A l'Ecole Moyenne WXKX^ZtXJTSBM' nimanche dernier, eut lieu dans la coquette ju Vieil Ypres la distribution des sa. 6 aUX élèves de 1 Ecole Moyenne. Non PrlX nt la temperature trés éDvée un nom- S* Public avait de bonne heure envahi la ^V'ers l° heures 'es, autorités communales trent et sont saluées par une vigoureuse abanconne. Et maintenant la cérémonie se r'roulera alertement. La symphonie fait en tendre une marche entramante. T e Directeur prononce le liscours d'usage Han1' 1 due' insiste sur quelques points ayant trait a reorganisation scolaire. Les élèves des classes inférieures exécutent lament deux vieilles chansons populaires et L chants plaisent au public, qui ne ménage Das ses applaudissements. D'ailleurs les deux LdIS Vlaanderen de Veremans et le Chceur des Soldats de Gounod, sont éga- lenigt trés bien enlevés. Un élève de la 2' piéparatoire récite d'une Ljx nette, claire uue charmante petite poésie ïL'Aumóne tandis qu'un élève de la 6e B iclame en une langue trés pure une poésie jumoristique Het Breistertje de N. Beets. L'Union des Anciens Elèves, n'a pas ména- k ses encouragements aux élèves studieux, par en plus des distinctions accordées régu jreiïient aux meilteures rédactions, elle a icerné de fort jolis prix aux premiers de lacune dts treize classes. A la fin de la céi émonie, M. Sobry, bourg lestre, remercie les autorités, félicite parents télèves, ainsi que le corps professoral. Et [cérémonie annuelle se termine par le chant nergique Vers l'Avenir DIPLOMES DE SORTIE. Ont obtenu ie diplome de sortie avec grand uitBanckaert, Jules. Beke, Anna. De Jonckheere, Emile. Defrost, Albert, vee fruit: Devos, Jéröme. Hoflack, André. I Moreau, Roger. Vandermeersch-, Eric. Rede van den heer Bestuurder Heer Voorzitter Dames, Heer en, Discours de M. le Directeur if. Ie Président, Mesdames, M es si en rs Inetn vergadering als deze, Is het eenigszins de gewoonte loiden uw aandacht op enkele punten te vestigen, die de [anisatie der school aangaan. '00 bondig mogelijk zal Ik u wijzen op sommige onzer telingen, etn woord uitleg zal u gegeven worden over de i»e reglementen In zake schoolgeld en ik zal eindigen bet taairegiem, dat nu in alle middelbare scholen bet Vlaamsche land in voege is, wat nader toe te lichten. Stdcrl enkele jaren Is hier een 4e middelbaar ingevoerd, hat komt overeen met een 3e wetenschappelijke van een Ipeiim. Het ware dus nutteloos. Indien uw kinderen ijl're studies willen doen, ze te zenden naar een andere N. Die klasse is ingericht geworden om de ouders toe te 111 besparingen te doen. Waarom wordt er zoo weinig van t'legeniieid gebruik gemaakt Verschillende der oud- ngen ^le de leergangen er van hebben gevolgd zijn 'gegaan oi naar een hoogere klasse in het Atheneum, of I de middelbare normaalschool (regent) of naar een nijverheidsschool. In het belang der studeerende Z0U d'e klasse moeten blijven bestaan. Haar bestaan gevaar 'tdien een te gering aantal leerlingen de II er van zouden volgen. f het begin van het aanstaande schooljaar openen we heksch-Latijnsche. Er zullen dan reeds 3 leerjaren k '!n' ®e"lk 'k het sinds verschillende jaren herhaal |L enn's der oude talen noodzakelijk voor hen, die Slijk" '100^ere stut"es aan te vangen. Het is dikwijls zeer Klin 'm op het oogenblik dat het kind de middelbare ar hjt 'nnentreedt om dan reeds een doel te hebben, 'ttitw 'S °0k Zeer lastig om 'ater> '"diet de jonge 'ksch tVhCllt ll00®ere studles te doen, om dan Latijnen Uulke ?ei;tgmnen 'eeren- Dat de ouders, die op de hoogte '9 mijko e" n'et Z')n' Z'Ch eens tot een leeraar ricl',en of 'duiding mtn We zu"en dun in een kort onderhoud meer "den lo" kUnn"n geven dan wel hier het geval is. )gte gesteld*"" 'aatste trlmester heb ik de ouders op de 1 Sctl°olgei(i Va" hetgeen te doen was om vermindering '""ent same'6 bekomen- lk vat z0° klaar mogelijk het '6ste klasse'" - "der 'eer"ng, of hij in de laagste of in de kon,en kostei/if 'lee" recht op vermindering of zelfs ^'e stelt z °^sheid indien de ouders weinig bemiddeld ""e reden S V3St contro,eur der belastingen. t,lltot vermind d°L indien de ouders mij een vraag 1 controieer'nR' hUn een 'ormulier invullen dat ik dan '"'"aar verstrekt' belastlnKen laat geworden. Deze ,and«l<lingen .