1 11 MAART 1922 2-« Année, N° 47 11 MARS 1922 y Jaargang N<> 47 voor fr/ieer, Opstel en Aankondigingen Yperstraat, 21, POPERINGHE Rédaction, Administration et Publicité Rue d’Ypres, 21, POPERINGHE i La question de l’orthographe des norms de familie Journal hebdomadaire de 1’Arrondissement d’Ypres Organe de l’Association des Sinistrés, des Clubs Yprois, etc. Weekblad - - het Arrondissement Yper Orgaan der Vereeniging der Geteisterden, der Ypersche Clubs, enz. Abonnement Etranger 1 1 rr. Dommages de guerre et Politesse ideratïe der geteisterden van de verwoeste streek 8 fr. par an 1 1 fr. (nouveau port compris) herbouw van St-Pieters lédération des sinistrés de la region dévastée Abonnement 8 fr. per jaar Buitenland 11 fr. (nieuw port inbegr.) Men kan inschrijven in alle Belgische postkantoren LA REGION YPERSCHE D'YPRES Naamlooze artikels geweigerd Les articles non signés sont refuses Comines, 1-3-22. 1 partie délai bunal et les greffiers n’auront plus dès lors qu’a l’an- nexer a la copie du jugemènt qu’ils transmettent a. mon département. Je prie MM. les greffiers de veiller cóté a l’exécution de éette prescription. Pour le Ministro, ie Directeur Général, A. Bonnevie. On peut s’abonner dans tons les bureaux de poste Beiges Les operations des donimages de guerre ont permis (et permettent.encore d’étudier la mentalité et le développement intellectuel de nos populations. On a pu y faire des observations et des cónstatations réelle- merit intéressantes, et qui, a l’occasion, doivent être signalées a l’atteiition de ceux que la chose concerne on qui en portent, la responsabilité. Aujourd’hui, retournons a l’école II s’agit d'Ortho graphe Notre distingue Commissaire Principal de l’Etat, Mon sieur Esquelln, a regu une circulaire de M. le Directeur Général, A. Bonnevie, au nom de M. le Ministre, concer- nant la mauvaise orthographe des noms. Mais puisque la pièce est entre nos mains, profitons en pour la faire connaitre au public. Done Bruxelles, le 4 février -1022. Monsieur le Ctfmmissaire Principal, Malgré les avertissements réitérés adressés a ce sujet, les jugements transmis a mon département pour liqui dation continuent a renfermer des erreurs fréquentes dans l’orthographe des noms, l’indicalion des prénoms, etc... d’oü les retards aussi préjudiciables aux sinistrés que nuisibles a la bonne marche des services .adminis- tratifs. En vue d’éviter c.es jnconvénients, je vous prie de vouloir bien donner 'des instructions pour que, lors de la constitution du dossier,.il soit fait une copie stricte- ment conforme de l’acte de naissance qui dolt s y trou- ver; cette copie sera jointe au dossier transmls .au tri- In Beige, père d’une nombreuse familie, habitant la France, prés de la frontière Luxembourgeoise, düt quitter sa demeure au début des hostilités en abandon- nant tout ce qu’il possédait. A l'amnistie, tont étant démoli, 11 ne put réintégrer son foyer et sïnstalla en Belgique. Ses bons rapports avec les autorités locales et sa situation vraiment intéressante lui firent obtenir assez rapidement un jugement devant la commission canto nale, et il reijut un titre jaune. .Mimi de ce document, il se reiïdit aux bureaux des dommages de guerre, établis dans une Préfecture oü il fut recu, après avoir trimballé de guichet en guichet, par une politesse.... dont les Boches auraient été ja- loux, saus obtenir aucun résultat. II n‘était pas intéres santc’était un Beige. Et voila done ce vieux sinistré. donl los enfants sont encore en bas age, abandonné a lui-même et prolon- geant son calvaire qui dure depuis bientèt 8 ans. II y a vraiment des situations malheureuses tant pour les sinistrés francais que beiges. Aliens, Monsieur le Ministre Jaspar, vous qui avez si souvent déclaré que la cause des sinistrés était juste, mobilisez votre diplomatie pour donner satisfaction et soulager tant de misère. Prouvez done que les diplomates savent faire mieux que.des promesses et que donner des coups de sabre dans Peau. Desactes. De aanstaande MAANDELIJKSCHE VERGA iRINC der afgevaardigden der Bonden zal plaats bben te Yper, in de Kazerne, den Zondag 12 Maart pstaande om 2 1/2 uren zeer stipt. Dagorde: voorgaande zitting; een beperkt termijn f belanghebbenden worden verzocht tegenwoordig °p de Vergadering van Zondag 12C Maart k 10 uur in de