AGENDAS
de bureau et de ooche
Christmas|Cards
are sold 15, rue au Beurre, YPRES.
yp Rl A N A
Beheer
To the Stamp Collectors in Ypres
Voor de Talrijke Gezinnen Militie
Pour les Families Hombreuses MILKE
Voor onze moto- en autovoerders
Tlmbres*posid
its js d-st nie mear
er< Mrtaujga doen
zich een beetje inhouden mensch zoo gewel
dig op te maken chance dat ze vrouw-
mensch is
Ze schijnt te vergeten dat ik voor mijn
levende bloed die bons vivants niet zou
willen beknibbelen indien die gasten het
vleesch aan schrikkelijke prijzen verkoopen,
is ’t natuurlijk om schrikkelijk veel geld te win
nen. Een ware beenhouwer moet toch aan
alle leutjes en feestjes kunnen meedoen dat
maakt eigenlijk deel van zijn stiel.
Als ze willen wedden in hanekampen, of
schieten aan de perse, of visschen in de kaaie,
of bollen in de traa, of smijten op den vogel-
pik, of andere dingen doen, daar moeten ze
toch geld voren hebben en dat moet toch
entwien betalen
Ze steekt toch zeker in haar hoofd niet die
kwene, dat de beenhouwers dat met hun
«gew geld zullen betalen Nondedjakke, ge
ziet dat ze van de streke niet en is Als je dat
nie meer en meugt doen
En dan nog wat zouden de herbergiers ver
richten Zijn de beenhouwers hunne beste
kalanten niet Zij die drinken dat de lever
zwemt in hun dik lichaam Ten andere een
beenhouwer om schoon te zijn, moet moortel-
vet vorenkomen dat is typisch.
Daarbij nog is ’t de regel dat een echte
beenhouwer na twee jaren zijn huis moet kun
nen koopen en dat hij zijn facade, en étalage
en winkel zet in ’t fijnste marmer, lijk in
Babylonië ten kan nooit schoon en prachtig
genoeg zijn, opdat al de kalanten zouden
kunnen zien op welke manier een beenhouwer
zijn paleis kan bouwen.
Wacht maar beetje, Geefzetma, de tijd zal
nog komen, als ge’t geluk hebt van te leven,
dat ieder beenhouwer zijn auto zal hebben
om daarmêe uwe facade met plakkatieve moze
vol te kletsen.
Dat ga je leeren kritikeeren, zurkeltrutte
EN VENTP
15, au
21, rue d’Ypres, POPER1NGHE.
Aux tormes d’un arrêté royal publié au
Moniteur du 22 Novetnbre, les miliciens de la
levée de xg25, qui, appartenant a une familie
comptant au moins 6 enfants en vie, ont omis
de faire valoir leurs droits au sursis illimité
par application de Particle io de la loi de mi
lice, sont réadmis a introduce avant le io dé-
cembre prochain une demande de sursis d’un
an, en vertu de Particle n de la dite loi.
Ainsi rattachés a la levée de 1926, les in
téressés pourront solliciter le sursis illimité
du ir au 3l aoüt prochain.
I,es inscrits se trouvant dans les conditions
susénoncées doivent adresser leur demand®
de sursis d’un an au Ministre de PIntérieur et
1’.'7 'Lm, par pli recommandé, avant ic
10 décembre prochain.
Er wordt aan de belanghebbenden ter
kennis gebracht, dat de bureele» van het
Provinciebestuur voortaan de piaven voor
motor- en automobielvoertuigen zullen afleve
ren alle weekdagen, de wettelijke feestdagen
uitgezonderd, van 10 tot 12 uren. Buiten deze
gestelde uren zullen deze platen niet meer afge-
leverd worden.
Luidens een Koninklijk besluit afgekondigd
in het Staatsblad van 22 November, wordt er
weder toegelaten aan de militieplichtigen der
lichting van 1925, behoorende tot een gezin
van minstens zes kinderen in leven en die na
gelaten hebben hunne rechten te doen gelden
tot onbepaalde vrijstelling van dienst bij
toepassing van artikel 10 der militiewet, een
verzoek om uitstel voor één jaar, krachtens
artikel 11 der genoemde wet, in te dienen vóór
ion December aanstaande.
Aldus verbonden aan de lichting van 1926,
zullen de belanghebbenden de onbepaalde
vrijstelling kunnen vragen van af in tot 3in
Augustus aanstaande.
De ingeschrevenen die zich in voormelde
voorwaarden bevinden moeten hun verzoek
om uitstel voor een jaar toezenden aan den
Heer Minister van Binnenlandsche Zaken en
Volksgezondheid, onder aangeteekenden om
slag, vóór 10" December eerstkomende.
’k Kreeg van de weke dea volgenden brief
Yper, den 3o November 1924..
Mijnheer Poorteklokke,
Kit voldoening laat ik U welen dat ik met het
'póoiste plezier uwe historietjes in’t Ypersche
huwaarlijk ge doet mij deugd met uwe artikels.
Iksteek het onder geen stoelen, maar ik kan ir
«itvan were keeren alsdat gij de couragie hebt
!oo rechtuit de waarheid te zeggen, en dat nog
if zoo eene delicate manier, dat degene die door
U getoucheerd zijn het absoluut niet kwalijk
kunnen nemen, maar ter contrarie, eerder gene-
tmzijn U te bedanken.
