RUtomobiie™;’”:::arPI::,b“
t a
Leest en verspreidt HET YPERSCHE.
A. vendre
If In
1 OlllJ
ee»8!
J
de loi
over-
XIX.
loon ontvangen,
Encore le nouveau projet
contre les Acquéreurs
de Dommages de guerre
Nos lecteurs liront, avec
dance suivante, que uous recevons
ander
Baaske, zijn we bijna te Maldegem'
Nog een dik kwartier, mijnheer
G... 'verdoeme klint het uitdrie,’
monden.
En zeggen dat we nog naar
moeten zucht Meulesteen.
1
Met nieuwen moed
kwartier wordt er
intérét, la correspon-
aujourd’hui
I
14 HP., 5000 francs.
Visible GARAGE MOTTRIE, B' Malou,Ypres.
I
54.000 frs.
Le bien reconstruit ayant une valeur véna
de trois ibis sa valeur neuve 1914, soit 3o.o
frs., le qessionnaire realise un benefice 1
1) 20.000 fr. si la cession a eu lieu au prix.
1914, 2) de 10.000 frs. si la cession a euli
au prix de 2 fois la valeur de 1914.
Et pour permettre au cessionnaire de ra
ser de gain de 20.000 frs. ou de 10.000
l’État doit payer 04.000 fr.
Peut-on sérieusement soutenir que de tel:
opérations sont en rapport avec l’intérêt éi
nomique du pays
Le problème des habitations étant le si
argument a faire valoir contre la thèse
département, doit être résolu le plus écoi
miquement possible, ce qu’on fait,entreautn
en recourant au système préconisé par la
sur les habitations a bon Marché.
Aucun homme raisonnable ne fera griel
département quand il enjoint aux juridictic
d’appliquer dans ces cas l’art. 17 des loiscoi
données. II est évident que les Tribuna
examinent tous les cas en particulier et lei
décisions peuvent différer d’après chaq
affaire.
Quand Ie Commissaire Principal de l’E
ou le Département estiment que les inden
tés accordées sont exagérées, ils intetjett
appel et le conflit est soumis a la sagesse
la Cour d’appel.
Dans les cas ou la difference est min®
s’est présenté que le Département prop®
au sinistré, par l’intermédiaire du Con#
en^'i
en
naar herkende krijgsgevangenen, die zeker me
nige wandaad op ’t geweten hebben.
Dat gespuis moesten ze aan ons
laten, meent er een.
Ja, ja, beamen de anderen, wij zouden
hun wel betaald zetten wat ze ons deden
lijden.
Schweinhund 1 gromt een derde.
Zwijgend, moedeloos, sommigen toch ter
gend, staren de Fritzen voor of rond zich. Gis
teren waren ze nog de meesters en de beulen
heden zijn ze overwonnelingen,
Links van dezen groep staat eene tafel
waaraan een soort krijgsraad zetelt. Een feld-
webel wordt onderhoord.
Schiet hem voor den kop dien deugniet,
schreeuwt het volk dat er rond staat.
’t Is de Koeiendief roept sen ander.
Ja, hij heelt al onze koeien uit de stallen
gehaald, eh stokslagen gegeven aan wie ze
hem niet spoedig overliet 1 gaat het verder.
’t Is een markepakker 1
Bleek, vreezend voor volksgerechtigheid,
antwoordt de gevangene met nauw hoorbare
stem op de hun gestelde vragen. Wat hij uit
eendoet kunnen wij niet vatten, doch na een
kort verhoor wordt hij met het aangezicht
tegen de muur gezet onder de waakzame bajon-
netten van twee Belgen. Zou men hem den
kogel geven Ik weet het niet, toen wij weer
moeten optrekken staat hij er nog.
Ei, sergeant, zegt eensklaps Bleske, die
op mijn schouder slaat, hebt gij die twee
Pruissen al gezien die ginder voor den kop
geschoten liggen
---
ger, en ook op deze uwer achtbare Kollega’s,
ten einde door uwe hardnekkige tusschen-
komst te beletten dat uwen wil worde mis
kend, dat de beteekenis die men geeft aan de
wetten door U gestemd worde verdraaid en
toegepast volgens den willekeur van een of
ander ambtenaar Wij smeeken U die onge
lukkige wet, U door den Senaat toegezonden,
niet te stemmen en met al uwe krachten tegen
te werken.
Het schrijven van het Ministerie ons door
uwe tusschenkomst toegezonden, bewijst eens
te meer dat men in Brussel niet het minste
gedacht heeft van de waarde der opgebouwde
•woonsten in onze streek.
Wat wraakroepend is, is dat men vier jaren
heeft noodig gehad om tot dit gedacht te
komen
Dat men gedurende die vier jaren iedereen
in het gedacht gelaten heeft dat men aankoo-
pen kon doen en wederbeleg er voor ont
vangen dit bewijzen de ontelbare vonnissen
der Rechtbanken uitgesproken op voorstel
van den Staatskommissaris zelf
Wat een ongehoorde schande is, is dat men
eerlijke lieden die noch wet, noch reglemen
ten hebben overtreden en ter goeder trouw
hebben gehandeld, wil ten onder brengen en
dat enkel en alleen omdat ze hun vertrouwen
hebben gesteld in het gerecht van hun land 1
Het ware stoutmoedig te beweren dat zulks
rechtvaardig is en kan geduld worden
Geen onpartijdig mensch zal kunnen aan
nemen dat den ekonomischen toestand van
het land zulke schreeuwende onrechtvaardig
heden vergt
Met onzen oprechten dank, bieden wij U,
waarde heer Volksvertegenwoordiger, de ver
zekering onzer hoogachting.
