ARRÊTÉ ROYAL. Art. i". Un équipage de la marine de 2° 11 devra être porté dans la liste des navires de première classe, par les assurances maritimes. Art. 2.Notre Ministre des Affaires étran- (Signé) B°a DE T'SERCLAES. CONTRAT DE SOUSCRIPTION Art. i". La souscription au présent contrat restera ouveite chez M. Commaille pendant un mois, k dater du t" septembre prochain, ou avant si faire se peut; et si par suite des souscriptions recueillies pendant ce temps il lui est assuré un chargement de 4 k 8oo tonneaux soit au poids, soit k l'encombrement, il affrétera un navire d'une égale capacité. Ce navire portera le nom de Sa Majesté, il naviguera sous pavillon belge et sera monté par un équipage fourni par l'État, et reste ra k sa solde pendant toute la durée du voyage, suivant arrêté royal en date du 5i mai dernier. Art.. 2. Dès que son chargement sera com plété il sortira du port d'Anvers et y reviendra, mais alors seulement que toute sa cargaison aura été placée et réalisée. Art. 3. Il s'engage a diriger personnelle ment toutes les opérations commerciales; ii sera secondé par un agent comptable désigné par les cinq souscripteurs les plus intéressés dans la car gaison. Art. 4 Tout souscripteur aura droit de faire embarquer dans le navire les marchandises et produits qu'il destine k l'exportation, mais aux conditions ci-après, et nommément Art. 5. Pour faciliter l'exécution de ce qui précède, les souscripteurs devront faire connaître par leur bulletin d'adhésion la nature des produits ou marchandises qu'ils se proposent de faire ex porter et en indiquer la quantité par tonnage, soit au poids, soitk l'encombrement. Art, 6Selon que la nature des produits ou Art. 7.Aucune marchandise ou produit ne Art. 8.Si la qualité des marchandises ou Art. 9. Toutes les marchandises ou pro duits devront être rendus audit entrepôt au moins quinze jours avant celui fixé pour le départ du navire; ils seront accompagnés d'une factme dou ble dont les prix devront être conformes k ceux indiqués dans les bulletins d'admission des échan tillons. Ils devront en outre être assurés par une compagnie belge et un double de la police d'as surance sera remis k M. Commaille. Art. 10. Au moment ou chacun des sous cripteurs recevra avis, eu conformité de l'art. 8, de la quantité de marchandises ou produits qu'il pourra faire exporter, il paiera, k litre de premier fonds de caisse, 1 ,7® sur le prix de facture de tou tes les marchandises ou produits qu'il aura droit de faire embarquer, n'importe qu'il use dé ce droit en totalité ou en partie seulement. Art. 11. L'excédant de ce fonds de caisse sera versé par M. Commaille, entre les mains de l'agent comptable, qui après vérification des étals de dépense en passera écriture au profit des sous cripteurs. Art. 12. Le navire sera affrété pour le compte des souscripteurs et tous frais quelconques de l'expédition seront prélevés avant tout partage sur le produit des marchandises exportées et prises en retour. Art. i3. Les sommes qui seront payées par les passagers, celles obtenues pour frêt k l'occasion pendant toute la durée du voyage seront versées entre les mains de l'agent comptable, au profit des souscripteurs, après prélèvement de 5 p. .7° au profit de M. Commaille. Art. i4. Partie de la cargaison étant ven due ou échangée, les marchandises ou denrées achetées on prises en échange seront, si M. Com maille trouve des occasions qu'il jugera convena bles, expédiées k la maison d'Anvers qui aura frété le navire, pour, après prélèvement du prix de frêt de ces denrées ou marchandises, et des frais d'ex pédition, de consignation et de commission, le produit en être partagé entre les souscripteurs au marc le franc de leurs factures. Art. i5.A cet effet il sera laissé avant le LÉOPOLD, ROI DES BELGES, A tous présents et a venir salut Vu la requête présentée par le sieur Commaille, consul belge au Cap de Bonne-Espérance, h l'effet d'obtenir, de la marine de l'État, un équipage pour un navire chargé de produits belges, en destination de ports et parages avec lesquels la Belgique n'a pas encoie établi de relations commerciales; Vu l'avis favorable de notre Ministre de l'Inté rieur, sur la proposition de notre Ministre des Affaires étrangères; Avons arrêté et arrêtons l'État sera placé bord du navire choisi par le sieur Commaille pour l'expédition qu'il projette; pour vu toutefois qu'il se conforme aux conditions suivantes i» Le navire sera un navire belge. 5° 11 devra être exclusivement chargé des pro duits belges. 4® Le commandant du navire restera étranger k la nourriture des passagers et aux conditions de leur embarquement. 5° Le logement indiqué au commandant, aux officiers et a l'équipage, lors de l'armement du navire, ne pourra leur être enlevé sous aucuu prétexte pendant le cours du voyage. 