Dat mij nochtans toe U te doen opmerken dat
hbeenhouwers nog voor de pinne niet gekomen
Wieen artikeltje over hunne ongehoorde prij-
zou stief wel te pas komen die kerels moet
ge niet sparen, want ze winnen geld lijk moze en
!egeneeren zich niet 2 fr. de kilo meer te vragen
hit overal elders.
Wanneer de beesten dier zen, slaan ze maar
btnuntlijk op maar als die afslaan, gebaren zij
1M nhtsvindt ge dat redelijk Is het dan te
donderen dat hunne winkels lijk marmeren
Reizen opgezet zijn We zouden allicht wel
klein oolingje dat we nog kunnen koopen ook
derven en ik gelijk een ander passeer mij
lhvan niet geerne, hoe klein dat het beetje
ook mOcht zijn.
reken dus op U, Mijnheer, dat gij eens
^daarop zult timmeren en intusschen bied ik
beste groeten. Geèfzetma.
^eef^etniapotverdikke wat voor
s*Sm 's dat nu ’t Is juist «ene om er mée op
rae te slapen dat vrouwmensch moet zeker
fyPesse zÜn u’t Rusland, die doorgé-
jte°Ord ’B ’n zake bolchevisme en hier haren
ert komt draaien om de bestaande gebrui-
v®rketelboutsen
t»(| S zeker dat ’t zoo iets moet zijn,
MialarV°Or rekent Geefzetma op mij, zegt ze
te rneen wè, ten zal niet pakken met mij
vant°e': ^aar boontjes niet te weke leggen,
sthOo^C z‘et van hier dat ik niet geerne mijn
oijj J^derskozensbroere zou contrarieeren;
ü'-ebhouwer dat ik in mijn familie heb
%jaeea> al wat Geefzetma wil, maar dat
r. s diamele henne,
e "eet het nu de naaste keer kan zij
Plusieurs collectionneurs de timbres-poske
ont demandé a La Région d’Ypres de
prendre Pinitiative de convoquer tous les
amateurs a une réunion oh ils pourraient déli-
bérer sur ce qu’il serait bon de faire ensem
ble dans Pintérêt de leurs collections respec-
tives. Ainsi, on pourrait organiser une bourse
mensuelle pour Péchange des doubles, sous-
crire en commun aux catalogues et publica
tions dont les prix sont devenus inabordables
aux particuliers, avoir de temps en.temps
Pexposition d’une collection locale, etc. Sans
doute, on pourrait fonder, moyennant une
cotisation dérisoire, une société philatélique
qui rendrait de trés grands services aux mem
bres, surtout aux jeunes, en leur procurant
des informations utiles. Ilya a Ypres beau-
coup de collectionneurs, et ils serontcertaine-
ment heureux de pouvoir se rencontrer pour
se livrer ensemble a leur sport favori.
Rien de ce qui peut aj outer quelqu’attrait
a la vie Yproise ne laisse La Région
d’Ypres indifférente. Répondant avec em-
pressement a Pappel qui lui est fait, elle
invite done instamment tous les amateurs de
timbres, jeunes et vieux, demoiselleset dames,
garqons et messieurs, Anglais et Beiges, a.
bien vouloir venir le dimanche, 21 décembre
prochain, d onze heures, au Café du Sultan
Grand' Place.
La réunion aura lieu dans Parrière-salle. On
n’y servira pas de consommations.
Et que chacun se munisse de ses doubles
afin que déja cette première réunion soit inté
ressante et profitable a tous.
Qu’on se le dise.
boschteelt
Er wordt kenbaar gemaakt dat er te begin
net den maand Januari 1925, te Brugge,
tenen leergang zal gegeven worden over
ieschteelt, jacht en visscherij.
Deze leergang is kosteloos toegangbaar
wr iedereen Eigenaars, toezieners, bosch-
wachters, enz.
Voor de inssh ijvingen en verdere inlich-
lagen wende men zich vóór 31 December 1924
tot M. GOBIET, Algemeene Wachter van
Waters en Bosschen, 28, Collaert Moyses-
straat, BRUGGE.
S,e Ceciliaffeesfiern
laatst was het de beurt aan de
hoXe en het Gemengd Koor.
5ï)1PH uur waren een honderdtal leden van
0D1 fdeelingen voor het banket vergaderd
HOTEL BritaNNIQUE De maaltijd
"recht lekker, de dranken fijn en keurig.
*’f °rPd er hartelijk geëten en lustig ge-
n er werd ook vroolijk gezongen en
muziek gemaakt.
jedereeu was hoogst tevreden om de
noeglijke uurtjes in gezellig samenzijn door
dacht-
Ministerie van Landbouw en Openbare Werken
van Waters ea Bosschen
Many of our friends have asked the Région
d’Ypres to call all those who are interested
in stamp collecting to a meeting where all
matters concerning their hobby will be dis
cussed, i. e. the organisation of monthly
exchanges between them, the subscription for
catalogues and publications, nowadays so
expensive, eventually exhibitions of collec
tions, etc. Even the- foundation of a regular
philatelic club, with a very small contribution,
would afford the most valuable services,
specially to the younger ones.
The Région d’Ypres anxious to help
in all that could make life in Ypres attractive,
therefore invite all the stamp collectors,
young and old, girls and ladies, boys and
gentlemen, Belgian and British, to meet on
Sunday, 21st of december next, at 11 a. m., in
the a Café du Sultan Market place.
The meeting will take place in the back-
saloon. No consommations will be served. Every
one is invited to provide himself with has
doubles in order to make this first meeting
interesting and profitable.
The Redaction.
isa
POORTEKLOKKE.