Namens het Verbond der Samenwerkende
Vennootschappen voor oorlogsschade
van het Arrondissement Veurne-Dixmude
De Sekretaris, De Voorzitter,
(get.) Rommelaere. (get.) Rabau.
gvee» I
(7 'A I
Naar ’t Hospitaal.
1 ot Waerschoot komen we niet,
heeft stand gevat op het kanaal 'a:i
donck. We gaan nog Adeghem v0°r I
Cleemputte tot op ’t gehucht Veldeke^B
wij halt maken. Wij nemen onzen J
eene pachthoeve op cenige hondst
slechts van de brug die over de vaar
Alles is kalm en niets doet veIin° |]S<B
wij den vijand zoo nabij zijn- dB
geetie verdere bevelen <>m eene ste 1
zetten. Daarom wordt ons toeg®
schuilplaats te zoeken in de H
den nacht over te brengen.
De posten worden uitgezet
kruipen in ’t strooi beneden
wat rust te genieten.
Rare menschen op die hoeve
ders die hun best schijnen te ^oeÖ
mekaar niet te moeten spreken eI’
lijke zuster, die nooit „L 1 nt Z
bejaarde menschen reeds.
Bruxelles, 23 janvier iq-3-
Monsieur le Depute,
Vous m’avez recommandé la requète de la
Coopérative de l’Arrondissement Furnes-
Dixmude, relative aux indemnités de remploi
revenant aux cessionnaires de droits aux
dommages de guerre.
II est établi que la loi confère aux sinistrés
le droit de céder leurs.droits aux indemnités.
Contrairement aux dires de la Coopéiative
de l’arrondissement de Fumes ce droit ne
leur a jamais été contesté par le département
des Affaires Économiques.
Reste a savoir quelle est l’indemnité a
accorder aux cessionnaires de tels droits.
La bonne justice exige que, dans le cas oü
un sinistré a perdu, par faits de guerre, ses
biens immeubles, l’État lui accordeune indem
nité suffisante pour reconstituer ses biens.
Toutefois le législateur n’a pas voulu que
cette indemnité constitue un enrichissement
pour le bénéficiaire. C’est ainsi notamment
que la vétusté incombe en tout ou en partie
au pinistré.
Quand on déduit Ia vétusté, le sinistré ne
réalise pas un gain, il obtient un bien équiva
lent a celui perdu.
Ceci établi, il serait téméraire de prétendre
que le législateur se serait montré plus géné-
reux envers un cessionnaire qu’envers le
sinistré. Voila cependant.la conclusion qu’on
doit tirer inévitablement si 1’on admet les
principes du raisonnement des dites Coopéra-
tives.
Il y a une difference sensible entre les
sinistrés et les cessionnaires.
Ces derniers n’ont perdu aucun bien réel.
Dans la plupart des cas la cession eut lieu a
un prix allant de une a deux fois le prix 1914.
Parfois srème le prix de cession est même
en dessous de la valeur 1914.
La valeur des immeubles habités par des
Neen, waar is dat?
Daar bij den stalmuur.
Waarom zijn ze geschoten
’t Zijn die twee mitrailjeurs die gevangen
werden in dat klein boschje, links voor het hof
daar. Ze staken de handen omhoog en riepen
kameraad maar toen de commandant der
Gidsen, de M...., hen kwam ondervragen,
greep een der twee een revolver van onder
zijn jas en schoot den officier neer.
Die laffaards
Ze hebben dadelijk hun
sergeant.
Inderdaad, daar liggen de twee lijken
bleek en paaisch is hun aangezicht, de oogtsn
half toe, één met den mond open, waar de
blauwe vliegen al in- en uitloopen, bloods-
hoofds zijn ze, en aan de slapen vertoonen zij
beiden een donkerrood gaatje waar ’t bloed is
uitgeloopen over hunne wangen en zwart ge
stold tot een nauw lijntje dat in den hals ver
dwijnt.
Zij hebben hun lot verdiend.
Een kort gefluit verwittigt ons dat wij weel
moeten optrekken. Haastig wordt het zware
pak weer op de schouders geslingerd en de
tocht weer voortgezet.
1 oen wij langen, langen tijd gegaan hebben
schijnt het ons dat wij nooit aan ’t einde van
den tocht zullen geraken.
Boerke, wordt er aan een voorbijganger
gevraagd, hoe ver zijn we nog van Maldegem
Nog twintig minuutjes
d vooruit, en na een groot
weer gevraagd aan een
locataires est au moins doublée depilj
guerre. Les immeubles non habités (m'
immeubles reconstruits au moyen des
nités pour dommages de guerre nesen^
habités par des locataires) furent vender
et quatre fois la valeur, réalisable en
par les propriétaires.
Le cessionnaire se trouve done plUSfJt
risé que le sinistré.
Afin de fixer les idéés il suffit de
1 cxempi
frappant que voici prenons un immeuble j
truit d’une valeur neuve de 10.000 fr. e^'
La vétusté étant de 10 et le coefficient
5.5, l’État d’après les membres des Co0pér;
tives de 1’ Arr. de Furnes, devrait débours|
les sommes suivantes
9000 frs. valeur 1914
45000 frs. indemnité complémentaire
-- remploi.
\V i'
Ministère des Rffaires Éconorniques
i
Cabinet du Ministre
-n r