Une belle Fête. X question du Gaz. Riverains attention! 1905. M Vandenboogaerde. Non, M le Président, man j'ai du chagrin dans l'âme quand je vois l'état lamentable de nos ruea toutea sont bouleversées et retournées N'oserions-nous pas prier humblement M. l'entrepreueur de bien vouloir dammer davantage et repaver un peu plus convenablement t AI D'Huvettere. Et empêcher qu'on ne démolisse les égouts publics et particuliers M. Colaerl. Nous ne pouvons pour tant pas trop embêter notre ami De Brouwer. Qu'arriverait-il s'il dous lais sait en plan Nous en aurons tant besoin aux élec tions. M. D'Huveltere Voilà De Brou wer est déjà le grand maitre Yprès, comme il l'est Bruges ne ton chez pas la Cousine ilColaerl. Continuez, M l'Echo- vi», dites ce que vous savez et n'inter rogez pas toujours. M. Vandenboogaerde Oui, M. le Président, mais on ouvrira donc et on bouleversera toutes les rues si bien pavées de la ville, quitte y laisser des ornières perpétuelles Mais pourquoi M. De Brouwer ne reprend il rien de la canalisation an cienne M. Vanderghote Cela ne vous re garde pas M. Colaerl. Voilà, M. l'Echevin, les ripostes qu'on s'attire en question nant toujours Vous énervez vos collè gues parlez, M Vandenboogaerde. M. Vanitnb >ogaerde Encore une petite question pourtant. J'ai sous les yeux l'article 10 du ca hier des charges disant le chantier des travaux ne pourra s1 étendre sur plus de 50 mètres la fois. Or, si mon coup d'œil est exact, j'estimequ'en ce moment il y a plus de 500 mètres de tranchées ou vertes M. Baus. que Allons, voyons, est-ce cela vient un O de plus ou de moins, c'est 500 mètres au lieu de 50. M. Colaerl En eftet, M. Vanden boogaerde. vous avez mauvais caractè re, le cahier des charges et d'ailleurs tout le contrat ont été faits de façon nous permettre d'emb..nuyer éven tuellement tout entrepreneur autre que notre cher De Brouwer. M. D'Huveltere. Et puis, M. le Bourgmestre est grand partisan des métamorphoses rappelez-vous son fa meux nous nous sommes engagés vis à-vis de M De Brouwer qui eut miraculeuse ment devenu nous avons entendu M. De Brouwer M. Colaerl. Vous êtes insupporta ble Continuez, M. Vandenboogaerde. M. Vandenboogaerde. Mais, n'ai-je pas encore bien assez parlé, M. le Pré sident M. Colaerl. Bien Non Assez Oui M. D'Huvellere. Je demande la parole. M Colaert. Hélas vous l'avez, M. D'Hovettere, mais soyez raisonna ble. M. D'Huvellere. M. le Président, je suis toujours raisonnable, mais est- il bien raisonnable de la part de De Brouwer -de renouveler inutilement tonte la canalisation. La ville, dans la perspective de l'Intercommunale, n'est- elle pas lésée par ce fait J'estime qu'oui et voici pourquoi en entrant dans l'Intercommunale les villes intéressées doivent reprendre l'Usine, la Canalisation et. tous les Tra vaux faits, an prix coûtant. Elles devront donc reprendre une canalisa tion neuve et coûteuse, tandis que si De Brouwer avait repris dans de bon nes conditions (au prix d'usagé évi demment) tout ce qu'il y a de bon dans la canalisation Valcke, il aurait fait bénéfiçier la future Société Intercom- muuale de cette supprbe opération La ville, en entrant dans l'Intercommuna le, sera donc une fois de plus lésée par De Brouwer. M. Vandenboogaerde. Mais quel est l'intérêt chez De Brouwer et C'« ne rien reprendre M D Huveltere Mais c'est bien simple, c'est qu'un de ses associés, La Compagnie Générale des Con duites d'Eau de Liège a tout intérêt livrer les tuyaux neufs qu'elle fabri que, quitte tout vendre au prix de neuf l'Intercommunale future. M. Colaert Toujours l'eufant ter rible. ce bchu notaire M. Colaert. Messieurs, nous ne sa vons pas empêcher M. De Brouwer de faire ce qu'il veut. Mais, comme je l'ai dit en séance publique du Conseil com munal, je répète qu'il serait inhumain de la part de De Brouwer do ne rien reprendre et je suis eucore toujours disposé, comme je l'ai dit, d'entremet tre mes bons offices eu vue d'une en tente. H. D'Huveltere Le ciel