1 r I Leest en verspreidt HET YPERSCHE dj Ij I IS Oorlogsschade-Dufflmages de guerre Betaling der Ouderdomspensioenen i5 tot Paiement des pensions de vieillesse fr. Avis aux Contribuables La los die huit heures Bericht aan de belastingschuldigen moment oü notre 6370 1312,50 6122 2380 4600 3716 720 4715 2790 Handels- en Nijverheidsbond van Yper Algemeens vergadering van Zaterdag 4 Februari 1922 om 7 ure 1542 655,50 1997 1598 1236 2425 8565 1945 7135 1830 1285 1790 8272,75 11.997 3052 8228 725,20 1154 1937 17.701 755 2503,90 2781 vertrekplaats geheel en zoo staan er soms 2, 3 reien andere wagons voor dezen tram en belemmeren er den toegang van, ’s avonds is het schier ónmogelijk erbij te De Ontvanger der belastingen te Yper zal de ouderdomspensioenen betalen te Langemarck, den Dinsdag 14 Februari 1922 van 10 ure tot middag. BrielÉn, den Vrijdag.17 Februari 1922 van 10 1/2 tot 11 1/2 ure. St Jan bij Yper, denzelfden dag van 16 ure. Meessen, den Dinsdag 21 Februari van 10 tot 11 ure. Wulverghem, denzelfden dag van tot 14 1/2 ure. Yper, den Woensdag 22 Februari van tot i5 1/2 ure (voor de letters A tof L) den Donderdag 23 Februari van tot i5 1/2 ure (voor de letters M tot Z) West-Nieu.wkerke, den Vrijdag 24 Fe bruari van 10 1/2 tot 12 ure. De betalingen zullen geschieden ten ge- meentehuize. Voor Yper ten Stadhuize, Groote Markt. A une reduction de la production Nos usines toutes totalement détruites, ont été partielle- ment reconstruites et reconstituées a des prix variant pour la partie mécanique, vu le change ‘défavorable, entre 8 et 10 fois la valeur de 1914. D’autre part, nos moyens économiques, déja épuisés par un chómage forcé pendant les années prospèrès de 1919 et 1920 (épo que de notre reconstruction) et par les re quisitions en masse de l’ennemi pendant les années de guerre, se trouvent encore grêvés 'des dettes que, forcément, nous devons con tractei' chez nos Banquiers, vu l’absence de jugements défihitifs et d’allocations suffisan- tes sur nos dommages de guerre. Par ailleurs, nous faisons nótres les; considerations de la chambre de commerce de Gand, vous adres- sées en date du 21 Janvier dernier; et que nous nous permettons de vous rappeler. La Belgique est et restera plusieurs années encore débitrice des autres pays. La recon stitution de ses régions dévastées la forcera a continuer a acheter hors du pays des maté- riaux en quantitcs considerables, les dettes .contractées a l’extérieur par son industrie, et surtout par l’Etat, maintiendront une balance économique défavorable. Notre pays a population industrielle exces- sivement dense ne pourra plus, comme par le i passé, faire produire par son sol les aliments nécessaires a sa nóurriture. Pour regagner le terrain perdu, il eüt été nécessaire de produire, d’exporter au'tant et même plus qu’en 1914. La loi de huit heures limite nos póssibilités de production. Forcant l’industrie a répartir des frais gé- néraux toujours les mêmes sur une quantité plus limitée de fabricats, elle majore les prix de revient. L’expérience des derniers mois écqulés est suffisante pour démontrer que la loi de huit heures est une loi funeste qu’il importe d’a- broger dans le plus bref délai, dans 4’intérêt du pays. Le Cercle Industriel de Roulers proteste contre son maintien. II suggère au gouvernement d’en faire sus- pendre l’application par arrêté royal, en s’ap- puyant sur les dispositions de Partiele 12 de la loi. Veüillez agrter, Monsieur le Ministre, l’as- surancé de notre haute considération. Le Vice-PrésidehtMaurice Carlier. Les Administrateurs Mestdagh V. COUSSEMENT G. BESCHRIJVER. De belastingschuldigen mogen hunne aan slagen kwijten bij middel eener storting op de postchekrekening van den ontvanger der belas tingen waar de aanslaggeschiedt. Deze manier van betaling biedt dèzelfde waarborg als dé betaling in handen van den ontvanger, daar er een ontvangtsbewijs wordt afgeleverd, die als getuigschrift dienen kan, in geval van Alzoo zullen de belastingschuldigen niet ge- heelt zijne aankomst- dwongen zijn lang te wachten, in het kantoor -- -- Mezen die nict tci hulp zouden komen hunner situation économique était la plus défavorable .ongelukkigelandgenooten zonder dak! Weigert uwe medehulp niet in het werk .onzer herstelling Het land mag ons dat geld niet weigeren Kan men beter en zekerder zijn geld plaatsen En eindigende, herhaaltStaatsminister Levie -zijne hoop alzoo welhaast.een België weder te zien, herbouwd, schoon en voorspoediger dan voorheen .4 Le receveur des contributions a Yprespaiera les pensions de vieillesse a Langemarck, le mardi 14 février 1922 de 10 heures a midi. Brillen, le vendredi 17 février 1922 de 10 1/2 a 11 1/2 heures. St jEAN-lez-Ypres, le même jour de i5 a 16 heures. Messines, le mardi 