H
Hector VERMEULEN - MEYNNE
Zondagrust - Repos dominical
I 11
in
11
11
Ib'l
Bi I
|Blf
IEREN
IÈRES
II
I F
■HM
II
tal
lil®
Centrale Brouwerij
111
Brouwerij
Achat de dommages
1
M
Uit ter hand te koop
COUR DE BRUXELLES
Centrale YPr°^
P. luster o P- Vernrseulsn
Dixmudestraat, YPER
guerre.
Bij de Oorlogsinvalieden.
of
Tel. 2ii.
Reklaam-zegels Bezoekt Yper
Timbre-réclame Visitez Ypres
il
et schoonste Nieuw j aar geschenk is wel
een corset of ceintuur merk D. W.
De nieuwe modellen zijn uitmuntend.
i'i
OPVOLGER
laat weten aan zijne achtbare klienten
Hl
Wij raden al onze lezers aan op de brieven
en kaarten die zij ter gelegenheid van Nieuw
jaar naar den vreemde zenden, Ypersche
reklaam-zegels te plakken.
les enveloppes
an envoyé.es a
Nous engageons tous nos lecteurs a coller
le timbre-réclame d’Ypres sur
des lettres et cartes de nouvel
l’étranger.
Zondag 28 December is de Apotheek
van M. SNOECK, Groote Markt
ALLEEN OPEN.
installation,
en füts de 3o, 5o, 7°et
prix suivants
Dimanche 28 Décembre, la Pharmacie
de M. SNOECK, Grand’Place
RESTE SEULE OUVERTE.
Les sinistrés qui seraient désireux de négo-
cier leurs dommages pour Ypres dans les con
ditions les plus favorables peuvent s’adresser
sous les initiales C. P. P. V. au bureau du
journal.
I -
niMïi will hl
I
Il i I I
O
SUCCESSEUR -
w informe sa clientèle que sa brasserie
dat zijne brouwerij in werking is en dat en activité et qu’il est a même de fournir
0,55 -
0,80
Les commandes remises le matin so
cutées lejour même. Tél. 2H-
Schoone werkmanswoning
hof (dicht bij de statie/ I erstond vi J
Te bevragen Dickebuschstw., H
A la suite de la réponse negative de M. le
Bourgmestre, ayant l’enseignement dans ses
attributions, il est décidé de faire remettre
ces tableaux par les chefs d’écoles, a l’Hótel
de ville.
M. Van Nieuwenhove a constaté que toute
une rue, la rue Longue de Thourout, a été
entièrement repavée par l’équipe des paveurs
de la ville et sous la direction des services du
H. C. R. Dans ce travail de remise en état,
on a oublié ou négligé de placer le nombre
d’avaloirs nécessaire a l’écoulement des eaux
pluviales il en manque quatre au minimum
qui eussent dü être placés dès que les bordu-
res des trottoirs et les filets d’eau étaient
établis. Poury rémédier, il va falloir a présent,
ouvrir dans le nouveau pavement, trois ou
quatre tranchées qui, une fois comblées, for-
meront dans ce pavement, autant de bosses
o« de caniveaux.
L’ex-échevin n’attribue pas eet oubli a son
successeur, nouvellement en fonctions, mais
prétend que la Ville et le H. C. R. possèdent
suffisamment de fonctionnaires et d’employés
chargés de la surveillance des travaux pour
que des gaffes de cette importance soient
évitées. Faire, défaire et refaire coütent de
l’argent, surtout a l’heure actuelle.
MR. Glorie. Comma quoi il est utile de
posséder encore au Conseil, un ex-échevin
ayant été a la hauteur de ses fonctions I
M. Van A//«ywwg.s’demande que les Hos
pices soient invités a présenter leurs comptes
de IQ23.
Ce sera fait.
La séance est levée a 7 h. 20 m.
On nous apprend qu’en séance a huis clos
du dernier Conseil communal, les nomina
tions suivantes ont été faites
Ecole payante pour jeunes fill es, rue St Jean:
Directrice M‘l!e Verhalle.
Institutrices primaires Mellcs Patfoord et
Merlevede.
Au jardin d’enfants, institutrice M‘llt Note-
baert.
A l’Ecole communale pour jeunes files, rue
de Lille
En remplacement de MMe Verhalle M*"e
De Cordier.
A I’Ecole industrielle
2“ professeur d’architecture M. Landsheere
Hubert.
On nous assure d’autre part que l’école
payante de la rue St Jean ouvrira ses cours,
immédiatement après les vacances du nou
vel an.
DER YPERSCHE
EIGEN FABRIKAAT
altijd beschikbaar in vaten van 3o, 5o, 7°
100 liters aan volgende prijzen
Bruin bier
Kloek menagebier
Speciaal dubbel bier
0,40 de liter
0,55 -
0,80 -
De bestellingen ’s morgens afgegeven wOf
den denzelfden dag geleverd.
résulte qu’au lieu de pomper journellement
durant 8 heures et n’employer les services que
d’un mécanicien, le personnel est doublé et
l’unique pompe en fonction, tourne de 7 h.
du matin a 9 et 10 h. du soir et parfois la nuit.
