt Mario, door zijn
vriend en deelgenoot in het agentschap
verzocht zijn verplichtingen na te leven
en zijn aandeel in de zaak te storten
Daar zulks hem onmogelijk is. zal Rosette
het doen. zonder hem hiervan te verwit
tigen.
De samenwerking der twee vrienden
kent bijval want een lied van Mario be
haalt de eerste prijs op een muzikale
wedstrijd ingericht ter gelegenheid van
St Jan.
De jonge man hecht zich meer en meer
aan de mooie toneelspeelster en wil niet
luisteren naar Nino, een trouwe vriend uit
zijn sombere dagen, die hem zijn onver
schilligheid tegenover Rosette verwijt
Deze van haar kant. de nutteloosheid van
haar pogingen inziende om Mario tot haar
terug te brengen, besluit, doch lukt er niet
in. de pretendent van haar oom te aan
vaarden.
Besloten de kunstenares, die op punt
staat Italië te verlaten, te volgen, geeft
Mario zich er eensklaps rekenschap var.
dat hij voor haar slechts als tijdverdrijf
gediend heeft Bitter ontgoocheld, het hart
vol wroeging als hij verneemt dat de wan
hopige Rosette zelfmoord heeft willen ple
gen. keert hij tot haar terug op het eiland
Tiberine... en haar oom zelf zal zich niet
meer verzetten tegen hun terug oplaaien-
de liefde.
Een beeld uit de film De verleidster
waarin jeugd en schoonheid de bovenhand hebben.
g—i- i i i
van de 2 mannen te bedienen om terug op l Willie en Joe worden de helden van dit
het spoor van de bandiet Recondo te ko- i rumoerig avontuur en mogen naar de Ver
men. I enigde Staten van Amerika terugkeren.