3E ROOOE LAMP Ilf I II ife Handsl- en NijverhBidsbond van Yper -ill paroles de remerciement de (2 15-11-24 Wik, ’t Ypersche Algemeene Vergadering van Zaterdag 8 November 1924, om 8 u. ip. h tail I i r jJi hen afscheid het hart diep ontroerd, en ves tigde mij weldra voor goed in het dorp. Aan den dag van morgen hoefde ik niet meer te denken. Ik won geld genoeg om ruimschoots in alle mijne noodwendigheden te voorzien. Als dan was het, dat ik volgens gewetens plicht, de arme weduwe van den liefdadigen schoenpoetser opzocht. Deze laatste bewoonde nog immer dezelfde schamele hut, aan den zoom eener uitgestrekte weide gelegen, en door eene groep hooge boomen omringd. Ik vond het arme mensch in eenen bewee- nenswaardigen toestand. Zoodra zij mij aan schouwde, vloeiden overvloedige tranen uit hare oogen. Zij sprak mij nog met innig gevoel over den afgestorven echtgenoot. Enkele huurlieden deden het mogelijke om haren bitteren nood te verzachten. Ik behandigde haar eene som van honderd franken. Dit geld scheen in hare oogen eenen onuitputtelijken schat. De kinderen weenden van vreugde. Ik verliet dit getroost huisgezin door de zegenin gen van allen overladen. Na dit eerste bezoek stuurde ik haar regelmatig elke maand eene som van 25 franken. O hoe zoet is het denk beeld dat men zijnen noodlijdenden even- mensch goed doet Ik ben overtuigd dat God mij deze geringe weldaad aanrekenen zal. Intusschen leidde ik een onberispelijk gedrag in mijne nieuwe verblijfplaats. Ik hadd'e mijn leven willen eindigen midden deze eenvoudige-, christelijke bevolking in alles zoo eenstemmig van gemoed met haren verkleefden herder. (7 Vervolgt) manifestations peut continuer a être néces saire. Qu il importe de pouvoir mobiliser, au besoin, rapidement les groupements de sinis- trés. Considérant que les coopératives pour dom- mages de guerre se prêtent admirablement a une telle mobilisation. Considérant que l’existence de ces coopéra tives continue a se justifier tant que la repa ration des derniers dommages de guerre n’est pas définitivement accomplie. Que cette existence se justitie d’autant plus que les dommages restant a régler sont géné- ralement ceux des gens de condition humble, sans appui et sans relations influentes. Considérant que l’attitude du Ministère des Affaires Economiques peut amener les Coo pératives pour Dommages de guerre a trans former leur action de tranche et loyale colla boration en une action de combat. L' Assemblee de la Fédération Nationale des Sinistrés, Prie instamment les dirigeants des Coopé ratives pour Dommages de guerre de ne pa's dissoudre celles-ci achtellement et de continuer, jusqu’d nouvel ordre, le bénéfice de leur loyale collaboration au Gouvernement, Demande aux dites Coopératives de conti nuer d soutenir de leur mieux faction de la Fédération Nationale des Sinistrés, Les invite a se transformer, au besoin, en organismes de combat, d’après les indications qui leur seront, le cas échéant, transmises par la Fédération Nationale des Sinistrés. het overbrengen van oorlogschadevergoeding naar andere gewesten, aan de Voorzitters onzer Rechtbanken van oorlogschade gezon den worden. Ingevolge het besluit genomen in de laatste bestuursvergaderingen deelt de heer Voorzit ter mede dat op 16 November aanstaande, om 3 uur namiddag, in ons gewoon lokaal, eene vergadering belegd wordt waarop de belanghebbende gemeentebesturen uitgenoo- digd zijn, dit met het doel eene gezamentlijke aktie op touw te zetten om een spoedig her stel van onzen vaartweg te betrachten. De leden van den bond zullen al verwittigd worden en het ware hoogst wenschelijk, zegt de heer Voorzitter, dat eenieder daar tegen woordig zij. Wel is waar hebben wij laatst goed nieuws vernomen, de bestekken moeten immers bij dringendheid opgemaakt worden, volgens het schijnt, doch wij moeten daarom onze werking niet staken maar integendeel alle middels aanwenden om voldoening te bekomen. De heer Verfaillie geeft daarna kennis van het verloop van zijne zaak van oorlogschade. Deze is nog niet vereffend. Het Bestuur zou die zaak ondersteunen daar het een algemeen belang voor de stad en onze arbeidersbevol king betreft. Door den heer Voorzitter wordt nog mede gedeeld dat een lid aan het bestuur de loen- sche handelwijze heeft laten kennen van accijnsbedienden om de handelaars te doen boeten voor het niet toepassen van de weel- detaks. Zulke klachten, vervolgt spreker, ge- wierden reeds het Bestuur en die handelwijze dient geschandvlekt te worden ook ware het wenschelijk dat de betrokkene handelaars ons de feiten schriftelijk kenbaar mieken opdat de Bond een gezamentlijken protestbrief zou kunnen opstureh naar den heer Minister van Financiën om die handelwijze te schandvlek ken. Leden doen de opmerking dat de veror deningen over de weeldetaks zouden moeten kenbaar gemaakt worden. Niemand weet scan wat zich te houden. Eveneens voor wat de belastingen en overdrachttaks betreft. Leden doen daarover eigenaardige en ongeoorloofde gevallen kennen en vragen of het niet mogelijk ware