1
r
I
Leest en verspreidt HET YPERSCHE
dj
Ij
I IS
Oorlogsschade-Dufflmages de guerre
Betaling der Ouderdomspensioenen
i5 tot
Paiement des pensions de vieillesse
fr.
Avis aux Contribuables
La los die huit heures
Bericht aan de belastingschuldigen
moment oü notre
6370
1312,50
6122
2380
4600
3716
720
4715
2790
Handels- en Nijverheidsbond
van Yper
Algemeens vergadering van Zaterdag 4 Februari 1922
om 7 ure
1542
655,50
1997
1598
1236
2425
8565
1945
7135
1830
1285
1790
8272,75
11.997
3052
8228
725,20
1154
1937
17.701
755
2503,90
2781
vertrekplaats geheel
en zoo staan er
soms 2, 3 reien andere wagons voor dezen
tram en belemmeren er den toegang van,
’s avonds is het schier ónmogelijk erbij te
De Ontvanger der belastingen te Yper zal
de ouderdomspensioenen betalen te
Langemarck, den Dinsdag 14 Februari
1922 van 10 ure tot middag.
BrielÉn, den Vrijdag.17 Februari 1922 van
10 1/2 tot 11 1/2 ure.
St Jan bij Yper, denzelfden dag van
16 ure.
Meessen, den Dinsdag 21 Februari van 10
tot 11 ure.
Wulverghem, denzelfden dag van
tot 14 1/2 ure.
Yper, den Woensdag 22 Februari van
tot i5 1/2 ure (voor de letters A tof L)
den Donderdag 23 Februari van
tot i5 1/2 ure (voor de letters M tot Z)
West-Nieu.wkerke, den Vrijdag 24 Fe
bruari van 10 1/2 tot 12 ure.
De betalingen zullen geschieden ten ge-
meentehuize.
Voor Yper ten Stadhuize, Groote Markt.
A une reduction de la production Nos usines
toutes totalement détruites, ont été partielle-
ment reconstruites et reconstituées a des prix
variant pour la partie mécanique, vu le change
‘défavorable, entre 8 et 10 fois la valeur de
1914. D’autre part, nos moyens économiques,
déja épuisés par un chómage forcé pendant
les années prospèrès de 1919 et 1920 (épo
que de notre reconstruction) et par les re
quisitions en masse de l’ennemi pendant les
années de guerre, se trouvent encore grêvés
'des dettes que, forcément, nous devons con
tractei' chez nos Banquiers, vu l’absence de
jugements défihitifs et d’allocations suffisan-
tes sur nos dommages de guerre. Par ailleurs,
nous faisons nótres les; considerations de la
chambre de commerce de Gand, vous adres-
sées en date du 21 Janvier dernier; et que
nous nous permettons de vous rappeler.
La Belgique est et restera plusieurs années
encore débitrice des autres pays. La recon
stitution de ses régions dévastées la forcera
a continuer a acheter hors du pays des maté-
riaux en quantitcs considerables, les dettes
.contractées a l’extérieur par son industrie, et
surtout par l’Etat, maintiendront une balance
économique défavorable.
Notre pays a population industrielle exces-
sivement dense ne pourra plus, comme par le i
passé, faire produire par son sol les aliments
nécessaires a sa nóurriture.
Pour regagner le terrain perdu, il eüt été
nécessaire de produire, d’exporter au'tant
et même plus qu’en 1914.
La loi de huit heures limite nos póssibilités
de production.
Forcant l’industrie a répartir des frais gé-
néraux toujours les mêmes sur une quantité
plus limitée de fabricats, elle majore les prix
de revient.
L’expérience des derniers mois écqulés est
suffisante pour démontrer que la loi de huit
heures est une loi funeste qu’il importe d’a-
broger dans le plus bref délai, dans 4’intérêt
du pays.
Le Cercle Industriel de Roulers proteste
contre son maintien.
II suggère au gouvernement d’en faire sus-
pendre l’application par arrêté royal, en s’ap-
puyant sur les dispositions de Partiele 12 de
la loi.
Veüillez agrter, Monsieur le Ministre, l’as-
surancé de notre haute considération.
Le Vice-PrésidehtMaurice Carlier.
Les Administrateurs Mestdagh
V. COUSSEMENT G. BESCHRIJVER.
De belastingschuldigen mogen hunne aan
slagen kwijten bij middel eener storting op de
postchekrekening van den ontvanger der belas
tingen waar de aanslaggeschiedt. Deze manier
van betaling biedt dèzelfde waarborg als dé
betaling in handen van den ontvanger, daar er
een ontvangtsbewijs wordt afgeleverd, die als
getuigschrift dienen kan, in geval van
Alzoo zullen de belastingschuldigen niet ge- heelt zijne aankomst-
dwongen zijn lang te wachten, in het kantoor
-- --
Mezen die nict tci hulp zouden komen hunner situation économique était la plus défavorable
.ongelukkigelandgenooten zonder dak!
Weigert uwe medehulp niet in het werk
.onzer herstelling Het land mag ons dat geld
niet weigeren Kan men beter en zekerder
zijn geld plaatsen
En eindigende, herhaaltStaatsminister Levie
-zijne hoop alzoo welhaast.een België weder te
zien, herbouwd, schoon en voorspoediger dan
voorheen
.4
Le receveur des contributions a Yprespaiera
les pensions de vieillesse a
Langemarck, le mardi 14 février 1922 de
10 heures a midi.
Brillen, le vendredi 17 février 1922 de 10 1/2
a 11 1/2 heures.
St jEAN-lez-Ypres, le même jour de i5 a
16 heures.
