DENTISTE niahieu en den Heer Politiecommissaris danken voor hunne welwillendheid om deze te losser Van Nieuwenhove. 't Zijn de koop- die den prijs maken en ik denk wel dat Hf aak op U ^boerinnen hunne boter niet zullen willen verkoopen vooraleer zij den prijs der hande laars kennen. Lemahieu. - De prijzen zijn vrij. Koo peren verkooper kunnen zich vers-taan naar beliefte- Doch moest dit stelsel den verwach- uitslag niet opleveren, niets belet ons te bandelen zooals vroeger, gij stemming wordt dit voorstel eenparig ,oedgekeurd, en het zal in voege gebracht gorden voor de eerste maal op Zaterdag 8 januari, na voorafgaande bekendmaking bij jddel van plakbrieven. 2) M. Sobry geeft lezing van een dagorde temd door de Federatie der Mutualiteiten ges van en1 de arrondissementen Kortrijk, Roeselaere Yper, in haar buitengewoon Congres ge houden te Kortrijk, waarbij gevraagd wordt de gemeente bijdragen te verhoogen. 3) M. Van der Mersch. Dans notre der- lière séance il a été question du bassin de natation. Depuis lors nous avons recu, le 24 )écembre, une lettre du Haut Commissaire loyal r.o.us informant que le Ministère des fravaux publics a donné un avis iavorable et que, sous réserve d'approbation par le Co mité du Trésor, la reconstruction du bassin de natation est chose décidée. Or, comme le H. C. R« cesse ses fonctions au 1 Janvier et que l'Etat ne reconstruit plus, on nous pro pose de nous remettre l'argent pour faire cette reconstruction. Entre la somme propo- sée et celle prévue au devis ïlya une légère différence, qui pourrait être compensée en réclamant les intéréts qui nous sont dus de puis 1920 sur cette somme. Je propose done de répondre en ce sens, et comme tout laisse prévoir que le Comité du Trésor émettra également un avis favorable, l'adjudication pourra peut-être déja avoir lieu au mois de Mars prochain. M. D'Huvettere Pour liquider cette affaire du bassin de natation je propose, lomnie Ton nous accorde pas la totalité de la somme prévue, d'inscrire au budget le crédit nécessaire pourpouvoir faire une oeuvre convenable. M. Van der Mersch n'est pas de eet avis, car ainsi on ferait semblant de renoncer aux démarches que nous allons tenter. V. Begrooting der Stad voor 1926. M. Lemahieu. Vooraleer de begrooting aan te vangen mag ik vragen waarom de droogmaking van het kerkhof niet op de dagorde van heden vermeld staat, zooals ik het gevraagd had tijdens de laatste zitting M. Van der Mersch. C'est prévu au budget et vous pourrez a ce moment faire toutes les observations voulues. M. Sobry geelt vervolgens lezing der arti kelen die tijdens het eerste onderzoek van verleden week zijn gewijzigd gewetst volgens beslissing van den gemeenteraad. De buiten gewone ontvangsten zijn met 20.000 fr. ver meerderd en de uitgaven van verschillen den aard zijn met een totaal bedrag van ^6.000fr. verhoogd. M. Declercq doet daarop nog enkele voor stellen van verhoogingen namelijk voor het Onderhoud der straten, voor het stelsel der Waterleiding, waarvoor heel waarschijnlijk meuwe machienen zullen moeten aangekocht Worden, voor het herstellen van den dam aan dlebeke vijver, het maken van een voorland "t zinders aan den Noordkant van het Minne- pleirb en andere. Al deze wijzigingen worden goedgekeurd. e Heer Schepene van financiën vertoont, J6r c algemeen, slechts weinig geestdrift, ant, zegt hij, het is niet voldoende steeds jjj Uwe uitgaven te stemmen zoo wij de noo- M °ntvan£sten niet hebben, de h' ^an ^er Mersch propose de diminuer 000 Prs la somme prévue pour frais d elec tion, et demande par contre deux petites augmentations, entr'autres de majorer de i5o francs la masse d'habillement pour les agents de police. M. Bouquet. Zij zullen dan misschien hunne handschoenen kunnen aan doen, ten minste toch bij zekere gelegenheden. Pour clöturer M. Van Alleynnes demande une augmentation de traitement pour le secrétaire trésorier de l'Ecole Moyenne. M. Colaert. Des démarches ont déja été faites en ce sens auprès du gouvernement, mais jusqu'ici Ton nous a toujours refusé. La ville ne peut tout de même pas prendre les charges qui incómbent a l'Etat. Je propose que le Conseil émette un voeu pour insister a nouveau sur ce point. Nous paierions le tiers de l'augmentation proposée et demanderions a l'Etat de faire, a son tour, son devoir en payant les deux tiers restants. M.Van Alleynnes se dit d'accord et deman de d'inscrire au budget le tiers de la somme. Na lezing, door M. Declercq, van het ver slag van M. Coomans dat gunstig is voor de droogmaking van het kerkhof, wordt over gegaan tot de stemming over de begrooting van 1927, die eenparig goedgekeurd wordt. M. Colaert. En nous quittant j'espère que nous allons conserver réciproquement les bons sentiments qui nous animent. Nous avons toujours été de bons Collègues et sur- tout de bons citoyens de la ville d'Ypres. C'est a regret, a grand regret qu'on se voit obligé a se séparer, mais j'espère qu'on aura le plaisir de se voir le plus possible dans l'accomplissement denos carrières différentes. Je