HET YPERSCHE LARÉGION D’YPRES Bijvoegsel Pour vos Cartes de Visite adressez-vous au bureau de ce journal. Bijvoegsel- Supplément ^.vss YPRIANA EMEatatêon Bericht •Ju&eËfee&f t’Ypej* de Heeren geleiders Arthur Heer Fischer Ypriana» gesteld, Zondag aanstaande, 26 November, viert YPRIANA het St; Ceciliafeest. Om 10 1/2 u. stipt vertrekt de Harmonie uit het lokaal, ge volgd door de Symphonic, ’t Gemengd Koor en ’t Bestuur, voltallig, naar de Halle (groen- selmarkt), alwaar de vlag aan de maatschappi j zal overhandigd worden. Na den groet aan de vlag zal men in stoet optrekken naar Sint Maartenskerk om de Ceciliamis bij te wonen, gelezen ter nagedachtenis van aide overledene muziekanten van Yper, en onder dewelke het Gemengd Koor een Jesu Corona en een Ave Verum zal uitvoeren. en hoe lijk gewrocht weten te doen uitkomen. Hulde en dank aan - Gaimant en Gustaaf Desramault Wat lieve, medeslepende muziek kundig voorgedragen De Notaris André VAN DER MEERSCH, jpvolger van den Notaris Eugène Vander Meersch, ««huisvest te YPER, Oude Houtmarkt. <I.Jaygang, N—25 NQVEMBER 1922 3° Année, N° 32 - 25 NOVEMBRE 1922 Prachtig, meesterlijk, was dit gezongen tooneel van het geheimzinnige zigeunerleven Door een stormend, applaus en herhaald bisgeroep moest dit zoo prachtig koor herno men worden, en zoo sloot dit feest, dat lang, heel lang in het aandenken der kunstminnende Yperlingen zal bewaard worden. Aan allen een gulhartig bravo, en tot weldra! --- Sin te Le Notaire André VAN DER MEERSCH, „ccesseur du Notaire.Eugène Van der Meersch, ^installé a YPRES, Vieux Marché au Bois. C(kn Zondag 19 November 1922. mime zaal van het Gasthof Excelsior °Or den vriendelijken Heer Fischer zoo ^idwillig ten dienste van as sens te meer proppcnsvol. wat Yper telt aan vooraanstaande perso- ,en> de talrijke eere- en werkende leden en Unne familie waren er aanwezig. Dinsdag laatst werd metgroote plechtigheid in het nieuw herbouwd klooster der Zusters van Voorzienigheid van Yper, de jubel feeste gevierd van Zuster Marje-ThérèsE, ter gele genheid der vijftigste verjaring van haar kloos terleven. Al de Ypersche families kennen die brave Zuster, troosteres der bedrukten en hujpc der zieken, die mot zooveel edelmoedige id en zelfsopoffering hare christene en verhevene taak vervuld heeft ter eere Gods. Onze beste Ypersche gelukwenschen en nog lange j aren. Ad multos annós Désirant contribuer activement a la fonda- tion d’un eerde de natation dans notre ville, le comité du C. S. Y. a l’honneur d’inviter les nombreux amateurs de cesport si éminemment hygiénique, a une première réunion qu’il tien- dra le Jeudi 3o courant a 8 heures en son local Hotel des Brasseurs Place de la Gare. L’ordre du jour se réduit aux deux points suivants i°) Inscription des membres 2°) Élection d’un Comité. Ce comité serait chargé d’abord d’élaborer un reglement, ensuite et surtout de faire toutes les démarches indispensables prés des auto rités compétentes pour que le bassin de nata tion soit mis en état avant l’été prochain. Ou’on l’envisage au point de vuesport <pu au point de vue hygiene, la natation es,t une chose indispensable dans une ville comme Ypres, et si nous voulons que la question soit résolue pour la saison prochaine, il importe de ne plus perdre de temps. Ypres comptait avant la guerre, une pleiade de bons nageurs bien desjeunes se sont for- més depuis. Si tous veulent répondre a notre appel il est certain que dès Jeudi, le nouveau cercle comptera un nombre de membres res pectable, ayant a leur tète un comité capable de défendre victorieusement notre cause par- tout oü il le faudra. Onder de knappe leiding van den sympa- thieken Heer Arthur Gaimant vergastte de symphonic ons beurtelings met de Marcia alia 1 urea van L. Beethoven en de Suite Murcienne (Ouverture, Berceuse d’Amour, Entr’acte et Chant de la Feuille en Interlude) van 11. Jacquet. Beide stukken wierden op kundige wijze vertolkt. De begaafde meester Louis Vanhoutte gal ons vervolgens op het klavier de Polonaise van Chopin, de Liefdemals van Moszkowsky en Doorrroosken van Bendel, 't Was prachtig, overheerliijk En dan beluisterden wij ingetogen onze gevierde violoniste Mejufler Wilfrida Van Egroo, die met zooveel innig gevoel en zooveel kunde de Danse Hongroise van Drola en Le Cygnc van Saint-Saëns vertolkte. Onder