aussi est pavé de bonnes intentions Belo/ten en vorlt appels M. Colaert. Je déclare la séance levée Les habitants de la Potyze ont tenu recevoir brillamment leurs châtelains, de retour de leur voyage de noces. Ils ont fait une magnifique réception Monsieur et Madame Robert Merghelynck. A 2 1/2 heures, l'Harmonie des Anciens Pompiers, escortée d'une foule considérable, s'est rendue, aux sons de joyeux pas-redoublés, au lieu du rendez-vous. Trente cavaliers montés sur de vigoureux chevaux, ouvrirent la marche du cortège, puis suivait la voiture des châtelains, sa suite l'Harmonie des Anciens Pompiers et plusieurs sociétés. Toutes les maisons du hameau, sans distinction aucune, étaient ornées de guirlandes, fleurs, drapeaux, banderolles, chronogrammes, inscriptions et présentèrent un aspect des plus pittoresque. Parmi ces inscriptions nous avons relevé les suivantes Que nous annonce-t-on Quelle bonne nouvelle Nous amène en ces lieux Robert et Isabelle Soyez les bienvenus au château ancêtral Où les voisins vous font un accueil amical. Voor menig heil vol jaar Wees welkom, edel paar. Soyez les bienvenus, Robert et Isabelle, Au château ancêtral où chacun vous appelle Et veuillez agréer les félicitations De ceux qui vous saluent de leurs acclamations Robert en Isabelle, U wenscht de herbergier Een leven vaa geluk en hartelijk pleizier. De bakker wenscht Robert en Mevrouw Isabel, Een hartelijk welkom want zij verdienen 't wel. Dat voorspoed en geluk verwachten 't nieuw paar, Dat wenscht bakker Pauwels en zijn vrouw nog veel jaar. Wij wenschen 't jonge paar zeer hartelijk geluk Een leven van genot, bevrijd van ramp en druk. Dat het bruidspaar in de Linde Welkomgroet en heilwensch vinde. Ik wensch den heer Robert en zij ne vrouw, Voorspoed en geluk in hunnen nieuwen trouw. Nous 'vous félicitons, jeunes époux heureux, Agréez l'expression de nos plus tendres vœux. Chez ses fidèles amis, ils trouveront constamment Lui et sa noble Épouse, amitié et dévoûment Weest duizendmaal welkom, weledele Echtelingen, Wij wenschen U geluk en duizend andre dingen, Wij bezingen uw' lof en uwe burgerdeugd, Leeft dus nog jaren lang in welvaart en in vreugd. Honneur aux jeunes époux, Monsieur et Madame Merghelynck de Marotte de Montigny. Soyez bienvenus au faubourg Avec votre retour, Chez le charpentier De qui vous êtes bien aimé Honneur aux jeunes époux, Qu'y a-t-il de plus doux Nous, nous félicitons, Robert et Isabelle, De l'insigne bonheur, de la faveur nouvelle De vous voir parmi nous, habitant ce château Où gît la providence et la joie du hameau Arrivés au château, Monsieur et Madame Robert Merghelynck ont été chaleureusement acclamés par la foule et ils ont été reçus par leurs dignes parents et par de nombreux invités. L'Harmonie des Anciens Pompiers leur a donné une sérénade et nos excellents musiciens ont été vivement complimentés sur leur parfaite exécution. De là, les musiciens se sont rendus la campagne de Monsieur le Commissaire d'arrondissement où ils ont exécuté les plus jolis mor ceaux de leur répertoire. Le soir, une illumination générale du hameau, a clôturé dignement cette belle fête. Nous nous joignons aux habitants de la Potyze pour féliciter Monsieur et Madame Robert Merghelynck l'occasion de leur heureux retour et pour leur souhaiter une félicité parfaite. Cette manifestation toute spontanée, témoigne de la grande sympathie dont jouissent les heureux époux et leurs dignes parents. La journée du 12 Septembre sera marquée en lettres d'or dans les annales de cette noble famille et lui rappelera souvent toute la gratitude et tout le respect qu'ont pour elle leurs voisins de la Potyze et la généra lité des habitants de la ville d'Ypres. LA Nous engageons vivement nos con citoyens relire les conditions fixées par le cahier des charges pour le pla cement des tuyaux destinés la cana lisation du gaz. De toutes parts on nous signale des actes de vandalisme. Le nouveau concessionnaire ne re