1LEMemt
il
I.
Congo Beige
e
ie
Belgische Congo
Reglement
sur la police de roulage
G. Duld.
ARTICLE III
Conseil communal d’Ypres
**estations allemanoes
L’en nafure
pondance sufva^tet”
rec°nstn
Uction
accompagljt
'mmages ora.
ï;I
appareils suffisails!
ne nous
en
aussi inconsi-
Tack,
démis-
circulation tl
Le séance publiq
buis clos est repris.
|ue d’immeubles et du
les biens du bureau de bienfaisance
observations. I
Le budget 1922 de l’Ecole moyenne de l’Etat
de la sécurité publique
roues dom le bandage mesure au mohs|
etc., doit être ,cond!tionné et chargé de fagon a
la voie publique et a
viiesse trop rapide ou
causer des accidents i
I out véhicule t
quelconques telles que briques, ciment, mortier, leut,
i ne tien
ne pas si
Les exportations du Congo beige se sont élevées ft
1921 a 325 millions de francs. Notre colonie Pte^
une importance considérable, comme on voit.
une Vttesse a
VtW
iascule -
Kalfvaatl
pour les trio
tourrarfa,
ins les Wr
hicules quelconques est interdit
le Conseil Communal, soit dans les
soit sur les anciens
extérieurs qu’intérieurs. II sera néanmoii
vélpcipédisles seuls, de circuler sur les
térieures de la V ille, de même que sur les
mins de ronde intérieurs de l’enceinte
de midi.
ARTICLE VII
Les contraventions aux articles ci-dessus seront P*!
des peines prévues a l’article 2 de la loi du T Aoï
I 899 sur la police du roulage.
ARTICLE VIII
Sont abrogés tous règlements antérieurs sur la circus
tion des chevaux et des véhicules de toute nature.
laisser tomber sur
celle-ci.
belg wil ik sterven.
van uw gedacht maar
een ander, mijne kin-
dat ik de middels had
;s °u en
In 1921 is de waarde der uitgevoerde al^e7^
stegen tot op de schoone som van 325 milK°enen'
men ziet, krijgt ons Congoland ieder jaar meer en
belang.
Indépendamment de T application des dispositions pré
vues par les règlements généraux ou provinciaux sur la
police <du roulage, le Conseil Communal de la Ville
d’Ypres, considérant l’intensité de la circulation en Ville,
et l’emploi de véhicules, tracteurs, locomotives rou-
tières camions automobiles et autres, pouvant, par une
i un chargement trop considérable,
aux personnes ou occasionner des
ARTICLE VI
Le Bourgmestre pourra interdire de fagon tempol
raire, la circulation de véhicules et animaux de trait,I
dans les rues et sur les places oü la circulation pourrai
être dangereuse ou incommode pour les habitants. II e
sera donné connaissance a la population par voie dat-
fiches.
uju zaï net uitwijzen.
Voor eensluidend afschrift,
II est défendu de circuler en Ville, a partir dK
droits indiqués a l’article I, avec plus de deux véj
cules attachés 1’un a 1’autre, chargés ou non chargés.
Chacun des deux véhicules doit être placé sous 1, ai.
veillance d’un homme.
Tome trique balie chargée doit être
de deux hommes.
ARTICLE IV
Sans préjudice de la réparation des doi
sionnés aux voies publiques et aux constructions riveti
nes par la circulation de tout véhicule a traction mj.
canique servant au transport des matières pondéreuses,
aucun véhicule de i’espèce ne pourra être mis en ciroti
lation s’il ne satisfait aux conditions ci-après, indépet-
damment des prescriptions des Arrêtés Royaux pns
exécution de la loi sur le roulage et la
autres règlemenlations particuhères
1réunir toutes les garanties jugées nécessaires
point de vue
2) avoir des
qumze centimetres de largeur.
3) être muni de ressorts ou
pour empècher les trépidations.
4) être pourvu de para-boue, disposés de manieni
empècher toute projection d'éclaboussures.
ARTICLE V
transportant des matières pondértuss
dérement.
M. Colaert répond que les 5/6 de la Chambre re-
fusent de modifier la loi. Notre seul espoir serait de
voir admettre que 1’industrie du batiment, au moins ch?z
nous, est saisonnière puisqu’il n’y en a pas d’autre. Le
Gouvernement se plaint de ce que les coefficients de
reconstruction sont élevés, mais alors qu’il donne le
jnoyen de l’abaisser. Les matériaux doivent nous arriver
des contrées non dévastées, on devrait la aussi permettre
de nous en produire plus vite.