Kazerne van het Voetvolk. e overheden worden hiertoe uitgenoodigd. DAGORDE van St Pieterswijk; Het Bestuur van Yper op. La question des signatures,au point de vue ortho- graphique, est de la plus haute importance. Bien souvent on entend dire: Les noms de familie n’ont point d’orthographe 1 Je pense qu’on vent dire par la que ces noms ne suivent guère les régies de l’orthographe modernisée. Cela est vrai, et les auteurs de grammaires n’indiquent, ni en lexicologie ni en syntaxe, des exercices spéciaux pour les noms de familie. Tout au plus, s’en occupent- ils pour éclaircir certaines questions de grammaire. Exemple, cette dictée classique «Les deux Van Arte- velde ont donné l’exemple d’un grand courage civi- que, nous n’avons plus beaucoup de Van Arteveldes de nos jours En recherchant les causes des erreurs dans l’ortho- graphe des noms de familie, nous croyoris en avoir trouvé les trois principales 1) Pignorance; 2) la négli- gence; 3) la fantaisie 1) La fantaisie des signatures illisibles est Fceuvre des grands personnages, des hauts fonctionnaires, des artistes et de ceux qui veulent imiter ces catégories 1 La chose est facile it rétablir un peu plus de bonne volonté D’aïlleurs, le mal signalé n’est pas général. 2) La négligence était assez générale chez les employés de l’Etat Civil de jadis. Ceux d’aujourd’hui doivent, de par la loi, respecter les fautes de leurs peu savants devanciers Enfin Yignoranee, qui se marie a la négligence, est certes une grande cause aussi de l’incorrection ortho-, graphique des noms de familie. C’est a l’école qu’on doit veiller a couper le mal dans ses racines. Au chapitre des noms propres, il faudrait que des devoirs apprennent aux enfants a orthogra- phier: a) les noms des. enfants de la classe; les noms des autorités locales et des autres families c) les noms des hommes historiq.ues, cités comme bien- faiteurs de l’humanité. Ijn outre une liste permanente des families dé la localité devrait être affichée dans chaque classe et, dans les legons de calligraphic, les enfants devraient, de temps a autre, s’exercer a écrire correctement ces noms, surtout a l’heure des lettres majuscules. lei, on peut faire remarquer ce qu’il y a de Vrai dans le dicton que les noms de familie n’ont pas d’or- thographe Ils ont certainement une orthographe, c’est cello, consacrée par l’Etat Civil, et que la loi défend de modifier. Clest une vieille architecture, me disait un jour Moëstro Benoit, que l’on doit garder comme un héritago sacré refu de ceux qui portaient ce nom avant nous, pour le conserver aussi intact au point de vue de la construction de l’orthographe, que sous sa signification de l’honneur patronymique. P. Denys. La prochaine REUNION MENSUELLE, des dé- igués des Clubs aura lieu a Ypres, Caserne, le Diman- |e 12 Mars, a 2 1/2 heures trés précises. Ordre du Jour: Procès-verbal de la séance précédente; 2) Communications; 3) Voeux des Clubs; 4) Désignation du lieu de la prochaine réunion 5) Audience Ministérielle; 6) Liquidation des fonds nécessaires a la reconstruc- ii d’immeubles frappés de reeul ou expropriés en 7) De [’obligation de reconstruire dans un t; 8) Du retard dans la délivraison des titres. Les délégués des autorités communales des localités tü n’existe pas de Club sont priés d’assister a nos ■lions. ll.Vl. Butaye étant empêché cette fois d’assister a la inion, et M. Hallaert, président du Club d’Ypres Lt indisposé, la séance sera présidée par M. Geuten, fcdent du Club de Wervicq. 1) Verslag der 2) Mededeelingen |1) Wenschen der Bonden; r) Aanduiding der plaats onzer aanstaande verga- R P) Ministerieel verhoor; I) Uitbetaling der fondsen tot het herbouwen van fleren die moeten achteruitschuiven of die gedeeltelijk Rend zijn; r) Over de verplichting binnen Berbouwen p) Over het te laat komen der titels. pfjezanten der plaatsehjke overheden, in de gemeen- |"’sar nog geen Bond bestaat, worden verzocht onze ■beringen bij te wonen. fl, Butaye ditmaal belet zijnde aan de vergadering IHe nemen, en M. Hallaert, voorzitter der Bond RPer, onpasselijk zijnde, zal M. Geuten, voorzitter ■Bond van Wervick, de zitting voorzilten. I^ref. - Ee Secret., De Voorz. - Le Présid., VERBEKE A. BUTAYE HET de leur

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersche (1925-1929) | 1922 | | pagina 1