DENTISTE
niahieu en den Heer Politiecommissaris
danken voor hunne welwillendheid om deze
te losser
Van Nieuwenhove. 't Zijn de koop-
die den prijs maken en ik denk wel dat
Hf
aak op
U
^boerinnen hunne boter niet zullen willen
verkoopen vooraleer zij den prijs der hande
laars kennen.
Lemahieu. - De prijzen zijn vrij. Koo
peren
verkooper kunnen zich vers-taan naar
beliefte- Doch moest dit stelsel den verwach-
uitslag niet opleveren, niets belet ons te
bandelen zooals vroeger,
gij stemming wordt dit voorstel eenparig
,oedgekeurd, en het zal in voege gebracht
gorden voor de eerste maal op Zaterdag 8
januari, na voorafgaande bekendmaking bij
jddel van plakbrieven.
2) M. Sobry geeft lezing van een dagorde
temd door de Federatie der Mutualiteiten
ges
van
en1
de arrondissementen Kortrijk, Roeselaere
Yper, in haar buitengewoon Congres ge
houden te Kortrijk, waarbij gevraagd wordt
de gemeente bijdragen te verhoogen.
3) M. Van der Mersch. Dans notre der-
lière séance il a été question du bassin de
natation. Depuis lors nous avons recu, le 24
)écembre, une lettre du Haut Commissaire
loyal r.o.us informant que le Ministère des
fravaux publics a donné un avis iavorable et
que, sous réserve d'approbation par le Co
mité du Trésor, la reconstruction du bassin
de natation est chose décidée. Or, comme le
H. C. R« cesse ses fonctions au 1 Janvier et
que l'Etat ne reconstruit plus, on nous pro
pose de nous remettre l'argent pour faire
cette reconstruction. Entre la somme propo-
sée et celle prévue au devis ïlya une légère
différence, qui pourrait être compensée en
réclamant les intéréts qui nous sont dus de
puis 1920 sur cette somme. Je propose done
de répondre en ce sens, et comme tout laisse
prévoir que le Comité du Trésor émettra
également un avis favorable, l'adjudication
pourra peut-être déja avoir lieu au mois de
Mars prochain.
M. D'Huvettere Pour liquider cette
affaire du bassin de natation je propose,
lomnie Ton nous accorde pas la totalité de
la somme prévue, d'inscrire au budget le
crédit nécessaire pourpouvoir faire une oeuvre
convenable.
M. Van der Mersch n'est pas de eet avis,
car ainsi on ferait semblant de renoncer aux
démarches que nous allons tenter.
V. Begrooting der Stad voor 1926.
M. Lemahieu. Vooraleer de begrooting
aan te vangen mag ik vragen waarom de
droogmaking van het kerkhof niet op de
dagorde van heden vermeld staat, zooals ik
het gevraagd had tijdens de laatste zitting
M. Van der Mersch. C'est prévu au
budget et vous pourrez a ce moment faire
toutes les observations voulues.
M. Sobry geelt vervolgens lezing der arti
kelen die tijdens het eerste onderzoek van
verleden week zijn gewijzigd gewetst volgens
beslissing van den gemeenteraad. De buiten
gewone ontvangsten zijn met 20.000 fr. ver
meerderd en de uitgaven van verschillen
den aard zijn met een totaal bedrag van
^6.000fr. verhoogd.
M. Declercq doet daarop nog enkele voor
stellen van verhoogingen namelijk voor het
Onderhoud der straten, voor het stelsel der
Waterleiding, waarvoor heel waarschijnlijk
meuwe machienen zullen moeten aangekocht
Worden, voor het herstellen van den dam aan
dlebeke vijver, het maken van een voorland
"t zinders aan den Noordkant van het Minne-
pleirb en andere.
Al deze wijzigingen worden goedgekeurd.
e Heer Schepene van financiën vertoont,
J6r c algemeen, slechts weinig geestdrift,
ant, zegt hij, het is niet voldoende steeds
jjj Uwe uitgaven te stemmen zoo wij de noo-
M °ntvan£sten niet hebben,
de h' ^an ^er Mersch propose de diminuer
000 Prs la somme prévue pour frais d elec
tion, et demande par contre deux petites
augmentations, entr'autres de majorer de
i5o francs la masse d'habillement pour les
agents de police.
M. Bouquet. Zij zullen dan misschien
hunne handschoenen kunnen aan doen, ten
minste toch bij zekere gelegenheden.
Pour clöturer M. Van Alleynnes demande
une augmentation de traitement pour le
secrétaire trésorier de l'Ecole Moyenne.
M. Colaert. Des démarches ont déja été
faites en ce sens auprès du gouvernement,
mais jusqu'ici Ton nous a toujours refusé. La
ville ne peut tout de même pas prendre les
charges qui incómbent a l'Etat. Je propose
que le Conseil émette un voeu pour insister a
nouveau sur ce point. Nous paierions le tiers
de l'augmentation proposée et demanderions
a l'Etat de faire, a son tour, son devoir en
payant les deux tiers restants.
M.Van Alleynnes se dit d'accord et deman
de d'inscrire au budget le tiers de la somme.
Na lezing, door M. Declercq, van het ver
slag van M. Coomans dat gunstig is voor de
droogmaking van het kerkhof, wordt over
gegaan tot de stemming over de begrooting
van 1927, die eenparig goedgekeurd wordt.
M. Colaert. En nous quittant j'espère
que nous allons conserver réciproquement
les bons sentiments qui nous animent. Nous
avons toujours été de bons Collègues et sur-
tout de bons citoyens de la ville d'Ypres.
C'est a regret, a grand regret qu'on se voit
obligé a se séparer, mais j'espère qu'on aura
le plaisir de se voir le plus possible dans
l'accomplissement denos carrières différentes.