cule, parait-il, devant rien acque- ducs, égouts, rien n'est respecté. On ne se contente pas de détruire, on ne remet même pas en état ce que l'on a démoli. En présence de l'impuissance ou de la complicité de notre administra tion communale, qui rampe devant son nouveau maitre, nous conseillons nos concitoyens de défendre eux- mêmes leurs propriétés. S'il n'existe plus Ypres d'administration capa ble de protéger les contribuables, il y a encore des tribunaux En atten dant que nous ayons les deux, ce que nous aurons aux élections communa les prochaines. aiialisnllnii et tuyaux. Art. 8. Si le concessionnaire reprend des bâtiments ou quelque accessoire de ceux-ci, quelque partie de la canalisation ou de la tuyauterie appartenant au conces sionnaire actuel (M. Alfred Yalcke), il sera tenu de les laisser vérifier, d'en renouveler les parties défectueuses, de se conformer cet égard aux indications qui lui seront données par le Collège des Bourgmestre et Echevins et les frais de vérification et de renouvellement seront sa charge. Avant l'ouverture des tranchées, les plans de la canalisation, l'échelle de un mille, seront soumis l'approbation du Collège. La direction des travaux de la ville aura toujours la surveillance des travaux, mais sans responsabilité pour la ville. En aucun cas, les tuyaux du gaz ne pour ront être placés dans les aqueducs ou égouts, ni les traverser moins d'autorisa tion du Collège. Ils ne pourront nuire aux plantations et réservoirs d'eau, ni causer aucun dommage aux trottoirs ou tous autres ouvrages pu blics ou particuliers. Si l'on rencontre des maçonneries ou au tres obstacles, ils ne pourront être détruits ou détériorés, avant qu'il soit statué par le Collège, sur le rapport de la direction des travaux. Les déplacements ou les suppressions de conduits qui seraient exigés pour l'exécu tion des travaux publics ou pour d'autres mesures d'intérêt général, ne donneront lieu aucune indemnité. Les pierres sculptées, antiquités, médail les, monnaies, valeurs, poteries, statues et toutes autres œuvres d'art qui seraient dé couvertes dans les fouilles seront la propriété de la ville. Art. 9. Le plan des conduits et tran chées soumettre au Collège portera l'état indicatif de la matière, du poids, de la lon gueur et du diamètre des tuyaux. Les tuyaux seront en fonte, en fer étiré ou en plomb, suivant les dimensions néces saires. Ceux qui seront trouvés défectueux seront écartés des travaux. Art. 10. Les tranchées ou fouilles se ront immédiatement fermées, en les dam- mant par couches de dix centimètres. Le repavage sera parfaitement raccordé. Il sera relevé deux fois au moins et aussi long temps qu'il se produira des affaissements. L'entretien restera charge du conces sionnaire pendant deux années. Le chantier des travaux ne pourra s'étendre sur plus de cinquante mètres de longueur la fois. En cas d'inobservation et indépendam ment des amendes (2e alinéa de l'art. 38), le Collège pourra faire effectuer les travaux d'office, par l'entrepreneur du pavage, au frais du service de l'éclairage. Art. 11. Pendant l'ouverture des tran chées ou la pose des tuyaux, et pendant -tous autres travaux accessoires, le conces sionnaire et ses subordonnés devront obser ver les règlements de police et ceux sur la voirie urbaine ou générale de même que les règlements ou les prescriptions spéciales des autorités compétentes, dans l'intérêt de la salubrité publique ou pour prévenir les incendies ou autres accidents. Art. j8. Les contraventions au mini mum de la pression (art. 18) seront punies de vingt francs de retenue, pour chaque constatation. Ces constatations pourront être répétées le même jour après avertisse ment donné la Compagnie du gaz. Celles aux art. 8, 9, 10, 11, 15, 24 et aux lit. ab, c et d de l'art. 25, seront punies d'une amende de dix francs. Le tout sans préjudice d'autres domma ges et intérêts et sauf le droit des tiers.

HISTORISCHE KRANTEN

Le Progrès (1841-1914) | 1905 | | pagina 2