<la" de no°dlge inlichtingen en volgens ^°rdt er vermindering of kosteloosheid toegestaan of moeten de ouders volledig betalen. Nochtans moet door iedereen het 1* deel van het schoolgeld, het 1° kwartaal dus, betaald worden. Waarom Welnu, het is niet voldoende dat de ouders zich in de noodigs voorwaarden bevinden om recht op vermindering te hebben, de leerling van zijn kant moet voldoening geven, hij moet de helft der punten bekomen toegekend aan het dagelljksch werk, dat is weinig gevraagd, want ieder regelmatig leerling, hoe weinig begaafd hij ook weze, kan het verelschle getal punten be reiken. En nu ga ik over naar een laatste punt van mijn korte toe spraak, n.l. het taalregiein in onze middelbare scholen en de toestand zooals hij zich te Yper voordoet. Het is de uitdruk kelijke wensch van M. Vauthier, minister van Kunsten en Wetenschappen, dat ik dat punt in deze vergadering behandel In 1924 reeds werd het programma der Middelbare scholen merkelijk gewijzigd en nog grondiger waren de veranderingen in 1926. Dan werd de moedertaal de voertaal in het onderwijs. Waarom was zulke verandering noodzake lijk Wanrom hebben de menschen, die de htele leiding hebben van ons onderwijs, zulks gewild? Het spreekt, dat men in zijn gewone omgangstaal een helderder begrip zal hebben over de te leeren stof, dan wel in een vreemde taal. Hef kind, dat voor de eerste maal naar school komt, moet aangesproken worden in de taal die het het gemakkelijkst begrijpt In onze streek, die een grensstreek is, gebeurt het echter wel meer, dat we leerlingen krijgen in e«n klasse, die Vlaamsch-onkundlg zijn. In zulk een geval spreekt het van zelf, dat de verstandige leeraar zich speciaal eens met zulke leerlingen zal bezig houden en zal trachten die leerlingen op de hoogte te brengen der klasse. Schaadt het regiem aan het onderwijs onzer tweede nationale taal Wordt aan het Fransch een voldoend aantal uren besteed Daar we een grensstreek vormen en daar voor ons de kennis der tweede taal zich dringend iaat gevoelen, zoo genieten we hier een voorkeurstelsel. Zoo worden weke lijks op de 25 uren les in de voorbereidende afdeeling 5 uren besteed aan het onderwijs der tweede taal, zoo hebben de leerlingen van 6 tot 12 jaar bijna dagelijks 1 uur Fransch, zoo ontvangen ze in het middelbaar 10 uren fransch op 30, in het 2e 9 op 32, In het 3 6 op 34. Het getal uren besteed aan onderwijs der tweede taal is dus zeer hoog. Indien we een leerling nagaan die bij ons al zijn klassen van de le voor bereidende tot het 3C middelbaar heeft uitgedaan, dan moogt ge overtuigd zijn, dat hij onze beide landstalen op een behoorlijke wijze kent, hetgeen in het te bereiken doel is. J'ai done attiré votre bienveillante attention sur quelques points concernant notre organisation scolaire. Depuls plusieurs années déjét les élèves, finlssant la 3° moyenne, peuvent pousser plus loin leurs études en sulvant les cours de la 4e. Cette année correspondant k une 3e scien- tifique leur permet de passer en 2de. II y a done avantage k ce que la 4" moyenne soit malntenue, elle le sera si un nom- bre suffisant d'élèves s'y fait lnscrire. Que