5e Jaar, N° 49 - 21 Maart 1925 5e Année, N° 4 9 - 21 Mars 1925 Kerk e b o e k en GEDACHTENISSEN GESCHENKEN voor de Plechtige Communie, ter Drukkerij DUMORTIER 15, Boterstraat, 15 - YPER PGPERING H E, 21, Yperstraat, 21. Beheer, Opstel en Aankondigingen 15, Boterstraat, 15, Yper Redaction, Administration et Publicité 15, rue au Beurre, Ypres Les articles non signés sont refuses Voor de oud-strijders Requete voor Je Naamlooze artikels geweigerd Abonnement 8 fr. 50 per jaar Buitenland 13 fr. Men kan inschrijven in alle Belgische postkantoren Abonnement 8 fr. 50 par an Etranger 13 fr. On peat s’abonner dans tous les bureaux de paste Beiges Vergoeding woor veriies vssn burgerkieeciij Monsieur le MINISTRE des Finances BRUXELLES. L'Administrateur-Délégïïé, iL. Geuten. 11 Journal hebclomadaire de 1'Arrondissement d’Ypres Organe de I’Association des Sinistrés, des Clubs Yprois, etc. SAMENWERKENDE MAATSCHAPPIJ De Leye opbouw van goedkoope woningen gevestigd te Wervick De algemeène vergadering zal plaats hebben op Zondag/ 29 Maart, om 11 uren, inde Bovenzaal van «Het Kapitel», Ooievaart- straat te Wervick. De afgevaardigde beheerder, L. Geuten. SOCIÉTÉ COOPERATIVE «La Lys pour la construction de Maisons a bon marché, établie aWervicq Weekblad - voor het Arrondissement Yper Orgaan der Vereeniging der Geteisterden. der Yper sc he Clubs, enz. L’assemblée générale aura lieu le Di- manche 29 Mars 1925, all heures Au Chapitre (salie du Haut), rue de la Cigogne a Wervcq. Ministerie van (Economische Zaken o Dienst voor Oorlogsschade ie Bestuur ie Sectie ie Bureel Nr 1271 o— OMZENDBRIEF C. Nr i56 D. V. O. Brussel, den 25 Februari 1926. Heer Hoofdcommissaris, Het is te voorzien dat ingevolge de arresten van het Hof van Verbreking welke het prin ciep vestigen volgens hetwelk men van het bedrag der vergoedingen toegekend aan de oud-strijders door de Rechtbanken voor Oor logsschade wegens het verlies van hun burger- kleedij bij hunne indiensttreding, de premie van 200 fr. nut moet aftrekken welke bij de demobilisatie door het Ministerie van Lands verdediging werd toegekend, er een zeker getal nieuwe aanvragen zullen ingediend wor den. Deze zullen namelijk uitgaan van oud-mili- tairën die tot heden geen reklamatie hebben ingediend omdat deze hun geen belang scheen te hebben, daar de aftrek der premie van 200 fr. bijna de totale vergoedingen opslorpt waarop zij konden aanspraak maken. Zoo de belanghebbenden thans eene aanvraag inde- nen, moet men aan uw substituten vragen hen te ontheffen van het verval wegens laattijdig indienen en moet men het hun toe te kennen bedrag per overeenkomst vaststellen. Het zal natuurlijk overbodig zijn deze dos siers aan het departement mede te deelen in toepassing van den omzendbrief 128, D. V. O. terzelfdertij 1 als de andere dossiers waarvoor er voorgesteld wordt ohtheff.ng van het ver val te verleenen. Eveneens, hebben een zeker getal oud-mili- tairen die vroeger door uw substituten werden opgeroepen en dan vernomen dat de premie van 200 fr. zou afgetrokken worden, uit eigen beweging afgezien van hunne aanvraag en een akte van afstand geteekend. In deze gevallen, moet men eveneens den afstand waarin zij aldus hebben toegestemd vernietigen en eene overeenkomst sluiten met de oud-strijders die het inzicht zullen te kennen geven om op hun nen afstand terug te komen. De Minister, (g) R. MOYERSOEN. un jeu trés dangereux pour le pre sent et l’avenir. ne suis nullement jaloux du sort de mon v°isin, mais je me demande si je vaux moins 1ue lui paree que j’ai eu un fils tué a la guerre, Un autre invalide, et que j’ai attendu mon Igement pendant cinq longues amices. Serais-je Beige de moindre qualité