21 février de 11 heures. Wulverghem, le même jour de i3 1/2 a 14 1/2 heureS. Ypres, le mercredi 22 février de i3 1/2 a 15 1/2 heures (pour les lettres A d L.) le jeudi 23 février de i3 1/2 a i5 1/2 heures (pour les lettres M a Z.) Neuve-Eglise,. le vendredi 24 février de 10 1/2 a 12 heures. Les paiements se feront a la maison com munale. Pour Ypres, a l’Hötel de Ville, Grand’Place. Benevens het bestuur, een dertigtal leden zijn aanwezig. De heer Julien Tahon, onder voorzitter, in de afwezigheid van den heer Voorzitter, die wegens ongesteldheid zich heeft doen verontschuldigen, opent de verga dering en verleent het woord aan den sekre- taris om de verslagen af te lezen van de Lescontribuables peuvent selibérer de leurs vergaderingen van de maand Januari. Ook impositions, au moyen de versements au j om kennis te geven van twee brieven gezon- compte-chèques du receveur des contributions den, de eerste naar het Stadsbestuur, betref- du lieu d’imposition. Ce mode de versements fende het herinrichten van de peerdenfeest van Asschenwoensdag alsook de visch- en groenselmarkten, de tweede naar den heer Minister van posterijen om de spoedige vol- van het postgebouw te bekomen. Van het antwoord van den heer Minister van Financiën aangaande onze vraag voor afschaffing van de getuigschriften van her- •komst of ten minsten vermindering van den taks ervan, wordt lezing gegeven. Sedert ontvangst van dezen brief, bemerkt de heer ondervoorzitter is de taks daarvan reeds merkelijk gewijzigd. Een lid doet opmerken dat hij voor eene zending van 1000 fr. maar 2.50 fr. betaald heeft in plaats van vroeger 12.50 fr. Eenige leden vroegen daarna het woord. Cam. Tahon aan wien eerst het woord toegestaan werd, klaagt de slechte inrichting aan van de stilstandplaatsen van de trams aan geschil. de statie. De tram van Kemmel onder andere, Z.'j1. en T._ - -11 j op het achterste tramspoor der belastingen, maar zij zullen moeten zorg j dragen te melden op het stortingsbewijs, den I aard van den aanslag waarvan zij .zich kwijten. Jn de laatste zitting der Scheidsrechterlijke Commis sies werd de schade, waarde 1914, als volgt vastgesteld voor de hiernavermelde geteisterden Dans la dernière séance des Commissions Arbitrates .la valeur des dommages 1914 a été fixée comme ..suit pour les personnes ci-dessous Gemeente GHELUWE Bruno Bouten-Soenen fr. Xeon Goetens-Delaere Gemeente KEMMEL Lemaire René te Dranouter Ingelaere Einiel te Westouter Baelde Christine van Dranouter Eggermont te Dranouter Storme Hilaire van Westouter '.Sohier Cyrille te Dranouter Jules Verguldezoone-Mourisse te Dran. Ville de WERVICQ ve Mahieu-Casier et enfants Oscar Flament Coene Henri Vandenbroele-Verstraete Henri Braem-Ghesquiere Jérome Stamper-Vandamme Camille Saelens-Delbecque Mahieu-Masschelein et enfants Henri Costeur et consorts Florimond Leleu-Ravau ■Gustaaf Lefebvre-Deman e.t enfant Léon Verkinder-Biesbrouck Léon Casier-Deput Cyrille Deneut-Marescaux Richard Mahieu-Vannoote Charles Vantomme-Dubois et enfants Auguste Variheule Rose Joseph Delvael-Hoornaert Oscar Schoonaert-Dermeaux Carrein Buysse et consorts Pierre Vercaigne-Deman Lewille Remi et soeurs Honoré Lapiere-Lahousse Emile Vanraes-Lemahieu De onvergefelijke en vruchtbare vergadering ■van Wervik liep alzoo ten einde en de opbeu rende woorden van den moedigen Bestuurder „evenals van den wijzen Voorzitter zullen voor taan als blijde kreten herklinken dwars door „den strijd vóór de rechten aller geteisterden „en de herstelling van ons geliefde Vlaanderen. De Verslaggever, P. P. DENYS. „Komen, 7n Februari 1922. présente les mêmqs garanties que le paiement en mains du receveur, puisqu’il est délivré un j récépissé, qui formè pièce a conviction en cas de contestation. De la sorte les contribuables einding ne seront pas astreints a de longues attentes au bureau des contributions, mais ils devront avoir soin de renseigner sur le bulletin la nature de l’impositiön dont ils se libèrent. REQUÊTE adressée par le Cercle Industriel de Roulers, d M. le Ministre de l’Industrie et du Travail 2 février 1922. Monsieur le Ministre, Nous avons l’honneur de porter a votre connaissance qu’en sa séance du 2 février con tant, le Cercle Industriel, groupant tons les Établissements industriels de Roulers et des environs, a chargé son conseil d’administra- tion de Vous signaler l’inopportunité du main tien de la loi sur la journée de huit heures de travail. Cette loi n’est pas observee par la plupart des pays soucieux de leur avenir économique et a été votée sans consultation suffisante des Organismes commerciaux et industriels com pétents. Elle a été introduite au i3 1/2 i3 1/2 i3 1/2 10 a fr.

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersche (1925-1929) | 1922 | | pagina 7