les parents qui ont done l'intention et sont dans une situation talie qu'ils peuvent faire continuer des études k leurs enfants ne les envoient pas ailleurs, mals qu'ils nous les confient. Qu'ils n'aient aucunt crainte, plusieurs de nos anciens ont continué k I'Athenée, dans une section normale moyenne, dans une école industrielle et ces anciens élèves y ont obtenu d'excel- lents résultats. Chaque année je ptrle également de la section latine. L'année prochaine 3 classes fonctionneront, une 6', 5C et une 4". Je sais qu'il est difficile aux jeunes gens qui débutent dans l'enseignemenf moyen de faire un choix. Cependant ils ne savent pas si plus tard ils ne feront pas d'études supérieures Et dans presque la totalité des facultés d'université ia connaissance des langues anciennes Latin et Qrec est exigée. Je suppose, qu'un élève veuille entreprendre des études supérieures et qu'il n'ait pas suivi la section latine, II se trouvera devant de grandes difficultés, ou bien il devra recommencer les études moyennes ou bien il devra par un travail personnel acquérir les connaissances linguistiques nécessaires et se soumettre k un examen trés dur, avant de pouvoir aborder des études universitaires. Le temps me manque ici pour vous donner de plus amples détails k ce sujet. Que les parents consultent un professeur ou bien qu'ils viennent me trouver, nous leur donnerons des direc tives. Dans le courant du trimestre je vous ai fait connaitre quel le» modifications sont intervenues quant au paiement du minerval. Je les répète succinctement. Un élève,qu'il appartienne la le prépre ou k la 4e moyerf- ne, a droit k une réduction du minerval ou même k la gra- tuité compléte si les parents sont peu aisés. Les demandes de réduction sont introduites dans le courant du lr trimestre. Les parents reqoivent un formulaire qu'ils signent, je trans mets cette demande au Contróleur des contributions qui fournit les renseignements demandés et d'après ces indica tions l'on paie le 1/4 du minerval, la moitié ou l'on obtient la gratuité compléte. Si naturellement les réponses sont telles que les revenus sont jugés suffisants l'entièreté du minerval est dfl. Cependant et ici j'insiste chaque élève doit payer la le partie du minerval Pour quel motif? S'il y a des condi tions k remplir pour les parents, il y en a également pour I'élève. On exige de lui qu'il fasse son possible et qu'il ob- tienne la moitié des points accordés au travail journalier. Cela n'est nullement excessif, car tout élève, s'il fut même trés peu doué, peut aisément atteindre ce nombre de points demandé. Enfin j'aborde le dernier point de m* brève allocution. A la demande de M. Vauthier, ministre des Sciences ef des Arts, je dirai un mot du régime linguistique actuellement en vigueur dans les éeoles moyennes flamandes et je vous ferai connaitre qu'elle est la situation a Ypres. En 1924 de profondes modifications sont apportées au programme et en 1926 le programme subit de nouveaux changements. La langue maternelle devienf la langue véhi- culaire dans l'eneelgnement moyen. Pour quels motifs une telle réforme fut-elle accomplie Pourquol les gens qui ont la haute main sur l'enseignement l'ont-ils voulue II est évi dent qu'on acquerra des idéés plus nettes si Ia matière i enselgner est exposée dans la langue que l'on possède le mieux. L'enfant qui vient pour Ia 1° fois en classe est abor- dé dans sa langue maternelle. Dans notre contrée frontière, il arrive assez souvent que nous recevons dans nos classes des élèves ne connaissant pas le Flamand. Dans ce cas. il est évident, que le professeur intelligent se fera un devoir de s'occuper spécialement de ces êléments. afin