De Fiertel of St.-Hermesommegang Le Fiertel ou cortège folklorique de St. Hermès. JaarLijks, op H. Drievuldigheidszondag (Zondag na Sinksen, dit jaar 19 Mei) heeft er te Ronse een plechtigheid plaats, die dui- zenden menschen aanlokt. 't Is ongelooflijk wat volk daar 'bij elkaar komt. Maar wat is er dan eigenlijk te doen? Wel, de Ronsenaars vieren hun Heiligen Stadspatroon. Eeuwen lang houden ze vast aan een traditie van een grooten ommegang te zijner eere. Geschiedenis. Hermes was een heidensch Patriciër uit Rome, die veel slaven had. Hij bracht zijn stand zoo hoog, dat hij PRE- FECT van Rome werd, ttz. de eerste waardig- heidsbekleeder na den keizer. Hij was ge- fcuwd, had verschillende dochters, doch slechts één zoon dien hij hartstochtelijk be- minde, want door hem moest de roem van zijn edele familie worden voortgezet. Helaas de jongen stierf zeer jeugdig. Door tusschen- komst yan de gewezen voedster van zijn zoon, werd zijn lieveling weer ten leven opgewekt door Paus Alexander. Hermes door dit feit geraakt geloofde in het Christendom, gaf zijn slaven de vrijheid en liet zich met vrouw en kinderen doopen. Door zijn bekeering die veel opspraak ver- wekte onder den adel van Rome, viel Prefect Hermes in ongenade bij den keizer. Samen met Paus Alexander werd hij gevangen ge- nomer en onthoofd. In 860 bekwam het Ra pine' van Ronse de overblijfselen van den ma. telaar Hermes. Waarvoor wordt St. Hermes vereerd? St. Hermes worcit aanroepen tegen hoofdpijn, neurasthénie of zenuwziekte, zinsbedrog, ra- zernij, zwakzinnigheid, vallende ziekte en stuipen. Ommegang. Het zijn de Relikwieën, die jaarlijks rond Ronse gedragen worden, om door de voorspraak van den Heilige, Gods zegen over de gemeente te trekken. Die om megang zet 's morgens aan en keert maar 's avonds terug. Hij duurt 10 uur en is 32,600 km ver. Hij vangt aan met een Heilige Mis •te 7 uur in St.-Hermeskerk. De wegwijzer is op de Fiertelkaart aangegeven. Deze kaart duidt aan: afstanden in km, hoogten, laagten, stilstanden met uuraanduiding van aankomst en vertrek. Telkens een bijzonderheid onder- weg plaats heeft is het op de kaart aange geven door een kleine letter in een cirkeltje omschreven. De ommegang wordt gevolgd door voetgangers (zoowel vrouwen als man- nen) en rijtuigen, ruiters en fietsèrs. Beteekenis der letters. (a) Inzet van den stoet na de H. Mis van 7 uur. Klokken- geluid, beiaardspel, kanongebulder, klaroen- geschal. Zes sapeurs, met kolbak, wit lederen voorschoot en de blanke bijl op den schouder openen den stoet, gevolgd door het pompiers- korps, een muziekmaatschappij, een afvaardi- ging van de gilden St. Sebastiaan en St. Maar- ten. het Trommeltje en het Fluitje, de belder, het Schrijn met de Relieken, de be- devaarders. de geestelijkheid (waaronder den Z. E. Heer Deken, die een zilveren arm draagt, waarin 'n voornaam deel van den arm van St. Hermes is ingesloten.) Ten slotte volgt de burgerlijke overheid. (b) Op het gehucht Ek- kergem keeren de sapeurs, pompiers en gil den terug. In een houten gelegenheidskapel wordt een overtreksel over het Schrijn ge- trokken. Vier nieuwe dragers spannen zich in en trekken met het Schrijn den Kruisberg op, de belder vooraan. 't Is 8,30 uur. Hier sluiten voor het eerst de rijtuigen aan. (c) Op den top van den Kruisberg wordt even hait gehOuden 'bij het café de la Cruche, (d) Louise-Marie. Het Schrijn wordt processie- gewijs in de kerk gedragen, waar de geloovi- gen de Relikwieën komen vereeren. Onder- tusschen nemen de pelgrims een verfrissching in de herbergen of pick-nicken in de bosschen van den Muziekberg. (e) Omtrent aan het rijkswiachtgebouw, houdt de belder plots met bellen op en heel de stoet zet het enkele meter ver op een loop. (Aanval van 1724 herdacht). (f) Op «Boekzitting» daalt de stoet de steile helling af, gaat de kapel Lo- reto voorbij en houdt op den wijk Schoon- boeke een tijdje stil waar de vrome geloovi- gen de gelegenheid geboden wordt