tiens a vous remërcier de votre dévouée collaboration et de votre bienveillante atten tion. (Applaudissements). M. Iweins. Au nom de quelques amis qui vont partir je remercie M. le Bourgmestre pour ses aimables paroles. J'espère que dans la vie privée, dans laquelle nous allons rentrer, nous conserverons l'amitié de tous nos collègues. En rentrant ici au Conseil aucune ambition personnelle ne nous animait. Seule l'ambition de collaborer a la recon struction de notre ville nous guidait. Notre cri de ralliement a nous, qui sommes la garde descendante, était Vive Ypres Nousformu- lons le vceu que la garde montante travaille également de tout son pouvoir pour le plus grand bien-être de notre chère ville. (Applau dissements). Daarna treedt de raad, om 5 u. 3ö, in geheime zitting. Benoeming Met veel genoegen vernemen wij dat, tijdens de laatste zitting van den Gemeente raad van 22 December, het mandaat van M. Weckesser, als beheerder onzer Muziek school, vernieuwd werd. Het Ypersche stuurt hem te dezer ge legenheid zijne beste gelukwenschen. Fiat Lux C'est une voix bien fluette qui s'élève mais qui néanmoins parviendra peut être a se faire entendre par M. Quidedroit. C'est une quan- tité négligeable qui s'aventure a signaler a M. l'Echevin compétent un peu de mécontente- ment. II faut bien en passer par la, puisque la patience ne se révèle pas suffisamment armée pour attendre de meilleurs jours. Mettez votre nez, le soir, dans la Rue de la Bascule, vous poserez en mème temps le pied dans la boue ou vous heurterez quelque ma- lencontreuse aspérité de cechemin de malheur auquel il ne manque ni bosses ni trous. Tachez de vous oter de la, allez a gauche, appuyez a droite, faites un grand pas ou reculez, vous pataugerez ou vous ferez un exercice d'équilibre. Petit bout de chemin, ce n'est pas toi qui es pris a partie, c'est ton mauvais compagnon de révert ère qui s'obstine a rester obscur et qui a besoin d'une petite legon. II est la tout seul, a mi chemin, a se moquer vilainement des pauvres passants qui ne sauraient l'at- teindre. Le seul argument qu'il pourrait invoquer est que certains collègues font comme lui. Et quand il dit collègues, il faut s'entendre car il parle alors de ces réverbères qui, précisément comme lui, ont choisi les coins les plus obscurs. C'est en ces endroits la que ces mauvais garnements produisent leur plein effet... d'obscuiité. C'est une petite chose en effet, mais il serait si aisé de la contrebalancer par un tout petit bout de flamme qui ferait trépigner de joie les quelques passants aux quelques endroits restés bons. N'est ce pas, M. l'Echevin compétent, qüe, malgré tout, vous ne refuserez pas de voir clair dans tout cela. J. G. Cet article a été écrit il y a une bonne huitaine de jours. Depuis lors, la situation semble s'être améliorée du moins d'un cóté de la ville. Espérons qu'il sera persévéré dans cette bonne voie. Een Onderzoek Ons allerlaatste antwoord aan De Werkman In ons eerste antwoord gaven wij den volledigen, onverminkten tekst van Uw artikel van Zondag 12 December 1.1. en lieten daarop onze beweegredenen volgen. Ieder onbevooroordeeld mensch kon aldus het vóór en tegen hooren en dan besluiten. Gij verkiest een ander stelsel in Uw ant woord van 26 December 1.1. Uw lezers die van ons antwoord geen kennis kregen zijn dus onvolledig ingelicht en weten volstrekt niet wat wij eigenlijk geschreven hebben. Over deze en andere kwesties kunnen wij van meening verschillen. Dat is ons beider recht. Maar wij aanzagen het als een plicht Uw meening, gansch Uw meening te laten kennen. Het ware ons aangenaam geweest op de zelfde vriendschappelijke wijze behandeld te worden. Dat waren wij niet en zullen voortaan, tot ons spijt, elke woordenwisseling met U moe ten vermijden, 't Is jammer, want uit de bot sing der meeningen ontstaat er soms licht. Het staat U volkomen vrij onze verklarin gen in twijfel te trekken maar wij bevestigen volmondig AL onze gezegden en, onder meer, dat hoe beter de werklieden het stellen, hoe liever wij het hebben. De loonkwestie laat ons niet «onverschillig» zooals gij ten onrechte beweert, maar ligt heel en al buiten onze bevoegdheid. Waartoe dienen immers de vakbonden Wij herhalen het Ons doel en ons streven bestaan hierin Aan de Ypersche arbeiders, te Yper zelf, werk te bezorgen. En niets andeis. Het Ypersche Kamer der Volksvertegenwoordigers VRAAG OM INTERPELLATIE De heer Missiaen wenscht den heer minis ter van financiën te interpelleeren ]u over de uitdrijving van dertig gezinnen in de wijk Kalfvaart, te Yper, de huizen be- hooren aan den Staat 2° de onregelmatigheid bij het innen van de huur dezer huizen Uittreksel van het Beknopt Verslag der vergadering van 21-12-26). VA NDEMDRiESSCHg de la Faculté de Médecine de Lille et de l'Ecole Dentaire de Bruxelles 57, Rue de Dixmude, 57 a YPRES. CONSULTATIONS tous les jours de 8 h. a 12 h. et de 2 h. a 6 h. Le Dimanche de 9 h. a 12 heures. 0

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersche (1925-1929) | 1927 | | pagina 3