door een bevoegden persoon daarover in eene aanstaande vergadering een uiteen zetting te hooren geven. Over de electrische verlichting worden ook gene zee over en weder geslingerd, eiken oogenblik gevaar loopende van midden eenen grondeloozen kolk verzwolgen of door bloed gierige haaien verscheurd te worden. Dit is nagenoeg eene trouwe afbeelding van mijnen gemoedstoestand zoolang ik onder Satans heerschappij stond. Verbeeld u daarentegen dien zelfden schip breukeling, in eene veilige zeehaven aan wal gestapt en thans vreedzaam onder den helder- blauwen hemel midden een verrukkend schoon landschap, wandelende, op eenen weg met kleurrijke bloemen versierd, vol welbehagen de frissche lucht inademende, door hare geuren gebalsemd. Inderdaad zoo werd mijn gemoeds toestand eens dat ik door den zegen eener H. Biecht, het recht verkreeg om met onbe vangen blik en hoopvol, Gods schoonen he mel te aanschouwen. Sinds mijne bekeering, boezemde de enkele gedachte aan genever mij afgrijzen in. Niet een druppel van dit helsche gift bezoedelde mijne lippen meer, geene aardsche macht zou mij ooit tot het proeven van sterke dranken be wegen. Dat heb ik voor God gezworen, dien heiligen eed breeken zal ik niet. Tot overmaat van geluk, deed zich nu insge lijks eene merkbare verbetering in mijnen stof- felijken toestand voor. Eene plaats van bureel- bediende viel open in de groote katoenfabriek, waar ik u reeds van sprak. Dank aan de voorspraak van den goeden missionnaris be kwam ik dezelve. De brave bewoners der hoeve van Goeden bijstand verheugden zich om het geluk dat mij te beurt viel. Ik nam van Als bestuurleden zijn aanwezig, de HH. Vermeulen, Seys, Bagein, Glissoux, Vander Schelden, Vanderghote, Proot en Declercq. De heer Notebaert deed zich verontschuldi gen. Een dertigtal leden zijn tegenwoordig. Het verslag der algemeene vergadering van 4 October wordt goedgekeurd. Kennis wordt ook gegeven van de verzonden en ontvangen brieven. Op voorstel van verschillige leden zou een afschrift dezer laatste, betrekkelijk I de la coopérative d’Erquelinnes ff lMe u ue tous les sinistrés passent par I ^'liaire des coopératives pour le règle- I''Fleurs dommages. I cchooR critique vivement les abus I Certains commissaires de l’Etat <exaPmen des demandes. inSi que dans une localité importante 5e nuinze mille dossiers de transactions, été reconnu que trois commissaires 1 .gnt pas étudié une seule affaire en un Ji de temps. Après quelques jj Jeaupain. la seance est levee. '^donnerotts in extenso dans nos prochains rabborts trés intéressants de MM. fiiiros tes /y/ jlDiiltiau.v et Godestabois. iiinbne assemblée aacclamé le veen suivant Centre la dissolution des Coopératives pour dommages de guerre. L’assemblée de la Fédération Nationale des Sinistrés, réunie a Bruxelles le Dimanche 9 Jovembre 1924. Considérant que les coopératives pour dommages de guerre, constituées dans les légions dévastée» de Belgique, n’ont cessé dapporter au gouvernement une collaboration We, ejjicace et économique. Considérant qu’il semble exister a présent danslessphères officielles et officieuses beiges incourant d’idées tend/mt a faire croire au publicque le róle des coopératives pour dom- mages de guerre est terminé et que les dites operatives peuvent maintenant être dissou- Itssans inconvénient. Attendu que les droits des sinistrés ont été lenacés, en ces derniers temps, de la faqon aplus sérieuse. Que tout danger n’est pas définitivement écarté sous ce rapport, qu’il importe que les sinistrés continuent a se serrer les coudes lansdes groupements homogènes et compacts talie de la défense de leurs droits menacés. Attendu que le retour au mode de paye- •ffltde 1923 pour les indemnités de domma- [es de guerre récemment décidé en haut lieu H ii iricontestablement aux manifestations de mistres organisées notamment en Flandre et tas la Province de Liège. Attendu que l’organisation de semblables vertaald naar het Engelsch (vervolg) Rijmverhaal loopt ten einde. Ikhebubreed- ïa r'V e wederwaardigheden en de dwalingen ^’ballingschap verteld, Mijnheer. Thans l U 111 koi'te woorden mijne betere gestel- s enbaar maken. Immers het hart van den ‘ÜCllSCh rl uie m den godsdienst eene heilzame ,i„Jev°n^en heeft, wordt door geene zoo he- QWereldsche stormen meer geschokt. ^.nn°°tag u te bevestigen dat de wijze raad- ta^6nVan mbnen beschermer stiptelijk wer- HetpV<?^’ Ik verzoende mij rechtzinniglijk MdeV ^enS ^eze groote daad volbracht, W h Z')Oa^s mij de missionnaris voor- ,.eurtelings, de sterke schakels der tag a|$ 'Jke keten breken, die mij reeds zoo- een verworpen slaaf aan de hel vast ly Van dan af greep eene volledige om- ,ln mÜn zedelijk wezen plaats. Hoe tae Ve ,r'e 'best schetsen? Laat mij daartoe 'tapZa||^hjking maken verbeeld u eenen s? Schiphreukeling op een lek ge- stei'P’ m'cIden donder en bliksem, tus- S (je 'e !°tsen en gevaarlijke klippen, eHg' huilende baren eener verbol- - 1 DOOR Is. ACHTERGAEL

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersche (1925-1929) | 1924 | | pagina 5