de Relie ken te vereeren. (g) Op Tombeel wordt het Schrijn rond de kapel gedragen en weer hait gehouden. (h) Aan de boerderij Hardy, schei- den voetgangers en rijtuigen van elkaar. (i) Bij de kapel Croix sur Pile komen ze weer bijeen. De reliekenkàst wordt binnengedragen en een. kruisgebed gebeden. (j) Bij den Groe- nen Boom wordt nog een verfrissching geno- men. (k) Op Wattripont heeft de traditionee- le omhelzing plaats en Ronse schenkt een grooten peperkoek aan graaf en gravin de Béthune, waarop twe» ineengevlochten han- den staan. (1) De stoet trekt vandaar naar Ro- zenaken waar hij rond 2 uur aankomt. De Relieken worden in de kerk gedragen en ie- dereen gaat middagmalen. Na het lof van kwart vôôr drie, trekt de Fiertel verder. (m) Op St-Hermeshoeve worden de dragers op een taartje met wijn getrakteerd. °(n) Voor de tweede maal worden voetgangers en rijtuigen gescheiden en komen weer""samen bij deri ingang van het Sanatorium, 't Is dan 15,45 uur. Hier voegen zich veel met bloemen en versierde auto's, fietsen en allerhande rij tuigen bij. Alwie den tocht niet meemaakte en zich bij den stoet wil vervoegen sluite aan b(j zijn groep. De rijtuigen die den ommegang mee- deden, gareeren tusschen de Kleppe en 't Sa natorium maar de nieuw bijgekomene ga reeren tusschen de Vlaamsche Ardennen en t Sanatorium. De fietsers houden zich vôôr het Sana op de velobaan en de ruiters daar rechttegenover op den aardeweg De kalsijde moet vrij blijven voor het verkeer De bedevaarders trekken den Hootondbers op om langs de Zandstraat weer de Kruissen te bereiken. Bij den terugkeer op Ekkergem worden de bedevaarders met belangstellins in de stad ontvangen. Bij de groepen van morgens voegt zich een bonten stoet van ee kostumeerde groepen en mooi versierde praalwagens, die 't leven van St. Hermes uit beelden. 't Is indrukwekkend. Komt ^k Laat vooral dit jaar niet na Ronse te be' zoeken om den Fiertel te zien, die sefilmd wordt. 6 Druk. Goebeert. Ronse De temps immémorial, le dimanche qui suit la Pentecôte amène chaque année Re- naix, des foules, venues des confins des Flan dres et du Hainaut pour prendre part l'an tique procession de Saint Hermès. Cette an née, c'est le 19 mai que les Renaisiens ho norent le glorieux patron de leur ville. Historique: Hermès était romain; influent patricien, possédant de nombreux esclaves, il fut nommé préfet de Rome. Sa puissance s'accrut un tel point qu'elle ne fut surpas sée qui par celle de l'empereur. Ce haut di gnitaire de l'empire romain, époux, père de plusieurs filles, avait aussi un fils qu'il ché rissait et sur lequel il fondait les plus riches espérances de gloire et de noblesse. Hélas cet enfant lui fut ravi par une mort préma turée. Par l'intervention toute providentielle de la nourrice, l'enfant revint la vie. Ce fut un coup de grâce pour Hermès; il con fessa sa foi en Jésus-Christ, libéra ses esclaves; et se fit baptiser avec son épouse et ses enfants. Sa conversion fut blâmée par la noblesse et lui attira la disgrâce de l'em pereur. Emprisonné en même temps que le pape Alexandre, ils furent tous deux décapi tés. Le chapitre des chanoines de Renaix ob tint en 860, les reliques du saint Martyr. Culte de St. Hermès. Saint Hermès est surtout invoqué pour conjurer les affections cérébrales: maux de tête, folie, neurasthénie, hystérie, rage, convulsions, épilepsie. Jadis ces maladies étaient attribuées aux maléfices de Satant voilà pourquoi on représente St. Hermès en statue équestre enchaînant un démon. On a aussi recours lui pour préser ver des orages, les fruits et les récoltes. Cortège. Les reliques de St. Hermès sont portées processionnellement Renaix et dans quelques communes environnantes, afin d'ob tenir de Dieu, par l'intercession du Saint, la bénédiction sur la ville. Ce cortège pieux, après la messe solennelle de 7 heures, par court 32,600 km. et rentre la tombée du jour. L'itinéraire est marqué sur la carte ci- conti'e: distances