Messines, le mardi 21 février de
11 heures.
Wulverghem, le même jour de i3 1/2 a
14 1/2 heureS.
Ypres, le mercredi 22 février de i3 1/2 a
15 1/2 heures (pour les lettres A d L.)
le jeudi 23 février de i3 1/2 a i5 1/2 heures
(pour les lettres M a Z.)
Neuve-Eglise,. le vendredi 24 février de
10 1/2 a 12 heures.
Les paiements se feront a la maison com
munale.
Pour Ypres, a l’Hötel de Ville, Grand’Place.
Benevens het bestuur, een dertigtal leden
zijn aanwezig. De heer Julien Tahon, onder
voorzitter, in de afwezigheid van den heer
Voorzitter, die wegens ongesteldheid zich
heeft doen verontschuldigen, opent de verga
dering en verleent het woord aan den sekre-
taris om de verslagen af te lezen van de
Lescontribuables peuvent selibérer de leurs vergaderingen van de maand Januari. Ook
impositions, au moyen de versements au j om kennis te geven van twee brieven gezon-
compte-chèques du receveur des contributions den, de eerste naar het Stadsbestuur, betref-
du lieu d’imposition. Ce mode de versements fende het herinrichten van de peerdenfeest
van Asschenwoensdag alsook de visch- en
groenselmarkten, de tweede naar den heer
Minister van posterijen om de spoedige vol-
van het postgebouw te bekomen.
Van het antwoord van den heer Minister
van Financiën aangaande onze vraag voor
afschaffing van de getuigschriften van her-
•komst of ten minsten vermindering van den
taks ervan, wordt lezing gegeven. Sedert
ontvangst van dezen brief, bemerkt de heer
ondervoorzitter is de taks daarvan reeds
merkelijk gewijzigd. Een lid doet opmerken
dat hij voor eene zending van 1000 fr. maar
2.50 fr. betaald heeft in plaats van vroeger
12.50 fr. Eenige leden vroegen daarna het
woord. Cam. Tahon aan wien eerst het woord
toegestaan werd, klaagt de slechte inrichting
aan van de stilstandplaatsen van de trams aan
geschil. de statie. De tram van Kemmel onder andere,
Z.'j1. en T._ - -11
j op het achterste tramspoor
der belastingen, maar zij zullen moeten zorg
j dragen te melden op het stortingsbewijs, den
I aard van den aanslag waarvan zij .zich kwijten.
Jn de laatste zitting der Scheidsrechterlijke Commis
sies werd de schade, waarde 1914, als volgt
vastgesteld voor de hiernavermelde geteisterden
Dans la dernière séance des Commissions Arbitrates
.la valeur des dommages 1914 a été fixée comme
..suit pour les personnes ci-dessous
Gemeente GHELUWE
Bruno Bouten-Soenen fr.
Xeon Goetens-Delaere
Gemeente KEMMEL
Lemaire René te Dranouter
Ingelaere Einiel te Westouter
Baelde Christine van Dranouter
Eggermont te Dranouter
Storme Hilaire van Westouter
'.Sohier Cyrille te Dranouter
Jules Verguldezoone-Mourisse te Dran.
Ville de WERVICQ
ve Mahieu-Casier et enfants
Oscar Flament Coene
Henri Vandenbroele-Verstraete
Henri Braem-Ghesquiere
Jérome Stamper-Vandamme
Camille Saelens-Delbecque
Mahieu-Masschelein et enfants
Henri Costeur et consorts
Florimond Leleu-Ravau
■Gustaaf Lefebvre-Deman e.t enfant
Léon Verkinder-Biesbrouck
Léon Casier-Deput
Cyrille Deneut-Marescaux
Richard Mahieu-Vannoote
Charles Vantomme-Dubois et enfants
Auguste Variheule Rose
Joseph Delvael-Hoornaert
Oscar Schoonaert-Dermeaux
Carrein Buysse et consorts
Pierre Vercaigne-Deman
Lewille Remi et soeurs
Honoré Lapiere-Lahousse
Emile Vanraes-Lemahieu
De onvergefelijke en vruchtbare vergadering
■van Wervik liep alzoo ten einde en de opbeu
rende woorden van den moedigen Bestuurder
„evenals van den wijzen Voorzitter zullen voor
taan als blijde kreten herklinken dwars door
„den strijd vóór de rechten aller geteisterden
„en de herstelling van ons geliefde Vlaanderen.
De Verslaggever,
P. P. DENYS.
„Komen, 7n Februari 1922.
présente les mêmqs garanties que le paiement
en mains du receveur, puisqu’il est délivré un j
récépissé, qui formè pièce a conviction en cas
de contestation. De la sorte les contribuables einding
ne seront pas astreints a de longues attentes
au bureau des contributions, mais ils devront
avoir soin de renseigner sur le bulletin la
nature de l’impositiön dont ils se libèrent.
REQUÊTE adressée par le Cercle Industriel de
Roulers, d M. le Ministre de l’Industrie et du Travail
2 février 1922.
Monsieur le Ministre,
Nous avons l’honneur de porter a votre
connaissance qu’en sa séance du 2 février con
tant, le Cercle Industriel, groupant tons les
Établissements industriels de Roulers et des
environs, a chargé son conseil d’administra-
tion de Vous signaler l’inopportunité du main
tien de la loi sur la journée de huit heures de
travail.
Cette loi n’est pas observee par la plupart
des pays soucieux de leur avenir économique
et a été votée sans consultation suffisante des
Organismes commerciaux et industriels com
pétents.
Elle a été introduite au
i3 1/2
i3 1/2
i3 1/2
10 a
fr.