TE VELDE
Ken vraagt
I
I
d
6
i
i
I
•i
4
If
Bnikkersteerjengens ran ïper
W©ï*Ci®S^ gevraagd ter drukkerij van
het Ypersche 21, Yperstraat, Poperin-
ghe (binnen ’t kort te Yper). Trein betaald.
ffl
i
|T
I
1:
1.
II I
pont d’Houplines
Le
C. S. Y.
VILLE D’YPRES
STAD YPER
Het Gemeentebestuur.
8
’t Ypersche
21-10-22
(7 Vervolgt.)
Foperinghe Inbraak
bagboek-Roman uit het laatste offensief
door Lodewijk Arend.
Avis
Soiennité du 1 Novembre 1922
Les sociétés de la ville d’Ypres qui n’au-
raient pas été touchées par la convocation
ala solennité du ir Novembre 1922 sont priées
de se faire connaitre au secretariat communal.
L’Administration communale.
<j|l
Ondemarscfle d’urgence
Steno-dactylofrancais flamand. S’adres-
[ser a R. T. Bureau du Journal.
lofde Zon
bekwame meid bij
\Ve DEDIER, Gast-
Statiestraat, Yper.
en wrijft
des renseignements founds
p’apic5
rAd»i»s,rat'°n
pr°jet de
est er
de
Beri«sih«
Plechtigheid van ln November 1922
De maatschappijen der Stad Yper die niet
zouden uitgenoodigd geweest zijn tot de plech
tigheid van in November 1922 worden ver
zocht zich te laten kennen in het gemeente-
secretariaat.
III
i L1 i
O
11
Comme il fallait s’y attendee, le match qui, y.
Dimanche, mettaitaux prises sur notre terrain,
le S. C. de Menin et le C. S. Yprois, a été
disputé avec acharnement de bout en bout.
Le résultat 3-3 ne rend qu’imparfaitement la
physionomie du jeu, et si la chance avait quel-
que peu favorisé nos concitoyens, ils auraient
enregistré leur première victoire de la saison.
Toute l’équipe est a féliciter pour l’ardeur
avec laquellé elle a défendu nos couleurs
ét pour le jeu correct qu’ellè a fourni
devant un adversaire, dont le moins qu’on
puisse dire est, qu’il est loin de possédef
l’esprit sportif qu’il faüdrait rencontrer cheZ
tout joueur de football. Après un début de
saison difficile, notre i‘re équipe remonte tout
doucement le courant, et nous avons la ferme
conviction que les prochaines rencontres aux-
quelles nouspourrons convièr le public Yprois,
verront nos couleurs sortir victorieuses de la
lutte.
Dimanche prochain, notre lre équipe doit
faire le déplacement a Courtrai déplacement
d’autant plus dangereux que le terrain de
Courtrai se trouvant pris l’après-midi, par un
match de 2e division, la rencontre est fixée
a 9 h. 1/2. De ce fait, notre équipe se verra
amputee de deux ou trois de ses bons élé-
ments, et nos représentants auront fort a faire
pour yrécolter un point. A eux a nous démen-
tir nous, serous heureux d’applaudir a leur
succès.
Nos jeunes également, continueront Diman
che leur entrainement, en vue des rencontres
amicales qu’ils auront a disputer a partir de
décembre, centre les jêunes équipes des envi
rons. Ils répondront en grand nombreal’appel
de leurs dirigeants, contribuant ainsi, pour
leur part, a rendre le sport populaire dans
notre cite.
Je ne puis terminer cette petite chronique,
sans adresser les remerciments chaleureux du
comité aux nombreux amateurs qui nous out
rendu visite Dimanche stir notre terrain. Leur
presence aété un précietix encouragement pour
nos joueurs. Nous espérons qu’a 1’avenir ils
nous continueront non seulement I honneur de
leur presence, mais qu’ils auront a coeur de
faire connaitre a leurs amis le chemin de
notre terrain.
altijd maar meer. Bij elke: vlam worden de af
geknotte of versplinterde boomen als verguld,
en werpen lange schaduwen op den grond'
de voorbijgaande troepen worden beurtelings
verlicht en vervallen weer in de schaduw.
’t Is een zee van vuur en een gerucht alsof
de wereldbalken zouden instorten. Eene sid
dering vanvrees en genoegen samen jaagt door
onze ledematen en wij voelen allen in ons een
bewust zijn van kracht.
Bravo dat heet ik een vuurtje
Daarvan zullen ze dansen ginder
Dat is ten minste serieus
Dekanonniers, Belgen, Franschenen Engel-
schen, in hun hemdsmouwen werken dat ze
zweeten enlachenen schertsen aan destukken.
Allez,. les petits Beiges roepen de Fran-
schen, gaat er maar op los, wij sturen suiker-
bollen naar den boche
Allo, Belgians roepen de Engelschen,
gaat er maar op los, wij sturen koolzakken
naar den Fritz
Vooruit, maatjes roepen de Belgen, ’t is
groot muziek dezen keer
En wij lachen, roepen tegen, wrijven in de
handen en trekken met nieuwen moed vooruit.
Eiken keer dat een der grootste stukken
losbrandt, verblindt de vlam onze oogen en
de luchtverplaatsing jaagt zoo geweldig tegen
ons lijf dat wij terzijde wijken.
Weldra moeten wij de groote baan verlaten
om langs kleine kronkelpaden, over brugjes,
over boomtronken nader bij onze stellingen
te geraken.
Vooruit, Versteen, gij zijt overal de
laatste
Buiten wordt er nog lang-getrappeld eer
alles in orde. is. Daarna trekken wij buiten het
kantonnement. Op de baan wordt er weer halt
gemaakt wij moeten wachten tot de andere
troepen van ’t regiment daar zijn.