qu'ils restent au niveau de la classe. Le régi me nuit-il k l'enseignement de notre seconde langue nationale? Consacre-t-on a l'enseignement de la langue fran$aise un nombre suffisant d'heures? Formant une région frontière, la connaissance du Francais est impérleuse pour nous, aussi bénêficions nous k l'école d'un régime de faveur. C'est alnsi que sur 25 heures de cours en préparatoire le cinquième en est consacré k l'ensei gnement du Francais, les enfants de 6 i 12 ans ont pour ainsi dire journellement une heure de Francais. En le moyenne sur 30 heures 10 heures sont consacrées au Fran cais, en 2" moyenne 9 sur 32 et en 3e moyenne 6 sur 34. L'enseignement de la 2e langue occupe done dans notre enseignement une place marquante. Un élève ayant passé par toutes les classes de notre école possédera done d'une manlè- re convenable nos deux langues, ce qui est le but k atteindre. J'ai dans ce court apercu détaché quelques points de notre organisation scolaire, j'ai fiché de vous les présenter aussi clalrement que possible. II me reste - et je finis - k vous remercier d'être venus nom- breux k cette distribution des prix, cela qous est un encoura gement. Mes sincères remerciments vont également aux autorités qui ont bien voulu honorer la cérémonie de leur présence et j'espère qu'elles soutiendront de plus en plus nos efforts qui ne viseront qu'une prospérité de plus en plus grande de notre école. Toen ik verleden week mijn wekelijksch praatje sloot, beloofde ik u een korten uitleg te geven over het verloop der baankoers Parijs-Douai 260 km. voor alle categoriën. Van in den aanzet werd er hard gereden, zeer hard zelfs bij zooverre dat Ghisquière van Yper en Decroix Em. van Gheluvelt er zich niet veel over bekommerden en ten slotte los geraakten met het gedacht dat het niet zou blijven duren. Nochtans werd er gedurig aan een snel tempo voortgehold, tot ze einde lijk zagen dat het meer dan tijd was dat ze zich herpakken moesten en hunne beste beenen uithaalden om de bende in te halen. Zoo moesten zij gedurende omtrent 100 km. gedurig jagen vooraleer den hoofdgroep te bereiken. Op ?5 km. der aankomst creveert Ghisqu ère bijna terzelfdertijd als Le Drogo, maar eerst had Fonten, op den berg van Bapaume, een premie gewonnen van 100 fr. vóór den neus van Karei Pélissier. Na beiden de 5 wegloopers ingeloopen te hebben lijdt Ghesquière op een scherpen steen met het ongelukkig gevolg dat zijn vorenste tube afslaat en hij loodzwaar ten gronde valt op het hoofd. Gedurende 7 minu ten blij ft hij buiten kennis en zet niettegen staande alles nog moedig den koejs voort om nog i6e te eindigen. Emile Decroix deed ook een prachtigen koers en eindigde korts achter Le Drogo. ALLERHANDE NIEUWSJES In de Ronde van Frankrijk eindigde Odile Taillitu op de 20e plaats, hetgeen zeer schoon mag gerekend worden alswanneer men rekening houdt der menigvuldige tegenslagen waarvan hij meer dan zijn deel had. Fonten behaalde'Zaterdag te Moorslede en den Zondag te Marcke 2 maal de 4' plaats, terwijl hij in Dixmude nogal ruw met de straatsteenen kennis miek, na eerst nog plat gevallen te zijn. 's Anderdaags kon hij zijn been niet bewegen maar 't is te hopen dat hij Zondag aanstaande, gansch hersteld, aan den aanzet zal zijn in den Grooten prijs Belga waai zijn talrijke supporters hem met nieuws gierigheid aan 't werk willen zien. Frutten Covemaker van Clercken kuste ook den grond te Dixmude, maar hij is wat slechter gesteld dan zijn vriend Alfons. t Schijnt dat hij deerlijk toegetakeld is aan armen en beenen. D'Hondt en Coppens zijn ook druk op entrainement en zijn erg verlekkerd op de

HISTORISCHE KRANTEN

Het Ypersche (1925-1929) | 1928 | | pagina 5