M. Donck se plaint de ce qu’on ne travaillera pas a
la refection du Canal cette année. Cela aussi contribue
pour beaucoup a élever le coefficient. Il se plaint de ce
Séance du samedi 18 mars 1922
La séance publique's’ouvre a 3 1/2 heures. Tous
les conseillers sont présents, exceptés MM. D’huvettece
et Iweins, empêchés.
Le procès-verbaf de la précédente séance du
Conseil est lu et approuvé sans observations;
2. Communications. Monsieur Georges
membre du bureau de bienfaisance, a donné sa
sion. Pris pour notification.
Plusieurs conseillers voudraient voir émettre le vceu
que la loi des 8 heures ne soit pas appliquée a Ypres ni
dans la Région dévastée, celle-ci ayant besoin d’être
restaurée sans aucun retard. M. Colaert pense que la
reconstruction des maisons doit être considérée comme
une industrie saisonnière et que l’on peut espérer que
le Ministre en tiendra compte dans l’Arrêté-Royal qui
est en préparation. Monsieur Delahaye fait observer que
cette industrie est absolument la seule qui existe ici
que néanmoins le syndicat des ouvriers chrétiens s’op-
pose a ce qu’on travaille plus de 8 heures. Nos ouvriers
sont restés eet hiver sans travail pendant 9 semaines
s’ils ne peuvent regagner le temps que les intempéries
leur font perdre, nous pouvons craindre qu’ils
abandonnent complètement pour aller travailler
France oü cette loi n’est pas appliquée
de vastes écoles. La solution la plus j-1^
d’établir Tissue de la cité Ligy contre le cimetière
prenant du terrain a M. Gheeraert. Ce front a
pas bati, et cette solution serait extrêmement c:o.
en ce qu’elle rapprocherait beaucoup de la ville
cité Ligy dont- l’accès actuel est par trop éloigné. Ce
serait profitable pour l’eau, le gaz et la police.
Acune décision n’est encore intervenue.
Les conseillers émettent des considérations diverses.
Le college discutera encore la question avec le H. C. R.
8. Diverses concessions au cimetière sont accordées
sans
9.
est approuvé.
10. II. La location publiq
droit de chasse sur
est approuvée.
12, 13. Les Hospices civils regoivent l’auto-
risation de vendre certains lopins de terre sis a Ypres
et a St Jean. Ils sont autorisés aussi a donner main-
levée d’une inscription hypothécaire.
Le séance publique est levée a 5 1/2 heures, et le
que le train de l’après midi pour la direction de Courtrai
parte a 4.32, cela force les ouvriers a quitter leur
travail beaucoup trop tót.
3. Le Conseil décide que la rue Jansénius recevia
une largeur de 8 metres.
4.. L’élargissement de la rue Eigen Heert, au
débouché dans la rue de Steurs, est approuvé. Du reste,
on y construit déja selon le nouvel alignement.
5. L’alignement nouveau proposé pour la rue de
la Bouche et la rue de 1’Arsenal donne lieu a de lon
gues discussions, et la grande masse des conseillers n ad-
met pas qu’on y exproprie avec Tampleur proposée. Ils
trouvent inutile et par trop coüteux de toucher a 1 im-
meuble Rabau de ce cóté-la il ne faudrait pas élaigir
du tout. En conséquence, toute la question est renvoyée
a l’étude.
6. Règlement de police sur le Roulage et la Cir
culation. M. Vandermeersch donne lecture du projet
de règlement qu’il a élaboré. Ce projet ne soulève pas
beaucoup d’objections, et est finalement approuvé moyen-
nant quelques modifications. Nous donnons ci-après le
texte de ce nouveau règlement.
7. M. Sobry, échevin, saisit le Conseil d une de-
imande de mise en location de divers terrains prés de
la gare et prés de 1’ancien chateau d’eau qui pourraient
servir de dépots d "t^tériaux. Le service des magasins
communaux de lamertinghe demande aussi a s’y instal
ler.
Ce projet de l’échevin soulève de nombreuses oppo
sitions.
M. Delahaye dit que si la ville a supprimé son ser
vice du magasin communal', ce n’est pas pour qu’une
commune voisirie y installe le sien.
Cette observation sensée rencontre 1’approbation de
tous. Du reste, il est probable que le chateau d’eau devra
être rétabli. Les conseillers estiment done qu’il faut at-
tendre les évènements d’abord.
Louer des terrains prés de la gare pour y laisser
déposer du sable, de la chaux, etc. aurait le double in-
convénient de salir considérablement T entree des visi
teurs en ville, et d’exposer la ville elle même a recevoir
encore plus de poussières que l’année dernière.