M. Van Nieuwenhove estime que cette dé-
pense supplémentaire ne peutenaucune faqon
être endossée a la ville et que l’Etat seul,
doit supporter les conséquences de son im-
prévoyance.
M. Van der Mersch, échevin, ne croit pas
qu’une décision a ce sujet ait été prise et pro-
met d’examiner le cas.
A propos de l’art. 55, M: Glorie soulève un
incident il propose d’ajouter 600 francs au
budget de l’Ecole moyenne en prévision de la
création éventuelle d’une section latine au
cours de l’année IQ25.
M. Colaert refuse de mettre cette proposi
tion aux voix.
M. VanAlleynnes profeste que le bourg
mestre n’a pas le droit de refuser de mettre
aux voix une proposition d’un conseiller.
MColaert. Je ne puis cependant pas
mettre aux voix des propositions qui ne sont
pas sérieusement faites.
MGlorie insiste, M. Colaert persiste a re
fuser.
Et l’examen des articles continue pendant
plus d’une heure encore, entremêlé de criti
ques, de demandes d’explications et d’inscrip-
tions nouvelles, de veeux, etc., qui donnent
Timpr&ssion au public d’un travail qui n’a pas
été préalablement étudié en sections.
A propos du monument aux combattants,
M. l’échevin Van der Mersch fait connaitre
que les recettes a ce jour ne s’élèvent encore
qu’a 102.000 francs, que les travaux ont dü
être un moment arrêtés pour ce motif, et qu’il
faudra que le Comité du Monument délibère
sur les mesures prendre.
Finalement le budget ainsi remanié, et sans
même qu’on puisse se rendre compte du
chiffre qu’il représente, est admis a 7 heures,
droite centre gauche.
M. Lemahieu Voor den oorlog, een maand
lang in sekties, was de begrooting bestudeerd.
Dit jaar was het niet mogelijk dat de begroo
ting gereed zou geweest zijn omdat het alleen
in publieke zitting heeft moeten besproken
worden. De leden van de oppositie willen in
sekties niet meer komen. Zulks zou niet meer
moeten voorvallen.
12. Communications.
M. Van der Mersch. Apropos du Kalf
vaart, le H. C. R. veut que la ville reprenne
définitivement les rues attenantas au Kalfvaart
avant de les mettre en état définitif, quant au
pavage, aux égouts, canalisation d’eau, etc.
M. Van Nieuwenhove. L’Etat, ne sachant
que faire de sa cité éléphant, veut maintenant
endosser a la ville toute cette voirie extra-
muros. C’est la une propriété de l’Etat, lais-
sons-la a l’Etat, et ne nous chargeons pas de
l’entretien de ce quartier excentrique établi
contre notre volonté.
M. Van der Mersch opine qu’il faut repren-
dre la cité du Kalfvaart en considération des
habitants qui y sont.
M. Donck. M.deSchoonen voulait faire la
cité en ville, au quartier de St Pierre. C’eüt
été bien mieux, mais l’Administration com
munale d’alors s’y est opposé.
M. Van der Mersch.L’Etat a fait la gaffe,
soit, mais faut-ilabandonner cette population?
C’est déplorable, mais qu’y faire
MLemahieu. Dat de Staat alles goed
eerst in orde legge, en dan zal de Stad wel
doen dievwegen over te nemen.
M. Colaert met aux voix la proposition de
savoir si la ville décide de reprendre la voirie
nouvelle, établie dansle quartier du Kalfvaart.
Le vote donne 6 oui, 3 non, 3 abstentions.
La reprise par la ville est done décidée.
M. Van Nieuwenhove demande si l’Ad-
ministration communale possède dans ses
dossiers, les tableaux de l’emploi du temps
de toutes les classes des écoles communales
Dixmiidestraat, YPER ^RuedeDixmude, YPRES
Onze goede vrienden, de oorlogsinvalieden
hadden het ontwerp opgevat Dinsdag laatst
een gezellig avondfeest in te richten waarvan
de opbrengst dienen zou voor den Kerstboom
van hun lieve kleinen.
YPRIANA deed natuurlijk mee en de
Symphonic begeesterde nog eenshare toehoor
ders.
De Heeren Paul Flamey, Albert Van Egroo,
Marcel en Gustaaf Andries, en Fsrnand De-
thooiwisten, elk in het bijzonder, te ontroe
ren, te ven ukken en te doen schaterlachen.
Ook het bal had veel bijval. En Kerstdag
bracht een welversierden en zwaarbeladen
Kerstboom mee voor de kinderen onzer Hel
den.
DE LA BRASSERIE
Fabriquées dans la nouvelle
toujours disponibles
100 litres aux prix suivam» litre
Bière brune courante
Bière forte de ménage
Bière spéciale double
est
hij voortaan bier levert van hoedanigheid de la bière répondant a la qualité d’avant
als vóór den oorlog. guerre-
ij
I
i
VOORDEZEN ANCIENNEMENT