kilométriques, altitude, ar rêts, horaires des départs et arrivées. Chaque particularité est indiquée par une lettre en cerclée. Des piétons, hommes et femmes, des véhicules, cavaliers et cyclistes suivent la Fierte. Signification des lettres. (a) formation du cortège la sortie de l'église; tintement des cloches, carillon, salves, sonnerie des clairons. Six sapeurs coiffés de colbacks, ceints de tabliers de cuir blanc, portant la hache l'épaule, ouvrent le cortège; ils sont suivis d'un corps de pompiers, de sociétés de musique, d'une délégation des gildes de St. Sébastien et de St. Martin; un fifre et un tambour, un sonneur, la Châsse de St. Hermès, les pèlerins, le clergé. (Le T.R.M. le Doyen porte un bras en argent qui renferme la par tie principale du bras de St. Hermès). Les au torités communales ferment le cortège. (b) Au hameau Ekkergem le corps des pompiers et les gildes quittent le Fiertel. Pans une chapelle improvisée et construite en bois la Châsse est recouverte d'une housse. Quatre nouveaux porteurs (précédés du son neur,) prennent la Châsse pour gravir la Cruche. Il est 8,30 heures. Ici les voitures se joignent au cortège, (c) Au sommet de la Cruche on s'arrête au café, (d) A «Louise- Marie» la Châsse est portée processionnelle- ment l'église, où les fidèles viennent hono rer les reliques. Entretemps les pèlerins prennent des refraichissements aux cafés ou pique-niquent au Muziekberg (e) Arrivé près de la gendarmerie la sonnerie est interrom pue pour commémorer l'attaque des Gueux en 1724; tout le cortège accélère le pas en une course sur une longueur de 50 m. (f) A l'arbre des quatre pendus (Boekzitting), les piétons dévalent la pente rapide, passent devant la chapelle de Lorette et s'arrêtent un moment au «Beaufeau» où les pieux croyants viennent honorer les reliques, (g) Au hameau «Tombelle» la Châsse contourne la chapelle, (h) A la ferme Hardy les piétons se séparent des voitures et mar chent la queue leu leu. (i) Près de la chapelle «Croix sur Pile» le cortège se reforme. La Fierte est portée dans cette cha pelle et une courte prière est récitée, (j) «A l'Arbre Vert» on consomme des boissons, (k) A «Wattripont» l'accolade traditionnelle est donnée et un grand pain d'épice orné de deux mains entrelacées est offert au comte et la comtesse de Béthune. (1) Le cortège reprend sa marche Russeignies pour y ar river vers 2 heures. Les reliques sont portées l'église et on se restaure. A l'issue du sa lut de 2,3/4 heures le Fiertel part, (m) A la ferme de St. Hermès les porteurs sont ré galés de vin et de gâteaux, (n) Pour la se conde fois piétons et véhicules sont séparés pour se rejoindre l'entrée du sanatorium. Il est 15,45 h. C'est ce moment que les autos, les voitures et les vélos or nés de fleurs viennent prendre part au cortège mais distinguons bien les voitu res ayant pris part au tour, doivent se garer sur le chemin du Sanatorium vers le Cli- pet et les autres du Sanatorium vers le café «De Vlaamsche Ardennen.» Les cyclistes se tiennent devant le Sanatorium sur la voie cyclable et les cavaliers sur le chemin de terre vis vis des cyclistes. Ici le cortège va se former pour entrer en ville et nous enga geons le public bien suivre le règlement suivant: La Châsse précède le cortège, immé diatement suivent les pélerins-piétons, les voitures, les cyclistes et en dernier lieu les cavaliers de St. Sauveur, Rooborst, Mater et les autres. Tout le cortège gravit le mont de «l'Hootond» pour arriver la Cruche. A l'ar rivée Ekkergem le public renaisien s'inté resse aux pèlerins et leur réserve un cordial accueil. Aux groupes du matin se joignent des groupes costumés et des chars de triom phe qui esquisent les traits saillants de la vie de St. Hermès. C'est impressionnant. Venez tous Renaix. Soyez les bien venus. Cette année tout le cortège folklorique sera filmé. N'y manquez pas. Imprimerie Goebeert, Renaix.

HISTORISCHE KRANTEN

Le Sud (1934-1939) | 1934 | | pagina 13