Hoveniers en Groenseliers Bezoek van Drake naar Reusj Wij schrijven hier nu letterlijk uit het Terslag ML Brunfaut. Ms gevolg van de stemming die gedaan is, heb ik. de eer u te laten weten dat ik na de zitting mijn ontslag zal indienen van kapitein der pom piers. ïk en doe van nu af geen dienst meer. Moest er brand ont staan, 'k laat alles aan u. M. de Burgemeester. Gij moogt niet vergeten dat gij vol gens de wet verplicht zijt in dienst te blijven tot dat de nieuwe kapi tein benoemd is.In geval van brand zoudt gij eene zware verantwoor delijkheid op u trekken, gij zijt openbaar ambtenaar M. Brunfaut. 't Is gelijk, 'k en doe van nu af geen dienst meer Kiezers, hoe vindt gij die handelwijze van eenen toekomenden burgemeester Welken steun zoudt gij mogen maken op iemand die publiek durft zeggen dat hij zijnen dienst niet meer en zal doen, al is het dat de wet er hem toe verplicht. Indien Yper ooit het ongeluk moest heb ben zulken burgemeester te bezitten, 't ware verre gekomen met onze lieve stad Gelukkiglijk, daar en is nog geen gevaar en den 18" October zullen de kiezers zorgen dat M. Brudfaut de Yperlingen niet en moete bedreigen van zijne plichten niet te willen kwijten Ge zult zeker niet laten van te stemmen v ior "lr Dechifevre. .Hi;' is toch allo jare zoo vroeg aan met zijne groensels en zijne frui ten In 't vroegste van den vroegen morgen. I. De verledene week, 't en was nog geen vijve, als Drake met eenen hevigen herte- klop van zen spille vloog en aan Reusj e's deure ging kloppen ge kunt peizen hoe Reusje verschoot. Een formidabel gegrol begroette ons Draakjes kloppen Reusje schoot uit zijnen diepen slaap, vreef zijn pollepeltjes ne keer of tiene over zen tramlanteerns en... Wie daar 't Is ikke, Reusje, 't is ikke Gij Drake en zoo vroeg?... A§a, kom binnen Wat is er nu weeral op de lappen Reusje, je gij kuunen slapen van den nacht Alzoo half en half Mij dunkt dat er toch zoo een abominabel geruchte geweest is op de markt, gisteren avond. —Of er laweit geweest is Reusje,en dat heeft omtrent geheel den vooravond geduurd en 't was in eene herberg te doene, op eenen hoek van onze groote markt. Ik ben espres gekomen om u te vertellen wat da 'k daar alzoo géhoord heb... A$a, Drake, begin maar, 'k ben^kurieus om het te hooren... Ik zat al eene halve uur op men spille te blazen en te grollen met mijn bek onder 't spriet van men vlerke, toen al met eens een geroep en getier van al de duivels uit d'helle, mij uit den slaap kwam wekken Ik harkte ne kèèeo 'k hurkte nog kèè.... en 'k hurkte drie kèèrs en 'k vloog dan in allerhaast van mijne spille recht naar 't hoekje van waar het laweit kwam!... En van waar kwam het laweit Het kwam uit de herberge daar, ge weet wel op den hoek.... zie't was te douker om «'t enseigne» te lezen en 'k moet het inderdaad getuigen 'k was te veel ont steld om daar veel achter te kijken Nu, tot daar En dan Hewel, Reusje, kèèk kik kèè deur 't slotergat en 'k zag daar nen rijke Mossieu die zen arms in de lucht sloeg, lijk ik soms men vlerken als 'k men vlooien wil verja gen Was 't een rijke Mossieu Drake een rijke Mossieu Ja want hij had Sampagne gedron ken, de glazen stonden nog op de tafel A-ja-ton Doe voort Eli vrhReusje, die rijke Mossieu was innen nondetonèèèrsche gramschap, op daar een toeveel jonkheden, en hij begon ze daar uit te schelden voor al daschoone was Ja wa zei 't hij alzoo 't Was fransch en 'k en ka 'k ik nie veel frausch Hij zei onder andere Sali- gaud Ja, jedè... en was dat een rijke vent e da zei 'k Peize 't. Een wel opgevoed man en spreekt zulk geen woorden uit. Saligaud...Wa wil dat zeggen Reusje?.. Da wil zeggen... kom, 'k zal't stille tjes in uwe ooren zeggen, dat 't niemand en hoort, 't is te leelik!... da wil zeggen smeer- P - - Ooooo Reusje wa lèèlijke dingen. En hoe vergingen de zaken. Een van de jonkheden vroeg hem of hij dat elders zou willen herhalen hebben Ja zeker, huilde hij.... en nog wel duist keers on nog meeren daarop trokken de jonkheden er van deure En je dien' rijken heere niet her kend? Neen ik, maar 'k zal 't wel weten. II. VAN DE WEKE. Dat is nu eene afgedane zake, mijn lieve drake, en spreken wij daarvan niet meer Maar a propos Weet gy al wie dat die rijke Menheere daar was, gij weet wel die A ja, Reusje, 'k begrijpe,.... die wel opgebrachte Mossieu die de andere verweet voorSaligaud Ewè.... ké hooren zeggen dat het een Mossieu is die alzoo comme-ci comme §a een plaatsje bekleed in dehoe zeggen ze da dè 'K en weet niet wat gij wilt zeggen, Drake. En plaatse in deenfin'k en kom er niet opdat en doe percies niets ter zake'k heb ook nog gehoord dat die Menheere schoon gaan spreken is, omdat ze 't dood zoün laten Hij heeft zen excusen gaan maken en heeft gezeid dat het een bèètje de sampagne was die op zen zenuwgestel gevrocht had, entwadde dat hem nog in geen 45 jaar vorengevallen was en eja Veel, vijven en zessen daarbij... Zoo dat 't aiïairen zal dood blijven, Drake Wie weet? Ze zoün moeten koekegoed zijn om niet te zeggen puitonuoozel. Dat het bijvoor- befeld met nen kandidaat van de kaloten moest voren vallen, hij zou er gestaan heb ben Tot ziens Drake Tot ziens, Reusje. A Rivoir 1... Druk Callewaert-De Meulenaere, Yper.

HISTORISCHE KRANTEN

Nieuwsblad van Yperen en van het Arrondissement (1872-1912) | 1903 | | pagina 41