Je tiens a vous remërcier de votre dévouée
collaboration et de votre bienveillante atten
tion. (Applaudissements).
M. Iweins. Au nom de quelques amis
qui vont partir je remercie M. le Bourgmestre
pour ses aimables paroles. J'espère que dans
la vie privée, dans laquelle nous allons
rentrer, nous conserverons l'amitié de tous
nos collègues. En rentrant ici au Conseil
aucune ambition personnelle ne nous animait.
Seule l'ambition de collaborer a la recon
struction de notre ville nous guidait. Notre
cri de ralliement a nous, qui sommes la garde
descendante, était Vive Ypres Nousformu-
lons le vceu que la garde montante travaille
également de tout son pouvoir pour le plus
grand bien-être de notre chère ville. (Applau
dissements).
Daarna treedt de raad, om 5 u. 3ö, in
geheime zitting.
Benoeming
Met veel genoegen vernemen wij dat,
tijdens de laatste zitting van den Gemeente
raad van 22 December, het mandaat van M.
Weckesser, als beheerder onzer Muziek
school, vernieuwd werd.
Het Ypersche stuurt hem te dezer ge
legenheid zijne beste gelukwenschen.
Fiat Lux
C'est une voix bien fluette qui s'élève mais
qui néanmoins parviendra peut être a se faire
entendre par M. Quidedroit. C'est une quan-
tité négligeable qui s'aventure a signaler a M.
l'Echevin compétent un peu de mécontente-
ment. II faut bien en passer par la, puisque la
patience ne se révèle pas suffisamment armée
pour attendre de meilleurs jours.
Mettez votre nez, le soir, dans la Rue de la
Bascule, vous poserez en mème temps le pied
dans la boue ou vous heurterez quelque ma-
lencontreuse aspérité de cechemin de malheur
auquel il ne manque ni bosses ni trous.
Tachez de vous oter de la, allez a gauche,
appuyez a droite, faites un grand pas ou
reculez, vous pataugerez ou vous ferez un
exercice d'équilibre.
Petit bout de chemin, ce n'est pas toi qui
es pris a partie, c'est ton mauvais compagnon
de révert ère qui s'obstine a rester obscur et
qui a besoin d'une petite legon. II est la tout
seul, a mi chemin, a se moquer vilainement
des pauvres passants qui ne sauraient l'at-
teindre.
Le seul argument qu'il pourrait invoquer
est que certains collègues font comme lui. Et
quand il dit collègues, il faut s'entendre car il
parle alors de ces réverbères qui, précisément
comme lui, ont choisi les coins les plus
obscurs. C'est en ces endroits la que ces
mauvais garnements produisent leur plein
effet... d'obscuiité.
C'est une petite chose en effet, mais il
serait si aisé de la contrebalancer par un tout
petit bout de flamme qui ferait trépigner de
joie les quelques passants aux quelques
endroits restés bons.
N'est ce pas, M. l'Echevin compétent, qüe,
malgré tout, vous ne refuserez pas de voir
clair dans tout cela. J. G.
Cet article a été écrit il y a une bonne
huitaine de jours. Depuis lors, la situation
semble s'être améliorée du moins d'un cóté de
la ville. Espérons qu'il sera persévéré dans
cette bonne voie.
Een Onderzoek
Ons allerlaatste antwoord aan De
Werkman
In ons eerste antwoord gaven wij den
volledigen, onverminkten tekst van Uw
artikel van Zondag 12 December 1.1. en lieten
daarop onze beweegredenen volgen.
Ieder onbevooroordeeld mensch kon aldus
het vóór en tegen hooren en dan besluiten.
Gij verkiest een ander stelsel in Uw ant
woord van 26 December 1.1. Uw lezers die
van ons antwoord geen kennis kregen zijn dus
onvolledig ingelicht en weten volstrekt
niet wat wij eigenlijk geschreven hebben.
Over deze en andere kwesties kunnen wij
van meening verschillen. Dat is ons beider
recht. Maar wij aanzagen het als een plicht
Uw meening, gansch Uw meening te laten
kennen.
Het ware ons aangenaam geweest op de
zelfde vriendschappelijke wijze behandeld te
worden.
Dat waren wij niet en zullen voortaan, tot
ons spijt, elke woordenwisseling met U moe
ten vermijden, 't Is jammer, want uit de bot
sing der meeningen ontstaat er soms licht.
Het staat U volkomen vrij onze verklarin
gen in twijfel te trekken maar wij bevestigen
volmondig AL onze gezegden en, onder
meer, dat hoe beter de werklieden het
stellen, hoe liever wij het hebben.
De loonkwestie laat ons niet «onverschillig»
zooals gij ten onrechte beweert, maar ligt
heel en al buiten onze bevoegdheid. Waartoe
dienen immers de vakbonden
Wij herhalen het Ons doel en ons streven
bestaan hierin
Aan de Ypersche arbeiders, te Yper
zelf, werk te bezorgen.
En niets andeis. Het Ypersche
Kamer der Volksvertegenwoordigers
VRAAG OM INTERPELLATIE
De heer Missiaen wenscht den heer minis
ter van financiën te interpelleeren
]u over de uitdrijving van dertig gezinnen
in de wijk Kalfvaart, te Yper, de huizen be-
hooren aan den Staat 2° de onregelmatigheid
bij het innen van de huur dezer huizen
Uittreksel van het Beknopt Verslag
der vergadering van 21-12-26).
VA NDEMDRiESSCHg
de la Faculté de Médecine de Lille
et de l'Ecole Dentaire de Bruxelles
57, Rue de Dixmude, 57 a YPRES.
CONSULTATIONS tous les jours de 8 h.
a 12 h. et de 2 h. a 6 h. Le Dimanche de 9 h.
a 12 heures.
0