6° Les frais de tout genre de navigation, excepté ceux nécessités par l'achat des vivres de l'équi- pagè de l'État, sont a la charge du sieur Commaille. '7° Le gouvernement reste totalement étranger k la partie commerciale de l'expédition et ne sera responsable pour aucune perte. 8° Il se réserve toutefois au retour du vavire de prendre connaissance des journaux, livres de comptabilité et autres documents propres a lui faire connaître les transactions qui auront eu lieu pendant l'expédition. 9* L'équipage est accordé pour le terme de deux ans k partir du jour du départ. i o° Il sera pendant ce temps a la solde de l'État, il recevra ses vivres et ses habillements d'après les règlements existants. jèrts est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné Bruxelles, le 5i mai i84i. (Signé) LÉOPOLD. PAU LE ROI Le Ministre des Affaires étrangères, (Signé) C" DE MUELENAEBE. Pour copie conforme LE SECRÉTAIRE-GÉNÉRAL Pardevant M" Henri Eliat, notaire, résidant k Bruxelles, et en présence des témoins ci-après nommés, fut présent M, Louis-Philibert Commail le, consul belge au Cap de Bonne-Espérance y domicilié, momentanément a Bruxelles, rue de la Poste, k Saint-Josse-ten-Noode, faubourg de Schavbeek, lequel s'engage k exporter de l'Europe et dans les colonies qu'il croira les plus avanta geuses, les marchandises et produits que lui remet tront k cet effet tous ceux qui souscriront au présent contrat, en signant sur un livre de souche, côté et paraphé par le notaire soussigné, un bulle tin d'adhésion, dont le double leur sera délivré. M. Commaille se réserve la faculté d'affréter pour cet objet plus d'un navire s'il ne trouvait pas k des conditions qu'il croirait acceptables un navire du tonnage ci-dessus fixé. Il ne pourra être payé k cet agent, k quelque titre que ce soit, plus de deux cent francs par mois pendant tout le temps que durera le voyage. Eu cas de décès de l'agent comptable, il sera pourvu k son remplacement par le capitaine commandant le navire et son état-major. A. Que ces marchandises soient fabriquées en Belgique ou les produits soient d'origine belge. B. Qu'ils aient été jugés par M. Commaille convenables et assez avantageux pour l'exporta tion. C. Que celui-ci ait été mise a même d'appré cier leur qualité au moins trois mois avant le départ du navire, ce dont chaque souscripteur recevra avis par circulaire et par la voie du Moni teur quatre mois d'avance. marchandises en permettra ou non le déplacement d'une manière peu coûteuse, l'échantillon en sera adressé a M. Commaille et k l'endroit qu'il désigne ra, ou bien celui-ci, soit par lui-même, soit par délégué, ira sur les lieues de fabrication et d'em- masinage en vérifier la qualité, et juger des chan ces qu'ils offrent k l'exportation. seront pris k bord qu'ils ne soient conformes k l'échantillon vérifié et admis par M. Commaille ou son délégué; k cet effet, cet échantillon recevra une double marque, l'une par celui qui l'aura présenté, l'autre par M. Commaille ou son délé gué, et le bulletin d'admission les mentionnera l'une et l'autre en les reproduisant. M. Commaille est seul juge de la conformité des marchandises ou produits a l'échantillon, et le refus qu'il ferait de les embarquer ne pourra dans aucun cas enga ger sa responsabilité envers qui que ce soit. produits dont les échantillons auront été admis excédait la capacité du navire, il s'opérerait une réduction proportionnelle sur toute la masse des apports. Trois mois avant le départ du navire, nulle ad mission d'échantillon ne pourra plus avoir lieu, et chacun des souscripteurs dont les échantillons auront été admis sera informé par circulaire quinze jours après cette époque; A. De la quantité des marchandises ou produits qu'il aura le droit de faire embarquer. B. Du jour ou le navire mettra k la voile. C. De l'entrepôt auquel les marchandises ou produits devront être adressés a Anvers. Ce fonds de caisse sera spécialement affecté k couvrir les frais du présent acte et de sa publicité; les frais de voyage de M. Commaille ou de son délégué afin de vérifier les échantillons qu'il devra juger sur place les frais d'emmagasinage des marchandises ou produits, leur emballage définitif et leur mise k bord; l'achat des cartes marines; les premiers frais de relâche; les vivres et provi sions de M. Commaille, de l'agent comptable et des passagers; la traduction en langues anglaise, hollandaise et espagnole, et l'impression de la liste des souscripteurs contenant leurs adresses, la quelle liste sera ainsi distribuéerépandue et affiché dans toutes les localités que visitera M. Commaille pendant le cours du voyage. départ d'Anvers, k ladite maison, un tableau con-

HISTORISCHE KRANTEN

Le Propagateur (1818-1871) | 1841 | | pagina 6