luidruchtige toejuichingen wierden de geliefde kunstenaars begroet. En 't was ten volle ver diend 1 En wat gezegd van het Gemengd Koor Van onze zoo lieftallige zangeressen en iever- volle zangers, die ook noch tijd noch moeite ontzien waar het geldt den naam van Ypriana te doen waardeeren en hoogschatten. Een puike uitvoering door daverend handgeklap toegejuicht 1 Eerst het machtige en dreunende lied Hoort gij den Hoorn van meester L. Vanhoutte, waarvan het slot ons lang in ’t geheugen blij ven zal Hoort gij den horen Hoe schettert hij blij Hoort gij den vierenden horen Hoog nu de herten ’t Is feestgetij. ’t Duurbare land van de Belgen is vrij O ziet ge de zegezon gloren Victorie 1 de Kerels, de Belgen zijn koen Ze lotchen de Moffen, ze loechen groen Met Gods hulp gaat niets verloren Vervolgens de opwekkendestapmarsch Aan mijn Belgen bij den Yservan Em. Hullebroeck, die ook niet licht zal vergeten geraken. Om te eindigen galmde het uit Rijst soms uit den doom der duinen ’t Vaderhuis... Wie, wie blaakte ’t straks tot puinen ’t Is de Pruis Prangt dan, Belgen, uw geweren, Gaat den valschen vijand keeren, Broeders, houdt u struisch 1 Deze laatste stroofwierd door al de toehoor ders hervraagd. Naderhand mochten wij opnieuw in begees tering opgaan bij bet hooren van Aubade (d’Ambrosio) door Mejufler Wilfridp. Van Fgroo, van den Negerdans (Coleridge-Taylor) en Drie Volksdansen (Grieg) door den Heer Louis Vanhoutte. Beide artisten terug geroe pen vergastten de toehoorders nog Mejufler Van Egroo met La Serenata (Tosselli) de Berceuse (Fauré) en M. Vanhoutte met Le Printemps (Grieg). Wat een heerlijk genot 1 Met begeleiding van snaren brachten de gebroeders Gustaaf en Marcel Andries ons in verrukking met het humoristische Luim voor twee klarinetten (Peter Benoit) en deel- den ruimschoots in het gejuich dat telkens als uit één mond in de zaal opging. Om te eindigen - spijtig dat alles, het schoone vooral, zoo vergankelijk is moch ten wij Les Bohémiens (Rob. Schumann), het overheerlijk koor in vier gemengde stemmen aanhooren. Gemengd koor en sym phonic hebben al het schoone van dit meester- Heft Kunstfeest I De naam van Ypriana toovert voot den Lst van allen die kort na den wapenstilstand Lr hun geliefde moederstad terugkwamen, Lgen van feilen strijd voor het heropl loeien Lr Kunst in het heropbloei». nd Yper. Enkelen hebben die lastige, ondankbare aak aangedurfd, trots moeilijkheden van allen aard, midden de puinen van wat het grootsche yper vroeger was. Door hun heerlijk voorbeeld aangewakkerd, stonden weldra eene menigte kunstbeoefe- naars eendrachtig in ’t gelid voor Yper en de iD/id. Ofschoon nog maar sedert een paar jaren ontstaan schijnt de wording van Ypriana tot het verleden te behooren en onder de aatst teruggekeerden zijn er zeker velen die niet kunnen beseffen wat al toewijding en opoffering er noodig was om, buiten en boven nik politiek, drie afdeelingen Harmonie, Symphonic en Gemengd Koor, samen met meer imhonderd werkende leden, in te richten, in stand te houden, te doen groeien en te doen bloeien. Ze verdienen den welgemeenden dank van af de Yperlingen, al .deze die hun beste rachten geven, al wat ze in zich dragen aan fde,geestdrift, kennis en onbaatzuchtigheid, nhun dierbaar volk gelukkiger en edeler te laken. Daarom is de plicht van allen Ypriana 'Uda’erkelijk te steunen. Zangeressen, zan- !erh (zangers vooral), m.iz okanten, die nog liet in geschreven zijl, aarzelt geen oogen- blik in Ypriana is uwe plaats daar vindt Pi de beste verstandhouding, het deftigste 'etmaak, het schoonste muziekaal genoegen datge wenschen kunt en daarenboven de ha:- klijkste genegenheid van wege her Ypersch PuWe'<, dat het streven naar het schoone “eer en meer naar waarde weet te schatten. Daarvan hadden wij nogmaals het spre- endste bewijs tijdens het kunstfeest van ver- SS. La-bas, sous Fombrage des arbres touffus, S'élève un bruit sourd, un murmuré confus - -t I Hl MIIDT Uil'IIBMIlllWliri ili II La flamme illumine de rouges reflets, Dq sombres figures, d’étranges apprêts. C’est tont un essaim de bohêmes errants, Aux yeux pleins d'éclair, aux cheveux ondoyants Issus de l’Egypte, rivage lointain, Bronzes par l’ardeur du soleil afncain

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersche (1925-1929) | 1922 | | pagina 5