La proposition Sobry est done rejetée.
II est question ensuite d’un terrain prés de l’Hoorn-
werk dont la propriété est revendiquée a la fois par
l’Etat et par la Ville. C’est une languelte de prairie
On examin’era’cette question‘de propriété. En attendant,
11 ne peut done être question de louer cette prairie.
M. Colaert expose que le H. C. R. désire aug-
menter 1 élendue de la cité Ligy et de lui donner une
sortie sur la chaussée de Menin. Pour cela il faudra
exproprier les Soeurs St Joseph, ou les Hospices, ou
deSLrelireS1 de ia ferme Gheeraert' Or, les Soeurs ont
etabh la leur ferme a la demande même de la ville, et
elles rendent énormément de service aux pauvres, aux
malades, et aux enfants pour lesquels elles ont créé la
n..Va!teS„éC0,eS’ La so1111»0’1 la plus pratique serait
-j en
rue n’est
avantageuse i
la
v ^er^n' février. L’organe officieux du ?«“-
nement allemand, la Deutsche Allgemeine l*
stond verbaasd van zoo schoone velden te zien daar was
geen enkele obusput te bemerken in Denderleeuw de
den ze groote werken die millioenen zullen kosten, maar
ik was verwonderd van daar nog zoovele wagons te
zien staan sedert t’ jaar 18, ze zijn wel niet nieuw
maar ze zouden toch beter doen van ze te verkoopen
aan de ijzerbarons in plaats van ze daar te laten staan
tot in het laatste oordeel.
Tieste. Ja maar het is niet zeker dat ze geld noodig
hebben, :t’ is misschien voor ne musée van te maken.
Zeppen t’ kan zijn maar waarom betalen ze ons niet.
Aan de statiën van Sotteghem, Audenaerde en Kort
rijk is alles vermaakt, daar is geld genoeg maar ne
keer dat ge in Meenen, Wervicq, Komen, Houthem
korrit de statiën zijn nog al barakken.
Als ik afstapte ik ginge mijn laanteern gaan halen
voor naar mijne barakke te trekken als ik t’ huis kwam,
t’ begon te regenen en binst ik mijne patatten op at
k moeste mijne paraplu open doen omdat het in mijne
assiete niet had geregend.
Tieste. Gaat zoo slecht 1
Zeppen. Zwijgt er van, drie dagen te vooren had de
kappe van de barakke geslegen geweest door den wind.
De duitschers en geheel hunnen activisten boel, hunne
aanhangers zouden voor altijd moete verdoemd zijn.
Ze zijn de schuld van ons ongeluk en t zouden er nog
zijn die er zouden willen vriend mee spelen, ik ben rech
ten vlaming geboren ik zal altijd voor ons recht strijden
maar als vlaming en
Tieste. Goed gesproken, ik ben
ik en wille niet dommer zijn of
ders moeten twee talen spreken en
zelfs drie en vier.
Zeppen. Ja, dat is waarheid, maar wij moeten dan
de middels hebben voor onze jongens uit te zetten.
Nu gaa ik voortvertellen en al gauwe uitscheiden
want ik zie dat uw pijpke uitgerookt is.
Och heere God k’ was zoo blie van in bedde te
kruipen met mijn vrouwke, maar ik kon bijna niet slaper,
de ratten en de muizen hielden kermis tusschen de
planken en als het wat beter ging dan droomde ik van
hetgeen ik in Brussel gezien had en van t’ geen ik alle
dagen hier zien, het verschil s toch te groot op de
Vereld en zeggen dat we allen schepsels van ons Heere
zijn ik ben curieus van later te zien wie dat er meest
zal branden.
uwf
dommages aux habitations batiei
et a la voirie de la ville.
ARRETE LE PRESENT Req
ARTICLE I
11 est interdit a tout véhicule quelconc
voilure, motocyclelte, etc.,) de rouler a
périeure a 10 kilomètres dans les rues de
d’Ypres a partir des endroits suivants: La
Korte de Ldle Kruisstraat Hoedje
Cette vitesse est réduite a 5 kilomètres
teurs, locomotives routières, camions auto
autres véhicules similaires dans toutes les
Vihe, et pour tout véhicule quelconque aux^
croisements et jonciions des rues, ainsi que dai
de moins de 6 mètres de largeur.
ARTICLE II
Le stationnement et la circulation des chevaux t
7 7: aux eadr°i‘s indiquégpj
iens chemins de ronde de Tenainte^
—ms permis, ill:
Promenades
les anciens de
Jus3u’a l'hWt|