’t Is altijd’t zelfde, eerst moet men loopen
dat men.zweet, niets kan rap genoeg gaan. En
dan is ’t weer halt, en wachten
Zwijg, Verbeek, ’t is te laat om te morren
en ’t kan niet baten.
Gij hebt gelijk sergeant, ’t zal toch altijd
gelijk blijven in ’t leger.
Eindelijk zijn ze allen daar. De majoor
trekt voorop en de stoet zet zich in beweging.
Waar naartoe weten wij niet. Onnoodig zulks
te vragen, want dat wordt nooit gezegd.
Te 3 u. in den morgen naderen wij de groote
baan Boesinghe-Yper. Er hangt eene halve
klaarte over ’t landschap, dat in de grootste
stilte gedompeld ligt. De mannen zelf schijnen
door die stilte aangedaan want zij zwijgen.
Te 3 u. 3o stipt, zijn wij toeschouwers van
een schouwspel, dat de ooggetuigen nooit
zullen vergeten.
Juist op dat oogenblik, breekt er een donder
los die oorverdoovend is. Op gansch den ge
zichteinder, van aan de zee tot in Frankrijk,
is ’t slechts één vuur honderden kanonnen
spuwen gelijktijdig vlam en bulderen over
de elfen vlakte, terwijl de granaten van alle
grootte en slag grollend en fluitend door de
ruimte jagen. En daarna valt het eene schot
op ’t ander, zonder poozen, altijd maaraan en
Als we Poperinghestatie verlaten en Yper
optrekken vinden wij, rechts van den steen
weg, dicht de tramstatie, eene reeks gelijke,
huizen.
In het laatste dier huizen woont eene wedu
we gansch alleen. In den nacht van Maandag
op Dinsdag rond één uur, werd zij wakker
en zag als een schaduw voor haar venster
voorbijtrekken. Stout stond zij op en
opende het venster, maar op zelfde oogenblik
sprong een stoutmoedige kerel het 'venster
binnen, greep haar bij de keel en in ’t Fransen,
verbood haar nog te '-oepen. Dan boud hij de
vrouw, wierp haar ten gronde en de dekens
op haar om alle geroep te beletten. Vervol
gens onderzocht de booswicht gansch het
huis, doch vruchteloos, de vrouw was slimmer
dan hij en haar spaarpenningen werden niet
ontdekthij nam alleen een revolver mede.
Na een uur zoeken sprong de schurk van
eene hoogte van vier meters ten gronde en
koos het hazenpad hij was ook zonder lad
der op m t dak geraakt.
3 j[ est a espérer que l’administration des
ts et Chaussées n’attendra pas l’époque
^[’dijudication pour arreter l’alignement et
•nettra ainsi aux sinistrés du hameau du
Pont de Flandre de reconstruire leurs immeu-
bles sans plus tarder.
Ijselijke ontploffing
op het Poiygoneveld
t De reeks der ontploffingen maakt te Yper
Leer en meer slachtofLL wanneer zal zulks
L einde nemen
I Weinig voor Tuindag, verloren 12 Yperlin-
gen te Wytschaete het leven over eene
week werd, nu in het Poiygoneveld, Jéroom
L’haire op twintigj^rigen leeftijd, door het
springen van een obus gedood.
I Maandag laatstleden hadden wij op ’t zelfde
veld opnieuw eene wreede ramp te betreuren
twee Yperlingen, Henri Engels, 1.8 jaar, en
Roger Martens, 19 iaar, verdroegen een obus
I van 77, toen deze plotselings sprong. Martens
(verd al de kleederen van het lijf gerukt en
overleed weldra aan de gevolgen zijner won-
len. Engels werd gansch in stukken gesnakt
neen zijner beenen werd op 80 meters der
plaats fier ramp terug gevonden.
De overblijfselen van beide slachtoffers
kerden naar het gasthuis van Yper overge-
jracht.
Donderdag had de begraving der slacht-
ififers plaats.
IV.
Aanvang.
(vervolg)
Een lichte handgranaat is ontploft en
heeft den fourrier aan den arm gekwetst ’t is
|niet erg.
De handgranaten, patronen en vlagjes wor
den binnengesleept en uitgedeeld.
Pinard en rhum wordt er geroepen.
De mannen vliegen er met hunne veldflesch
daartoe.
Sommigen drinken dadelijk uit, anderen
ewaren hun rantsoen voor later.
Dat loopt diep zegt de Rosse
°P zijn maag.
Als er maar meer was, hé Rosse zegt
°^leE die met kleine slokjes zijn deel uitdrinkt.
Kan nie zat maak meent de waal Lenoir,
W1J1 hij met den-rug zijner hand den mond
aiveegt.
b De ransels mogen hier blijven Alleman
*en roept de eerste.
niet A11 ah dat is goed, dat wij den ransel
^nioeten dragen gaat het van alle kanten,
angzaam trekken de mannen naar buiten.
Oe> Bleske, maak wat spoed
71 -vu
.pg des reu=ciK“eii4cin.o ujuims pat
-‘■•'-n des Ponts et Chaussées le
reconstruction du pont d’Houplines
tièrement étudié. L’ingénieur De Raedt
Courtrai s’est rendu a Ploegsteert pour
Uerle projet aux Autorités Communales.
eXg.ins objections de leur part les plans
ont inimédiatement reproduits sur papier
SC! ue et le dossier sera transmis au Haut
Ciltimissariat afin que l’adjudication puisse
feS<1. ■'hivi