Qn m’avait enseigné a l’école que depuis 18.3<> tous les Beiges étaient egaux devant la loi. Je suis tenté de croire qu'on s’est trompé. Mais on ne me fera jamais avaler que mon instituteur était un menteur, car c’était un homme honnête et loyal comme on en ren contre encore beaucoup dans notre pauvre région. Vous auriez du entendre avec quelle chaleur il défendait le respect de la chose jugée. L’Etat Beige me doit un titre sans remploi de 3.000 frs dont je n’ai touché aucun intérêt a ce jour moi, de mon cóté, je dois 180 frs de contributions. Je suis certain, Monsieur le Ministre, que Vous ne voudrez p^s Vous acharner sur le pauvre sinistré que jë suis, que mon receveur écoutera ma voix et déduira cette somme de mon titre. Si toutefois Vous ne vouliez pas entendre cette petite voix sortant d’un petit bourg sans église et sans école rebaties de la pauvre Flandre, il ne me reste que.le moyen fort de petite vengeance j’ai toujours voté du bon cóté et j’ai réclamé a un député t quand je lui ai tout expliqué, il a tapé sur votre dos et pourle reste il a haussé les épaüles, je crois que je vais faire comme lui. Cependant je voterai toujours et encore du bon cóté, sur- tout du meilleur cóté qui ne transmet pas des gaz asphyxiants dans les porte monnaies. Vous excuserez, Monsieur le Ministre, ma franchise, Vous conviendrez au moins que j’ai le courage de dire ce que des m.illiers pensent. Dans le ferme espoir, Monsieur le Ministre, que Vous me donnerez satisfaction avant le 5 Avril, je Vous prie d’agréer l’expression de ma haute considération. Anatole-Joseph LATTRAPÉ. Beige de 3me Classe, Electeur de ire Rang. Avenue du champ de bataille, BAS-WARN ETON. Monsieur le Ministre, Je. soussigné Anatole LATTRAPÉ prends la respectueuse liberté de Vous soumettre ce qui suit Mon voisin et concurrent a recu son juge- ment en 1920 grace aux chaudes recomman- dations de Monsieur UN TEL, quant a moi qui ne suis pas dans les légumes du jardin Ministériel, je viens enfin d’obtenir satisfac tion. Mon voisin a eu le bonheur de passer avant l’invention de la machine a circulaires restric- •tives, il a obtenu de l’argent et des titres avec intéréts. Je n’ai pas eu cette chance. Le bonheur vole et il m’a en effet volé. On a déduit a tort et a travers et l’on m’a délivré des titres avec intéréts réservés, qui, Monsieur le Ministre, sont tellement réservés qu’on me les payera sous forme d’obligations remboursables.... en ig55. A cette époque je mangerai déja l’herbe par les racines, mais en attendant je dois vivre et ne puis pas même disposer de mon argent gagné a la sueur de mon front. Les intéréts forfaitaires pour ma maison, que j’ai abandonnée en I9I4> devaient, par jugement, être payés immédiatement et Vous promettez maintenant de les soleer en ig55. Cependant j’ai du payer la location d’une autre maison depuis cette époque et mon proprié.aire occasionnel n’a pas prétendu attendre pour recevoir. J’ai toujours respecté les decisions des juge- ments. Si les autorités les sabotent, il me semble que ca frise un peu le bolchevisme, article d’importation moscoutaire, dont les victimes de la guerre pourraient aisément se passer. Necraignez Vous pas, Monsieur le Minis tre, que ces nouvelles moeurs tassent boule de neige et du moment qu’on ne respecte plus les jugements on pourrait être poursuivi pour concurrence déloyale aux soviets D’autre part, si le mauvais exemple vient d’en haut, Vous encourez une grande respon sibility de graves circonstances atténuantes devront être accordées a yds frères scviéti- QUes. C’est la 1 «nt YPERSCHE

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersche (1925-1929) | 1925 | | pagina 1